ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
芭蕉
,
罰金
,
抜粋
,
飛蝗
,
抜擢
,
罵倒
,
馬肉
,
発条
,
場面
,
薔薇
発音:
ばしょう
漢字:芭
キーワード:
植物
翻訳:Bananenbaum, Pisang
水芭蕉: みずばしょう: Stinkkohle, weiße Scheinkalla <<< 水
関連語:
バナナ
発音:
ばっきん
漢字:罰
, 金
キーワード:
裁判
翻訳:Geldstrafe, Geldbuße, Strafgeld
罰金を課する: ばっきんをかする: eine Geldstrafe auferlegen, mit einer Geldstrafe belegen, um Geld strafen, zu einer Geldstrafe verurteilen <<< 課
罰金で済む: ばっきんですむ: mit einer Geldstrafe davonkommen <<< 済
罰金刑: ばっきんけい: Bestrafung mit einer Geldstrafe <<< 刑
発音:
ばっすい
漢字:抜
, 粋
キーワード:
本
翻訳:Extraktion, Auszug, Extrakt, Exzerpt, Auslese, Auswahl
抜粋する: ばっすいする: ausziehen, einen Auszug [einen Extrakt, ein Exzerpt] machen (aus), extrahieren, exzerpieren
抜粋曲: ばっすいきょく: Auslese, Auswahl, Klavierauszug <<< 曲
発音:
ばった
漢字:飛
キーワード:
虫
翻訳:Grashopfer, Grashüpfer, Heuschrecke
同意語:
稲子
発音:
ばってき,
ばったく
漢字:抜
キーワード:
仕事
翻訳:Auslese, Auswahl, Bevorzugung
抜擢する: ばってきする: auslesen [auswählen] (jn.), bevorzugen (jn. vor anderen)
発音:
ばとう
漢字:倒
翻訳:Beschimpfung, Schimpf, Schmähung, Kränkung
罵倒する: ばとうする: beschimpfen, schimpfen (auf), mit Schimpf [Spott und Hohn] überschütten (jn.), schmähen auf [gegen, über] (jn.)
発音:
ばにく
漢字:馬
, 肉
キーワード:
肉
翻訳:Pferdefleisch
馬肉屋: ばにくや: Rossschlächter <<< 屋
発音:
ばね,
ぜんまい
漢字:発
, 条
違う綴り:
バネ
キーワード:
道具
翻訳:Feder, Sprungfeder, Springfeder, Triebfeder
発条を締める: ばねをしめる: eine Feder festziehen <<< 締
発条秤: ばねばかり: Federwaage
発条仕掛の: ばねじかけの: federgelagert <<< 仕掛
渦巻発条: うずまきばね: Spiralfeder, Sprungfeder <<< 渦巻
コイル発条: こいるばね: Spiralfeder, Sprungfeder <<< コイル
関連語:
跳
発音:
ばめん
漢字:場
, 面
キーワード:
ショー
翻訳:Szene, Auftritt, Schauplatz, Stelle, Ort, Raum, Situation
場面が変わる: ばめんがかわる: Die Szene ändert sich <<< 変
回想場面: かいそうばめん: rückblickende Sequenz <<< 回想
関連語:
シーン
発音:
ばら
違う綴り:
バラ
キーワード:
花
翻訳:Rose, Rosenstock, Rosen, Rosenstrauch
薔薇色: ばらいろ: Rosenfarbe <<< 色
薔薇色の: ばらいろの: rosenfarben, rosenfarbig, rosig, rosa
薔薇の木: ばらのき: Rosenstrauch <<< 木
薔薇園: ばらえん: Rosengarten <<< 園
薔薇の名前: ばらのなまえ: Der Name der Rose (ein europäisch Film, 1986) <<< 名前
野薔薇: のばら: wilde Rose <<< 野
青い薔薇: あおいばら: Blaue Rose <<< 青
Top Home