ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
世間
,
世代
,
相互
,
大衆
,
団交
,
長者
,
長老
,
付合
,
友達
,
同化
発音:
せけん
漢字:世
, 間
キーワード:
社会
翻訳:люди, народ,свет
世間に知れる: せけんにしれる: стать широко известным <<< 知
世間に出る: せけんにでる: выходить в свет [в общество] <<< 出
世間を憚る: せけんをはばかる: боятся общественного мнения
世間を騒がす: せけんをさわがす: наделать шуму, вызвать всеобщее возбуждение <<< 騒
世間離れした: せけんばなれした: не от мира сего, странный, чудаковатый <<< 離
世間知らず: せけんしらず: (кто-либо) совсем не знает жизни <<< 知
世間話: せけんばなし: разговоры о том, о сём, пересуды <<< 話
世間的: せけんてき: социальный,мирской <<< 的
世間的地位: せけんてきちい: социальное положение <<< 地位
世間体: せけんてい: впечатление , репутация, благопристойность, приличие <<< 体
世間体を繕う: せけんていをつくろう: соблюдать приличия <<< 繕
発音:
せだい
漢字:世
, 代
キーワード:
社会
翻訳:поколение
世代の: せだいの: поколений
世代のずれ: せだいのずれ: разрыв между поколениями
世代交代: せだいこうたい: смена поколений <<< 交代
若い世代: わかいせだい: подрастающее [молодое]поколение <<< 若
次世代: じせだい: следующее поколение <<< 次
発音:
そうご
漢字:相
, 互
キーワード:
社会
翻訳:взаимность
相互の: そうごの: взаимный, обоюдный; взаимо…
相互に: そうごに: взаимно, обоюдно,друг другу, один другому
相互に助け合う: そうごにたすけあう: помогать друг другу
相互に作用する: そうごにさようする: взаимодействовать,влиять друг на друга <<< 作用
相互関係: そうごかんけい: взаимоотношение, взаимозависимость, взаимосвязь, соотношение <<< 関係
相互依存: そうごいぞん: кнвзаимозависимость <<< 依存
相互銀行: そうごぎんこう: взаимно-сберегательный банк <<< 銀行
相互組合: そうごくみあい: общество взаимопомощи <<< 組合
相互作用: そうごさよう: взаимодействие <<< 作用
相互接続: そうごせつぞく: взаимосвязь <<< 接続
相互扶助: そうごふじょ: взаимопомощь
相互保険: そうごほけん: взаимное страхование <<< 保険
同意語:
交互
発音:
たいしゅう
漢字:大
, 衆
キーワード:
社会
翻訳:народ, массы, толпа
大衆向き: たいしゅうむき: массовый, рассчитанный на широкие массы <<< 向
大衆的: たいしゅうてき <<< 的
大衆化: たいしゅうか: популяризация, широкое распространение <<< 化
, 普及
大衆化する: たいしゅうかする: получать широкое распространение (напр. о телевидении), распространять в массах,делать доступным массам, популяризовать
大衆紙: たいしゅうし: популярная газета <<< 紙
大衆文化: たいしゅうぶんか: поп-культура <<< 文化
大衆社会: たいしゅうしゃかい: массовое общество <<< 社会
大衆酒場: たいしゅうさかば: дешёвая закусочная [пивная], трактир <<< 酒場
大衆文学: たいしゅうぶんがく: массовая литература <<< 文学
大衆作家: たいしゅうさっか: популярный писатель <<< 作家
大衆小説: たいしゅうしょうせつ: популярный роман <<< 小説
大衆芸術: たいしゅうげいじゅつ: популярное искусство <<< 芸術
一般大衆: いっぱんたいしゅう: обычные люди, широкая общественность <<< 一般
勤労大衆: きんろうたいしゅう: рабочие массы <<< 勤労
関連語:
民衆
,
群集
発音:
だんこう
漢字:団
, 交
キーワード:
社会
翻訳:коллективные переговоры
団交権: だんこうけん: право на ведение коллективных переговоров <<< 権
発音:
ちょうじゃ
漢字:長
, 者
キーワード:
社会
翻訳:богач, толстосум,старший, стоящий выше (по чину, положению)
長者番付: ちょうじゃばんづけ: список миллионеров
百万長者: ひゃくまんちょうじゃ: миллионер <<< 百万
関連語:
金持
,
富豪
発音:
ちょうろう
漢字:長
, 老
キーワード:
社会
翻訳:старший, старейшина; старейший работник,пресвитер; председатель конгресса (в Индии)
長老教会: ちょうろうきょうかい: пресвитерианская церковь <<< 教会
関連語:
シニア
発音:
つきあい
漢字:付
, 合
違う綴り:
付き合
キーワード:
社会
翻訳:знакомство, общение, компания
付合いで: つきあいで: ради компании, за компанию, по дружбе
付合い易い: つきあいやすい: дружелюбный,легко сходимый(с людьми) <<< 易
付合い難い: つきあいにくい: придирчивый,трудно сходимый(с людьми) <<< 難
付合う: つきあう: поддерживать знакомство [отношения], общаться, встречаться, составлять компанию (кому-либо)
近所付合い: きんじょづきあい: соседские отношения <<< 近所
近所付合いをする: きんじょづきあいをする: хорошо ладить со своими соседями <<< 近所
親戚付合い: しんせきづきあい: родственные отношения <<< 親戚
親類付合い: しんるいづきあい: родственные отношения, общение [близость] между родственниками,перенблизкие отношения; <<< 親類
同意語:
交際
,
懇意
発音:
ともだち
漢字:友
, 達
キーワード:
社会
翻訳:товарищ, друг
友達である: ともだちである: быть друзьями
友達に成る: ともだちになる: подружиться <<< 成
友達を止める: ともだちをやめる: прекращать дружбу <<< 止
友達甲斐: ともだちがい: верная дружба <<< 甲斐
友達が出来る: ともだちができる: заводить друзей <<< 出来
遊び友達: あそびともだち: приятель по развлечениям; веселящаяся компания, товарищ по играм <<< 遊
幼な友達: おさなともだち: друг детства <<< 幼
女友達: おんなともだち: подруга <<< 女
男友達: おとこともだち: друг <<< 男
学校友達: がっこうともだち: школьный товарищ[ друг] <<< 学校
関連語:
友人
,
仲間
発音:
どうか
漢字:同
, 化
キーワード:
社会
翻訳:ассимиляция ,усвоение
同化する: どうかする: ассимилироваться,усваивать
同化力: どうかりょく: способность усваивать <<< 力
同化作用: どうかさよう: процесс ассимиляции <<< 作用
Top Home