フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
テンポ
,
テーマ
,
ディスコ
,
トリオ
,
ハミング
,
ハーモニー
,
バンド
,
パンク
,
ヒット
,
ピアニスト
語源:tempo (it.)
キーワード:
音楽
,
スポーツ
翻訳:tempo, mouvement, mesure, rythme, vitesse, allure
テンポが合わない: てんぽがあわない: Le tempo ne s'accorde pas <<< 合
テンポを速める: てんぽをはやめる: presser le tempo, accélérer l'allure <<< 速
テンポを落とす: てんぽをおとす: ralentir le mouvement [l'allure] <<< 落
テンポを守る: てんぽをまもる: garder le rythme, maintenir son allure <<< 守
テンポの速い: てんぽのはやい: à un tempo rapide <<< 速
テンポの遅い: てんぽのおそい: à un tempo lent <<< 遅
関連語:
速度
,
スピード
,
ペース
,
ピッチ
語源:Thema (de.)
キーワード:
音楽
翻訳:thème, sujet
テーマ音楽: てーまおんがく: indicatif musical, générique <<< 音楽
テーマ遊園地: てーまゆうえんち: parc d'attractions
テーマパーク: てーまぱーく <<< パーク
テーマソング: てーまそんぐ: chanson principale
関連語:
課題
違う綴り:
ディスコテック,
ディスコテーク
語源:discothèque (fr.)
キーワード:
音楽
翻訳:discothèque, disco
ディスコ・ミュージック: でぃすこ・みゅーじっく: musique disco <<< ミュージック
語源:trio (it.)
キーワード:
音楽
翻訳:trio
トリオ・ソナタ: とりお・そなた: sonate en trio <<< ソナタ
語源:humming (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:fredonnement
ハミングで歌う: はみんぐでうたう: fredonner (un air) <<< 歌
語源:harmony (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:harmonie
関連語:
調和
語源:band (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
音楽
翻訳:bande, strap, ceinture, bracelet, bandeau, brassard, ensemble musique [de musiciens]
バンドを締める: ばんどをしめる: ceinturer, serrer sa ceinture <<< 締
バンドを緩める: ばんどをゆるめる: desserrer sa ceinture <<< 緩
バンド・マン: ばんど・まん: musiciens
バンド・マスター: ばんど・ますたー: chef de [formation, musique, fanfare] <<< マスター
バンド・エイド: ばんど・えいど: pansement adhésif
ジャズバンド: じゃずばんど: orchestre de jazz <<< ジャズ
ロックバンド: ろっくばんど: groupe de rock <<< ロック
関連語:
ベルト
,
帯
語源:puncture (eg.), punk (eg.)
キーワード:
交通
,
音楽
翻訳:crevaison, éclatement, punk
パンクする: ぱんくする: se crever, s'éclater
パンク修理: ぱんくしゅうり: réparation d'une crevaison <<< 修理
タイヤがパンクする: たいやがぱんくする: le pneu est crevé <<< タイヤ
語源:hit (eg.)
キーワード:
野球
,
音楽
翻訳:coup, succès
ヒットする: ひっとする: frapper, réussir
ヒット商品: ひっとしょうひん: produit à succès <<< 商品
ヒット・ソング: ひっと・そんぐ: chanson à succès
ヒット・パレード: ひっと・ぱれーど: hit-parade <<< パレード
ヒットマン: ひっとまん: tureur en gage
語源:pianist (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:pianiste
関連語:
ピアノ
Top Home