Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
Acceso directo:
遣
,
頼
,
捗
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
ocupación
Número de trazos:
13
traducción: enviar, mandar,
ken
遣わす: tsukawasu: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.)
遣う: tsukau: manejar a uno (jp.), emplear a uno <<< 使
遣る: yaru: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.), hacer, ejecutar
遣り合う: yariau: altercar, disputar, reñir, discutir, disputar con uno, reprocharse mutuamente <<< 合
遣り返す: yarikaesu: contraatacar a uno, rebatir, devolver <<< 返
遣り切れない: yarikirenai: insoportable, intolerable, inaguantable, sin consuelo <<< 切
遣り込める: yarikomeru: reducir a uno al silencio con su argumento, apabullar a uno con palabras <<< 込
遣り過ぎる: yarisugiru: pasarse (de la raya), propasarse, excederse, extralimitarse <<< 過
遣り過す: yarisugosu: dejar pasar algo [a uno] <<< 過
遣り直す: yarinaosu: hacer algo de nuevo [otra vez], volver a hacer, rehacer <<< 直
遣り難い: yarinikui: difícil, dificultoso <<< 難
遣り抜く: yarinuku: hacer algo hasta el final, llevar algo a cabo [à término] <<< 抜
遣り通す: yaritoosu <<< 通
遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂
遣らかす: yarakasu: hacer, ejecutar
遣られる: yarareru: ser vencido [derrotado], ser dañado [atacado, azotado], ser engañado [burlado], herirse, ser atacado (por una enfermedad)
遣らせ: yarase: montaje
Palabras kanji: 思い遣
, 心遣い
, 小遣
, 派遣
, 蛇遣い
, 遣る気
Expresiones: 使いを遣る
, 呼びに遣る
, 追い遣る
, 株を遣る
, 迎えに遣る
, 嫁に遣る
, 暇を遣る
, 餌を遣る
, 緩り遣る
, 気遣う
, 気遣わしい
, 気遣わしげに
, 負けて遣る
, 使者を遣わす
, 祝儀を遣る
, 遣り放題
, ピッチャーを遣る
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
ocupación
Número de trazos:
16
traducción: pedir, rogar, suplicar, implorar
rai
頼む: tanomu: pedir algo a uno, rogar [suplicar, implorar] algo a uno, confiar algo a uno, encargar a uno de algo [de inf.]
頼み: tanomi: petición, ruego
頼みを聞く: tanomiokiku: oír [hacer caso de] la petición de uno <<< 聞
頼みを断る: tanomiokotowaru: rechazar la petición de uno <<< 断
頼みに成る: tanomininaru: fidedigno, solvente, fiable, confiable, digno de confianza <<< 成
頼みにする: tanominisuru: contar con uno, confiar en uno
頼みの綱: tanominotsuna: última esperanza <<< 綱
頼る: tayoru: contar con [confiar en] algo [uno]
頼り: tayori: confianza
頼りにする: tayorinisuru: confiar [poner confianza] en uno, fiarse de algo, apoyarse en algo [uno], contar con algo [uno]
頼もしい: tanomoshii: digno de confianza, que merece crédito, prometedor
頼もしく思う: tanomoshikuomou: encontrar a uno digno de confianza <<< 思
, 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: informal, de poco confianza, no fidedigno <<< 足
頼む所: tanomutokoro: en última instancia <<< 所
Palabras kanji: 依頼
, 信頼
Expresiones: 衆を頼んで
, 宜しく頼みます
, 泣いて頼む
, 末頼もしい
, 計器に頼って
, 直感に頼る
, 留守を頼む
, 取次を頼む
, タクシーを頼む
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
ocupación
Número de trazos:
10
traducción: golpear, pegar, avanzar, progresar, adelantar, acelerar
choku, ho
捗つ: utsu: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza <<< 打
, 討
捗める: osameru: pagar, suministrar, proveer, entregar <<< 収
, 納
捗る: hakadoru: marchar bien, avanzar, progresar, adelantar
捗らせる: hakadoraseru: acelerar
Palabras kanji: 進捗
Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
Palabras kanji japonés (Es)
Palabras katakana japonés (Es)
Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
Top Home