ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
直接アクセス: 世間 , 世代 , 相互 , 大衆 , 団交 , 長者 , 長老 , 付合 , 友達 , 同化

世間

発音: せけん
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:люди, народ,свет
世間に知れる: せけんにしれる: стать широко известным <<<
世間に出る: せけんにでる: выходить в свет [в общество] <<<
世間を憚る: せけんをはばかる: боятся общественного мнения
世間を騒がす: せけんをさわがす: наделать шуму, вызвать всеобщее возбуждение <<<
世間離れした: せけんばなれした: не от мира сего, странный, чудаковатый <<<
世間知らず: せけんしらず: (кто-либо) совсем не знает жизни <<<
世間話: せけんばなし: разговоры о том, о сём, пересуды <<<
世間的: せけんてき: социальный,мирской <<<
世間的地位: せけんてきちい: социальное положение <<< 地位
世間体: せけんてい: впечатление , репутация, благопристойность, приличие <<<
世間体を繕う: せけんていをつくろう: соблюдать приличия <<<

世代

発音: せだい
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:поколение
世代の: せだいの: поколений
世代のずれ: せだいのずれ: разрыв между поколениями
世代交代: せだいこうたい: смена поколений <<< 交代
若い世代: わかいせだい: подрастающее [молодое]поколение <<<
次世代: じせだい: следующее поколение <<<

相互

発音: そうご
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:взаимность
相互の: そうごの: взаимный, обоюдный; взаимо…
相互に: そうごに: взаимно, обоюдно,друг другу, один другому
相互に助け合う: そうごにたすけあう: помогать друг другу
相互に作用する: そうごにさようする: взаимодействовать,влиять друг на друга <<< 作用
相互関係: そうごかんけい: взаимоотношение, взаимозависимость, взаимосвязь, соотношение <<< 関係
相互依存: そうごいぞん: кнвзаимозависимость <<< 依存
相互銀行: そうごぎんこう: взаимно-сберегательный банк <<< 銀行
相互組合: そうごくみあい: общество взаимопомощи <<< 組合
相互作用: そうごさよう: взаимодействие <<< 作用
相互接続: そうごせつぞく: взаимосвязь <<< 接続
相互扶助: そうごふじょ: взаимопомощь
相互保険: そうごほけん: взаимное страхование <<< 保険
同意語: 交互

大衆

発音: たいしゅう
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:народ, массы, толпа
大衆向き: たいしゅうむき: массовый, рассчитанный на широкие массы <<<
大衆的: たいしゅうてき <<<
大衆化: たいしゅうか: популяризация, широкое распространение <<< , 普及
大衆化する: たいしゅうかする: получать широкое распространение (напр. о телевидении), распространять в массах,делать доступным массам, популяризовать
大衆紙: たいしゅうし: популярная газета <<<
大衆文化: たいしゅうぶんか: поп-культура <<< 文化
大衆社会: たいしゅうしゃかい: массовое общество <<< 社会
大衆酒場: たいしゅうさかば: дешёвая закусочная [пивная], трактир <<< 酒場
大衆文学: たいしゅうぶんがく: массовая литература <<< 文学
大衆作家: たいしゅうさっか: популярный писатель <<< 作家
大衆小説: たいしゅうしょうせつ: популярный роман <<< 小説
大衆芸術: たいしゅうげいじゅつ: популярное искусство <<< 芸術
一般大衆: いっぱんたいしゅう: обычные люди, широкая общественность <<< 一般
勤労大衆: きんろうたいしゅう: рабочие массы <<< 勤労
関連語: 民衆 , 群集

団交

発音: だんこう
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:коллективные переговоры
団交権: だんこうけん: право на ведение коллективных переговоров <<<

長者

発音: ちょうじゃ
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:богач, толстосум,старший, стоящий выше (по чину, положению)
長者番付: ちょうじゃばんづけ: список миллионеров
百万長者: ひゃくまんちょうじゃ: миллионер <<< 百万
関連語: 金持 , 富豪

長老

発音: ちょうろう
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:старший, старейшина; старейший работник,пресвитер; председатель конгресса (в Индии)
長老教会: ちょうろうきょうかい: пресвитерианская церковь <<< 教会
関連語: シニア

付合

発音: つきあい
漢字: ,
違う綴り: 付き合
キーワード: 社会
翻訳:знакомство, общение, компания
付合いで: つきあいで: ради компании, за компанию, по дружбе
付合い易い: つきあいやすい: дружелюбный,легко сходимый(с людьми) <<<
付合い難い: つきあいにくい: придирчивый,трудно сходимый(с людьми) <<<
付合う: つきあう: поддерживать знакомство [отношения], общаться, встречаться, составлять компанию (кому-либо)
近所付合い: きんじょづきあい: соседские отношения <<< 近所
近所付合いをする: きんじょづきあいをする: хорошо ладить со своими соседями <<< 近所
親戚付合い: しんせきづきあい: родственные отношения <<< 親戚
親類付合い: しんるいづきあい: родственные отношения, общение [близость] между родственниками,перенблизкие отношения; <<< 親類
同意語: 交際 , 懇意

友達

発音: ともだち
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:товарищ, друг
友達である: ともだちである: быть друзьями
友達に成る: ともだちになる: подружиться <<<
友達を止める: ともだちをやめる: прекращать дружбу <<<
友達甲斐: ともだちがい: верная дружба <<< 甲斐
友達が出来る: ともだちができる: заводить друзей <<< 出来
遊び友達: あそびともだち: приятель по развлечениям; веселящаяся компания, товарищ по играм <<<
幼な友達: おさなともだち: друг детства <<<
女友達: おんなともだち: подруга <<<
男友達: おとこともだち: друг <<<
学校友達: がっこうともだち: школьный товарищ[ друг] <<< 学校
関連語: 友人 , 仲間

同化

発音: どうか
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:ассимиляция ,усвоение
同化する: どうかする: ассимилироваться,усваивать
同化力: どうかりょく: способность усваивать <<<
同化作用: どうかさよう: процесс ассимиляции <<< 作用


Top Home