ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
敬礼
,
結構
,
謙譲
,
謙遜
,
光栄
,
香典
,
今日
,
今晩
,
御免
,
作法
発音:
けいれい
漢字:敬
, 礼
キーワード:
戦争
,
挨拶
翻訳:приветствие; воен. отдание чести
敬礼する: けいれいする: る приветствовать; воен. отдавать честь
発音:
けっこう
漢字:結
, 構
キーワード:
建築
,
挨拶
翻訳:структура,архитектоника, построение,композиция, вполне достаточно
結構な: けっこうな: прекрасный, превосходный, великолепный
結構です: けっこうです: спасибо, довольно, достаточно, больше не нужно [не хочу]
関連語:
良好
,
美味
発音:
けんじょう
漢字:謙
, 譲
キーワード:
挨拶
翻訳:скромность,снисходительность
謙譲語: けんじょうご: скромный язык (вежливый стиль речи) <<< 語
謙譲の美徳: けんじょうのびとく: добродетель скромности
関連語:
謙遜
発音:
けんそん
漢字:謙
, 遜
キーワード:
挨拶
翻訳:скромность
謙遜な: けんそんな: скромный
謙遜する: けんそんする: быть скромным, держаться скромно
謙遜して: けんそんして: скромно
関連語:
謙譲
,
慇懃
発音:
こうえい
漢字:光
, 栄
キーワード:
挨拶
翻訳:честь, слава
光栄な: こうえいな: заслуженный, почётный, славный
光栄有る: こうえいある <<< 有
光栄に浴する: こうえいによくする: купаться в славе <<< 浴
光栄に思う: こうえいにおもう: гордиться <<< 思
関連語:
栄光
発音:
こうでん
漢字:香
, 典
キーワード:
挨拶
翻訳:приношение семье покойного (в знак уважения к его памяти)
香典返し: こうでんがえし: ответный подарок от семьи покойного (лицу, почтившему память покойного подарком) <<< 返
発音:
こんにち,
きょう
漢字:今
, 日
キーワード:
カレンダー
,
挨拶
翻訳:сегодня, сегодняшний день,в наши дни, теперь
今日は: こんにちは, こんにちわ: здравствуйте!, добрый день!
今日は晴天なり: こんにちはせいてんなり: сегодня ясно,сегодня погода хорошая <<< 晴天
今日中に: こんにちじゅうに, きょうじゅうに: в этот же день,в течение дня <<< 中
皆様今日は: みなさまこんにちは: Всем здравствуйте. <<< 皆様
去年の今日: きょねんのきょう: сегодня в прошлом году, год назад сегодня <<< 去年
先週の今日: せんしゅうのきょう: в этот день на прошлой неделе <<< 先週
来月の今日: らいげつのきょう: в этот день в следующем месяце <<< 来月
来週の今日: らいしゅうのきょう: этот день на следующей неделе <<< 来週
来年の今日: らいねんのきょう: этот день в следующем году <<< 来年
関連語:
現代
,
今晩
発音:
こんばん
漢字:今
, 晩
キーワード:
時間
,
挨拶
翻訳:этот[сегодняшний] вечер
今晩は: こんばんは: добрый вечер!
今晩中に: こんばんじゅうに: сегодня вечером <<< 中
同意語:
今宵
関連語:
今夜
発音:
ごめん
漢字:御
, 免
キーワード:
挨拶
翻訳:извинение,истразрешение
御免なさい: ごめんなさい: извините, простите, виноват, разрешите (пройти, войти)
御免下さい: ごめんください: простите,извините, разрешите (пройти, войти) <<< 下
御免を被って: ごめんをこうむって: , с вашего разрешения [позволения] <<< 被
木戸御免: きどごめん: свободный [бесплатный] вход <<< 木戸
関連語:
恩赦
,
失礼
発音:
さほう
漢字:作
, 法
キーワード:
挨拶
翻訳:манеры , этикет,поведение
作法に適う: さほうにかなう: соответсвовать этикету <<< 適
作法に悖る: さほうにもとる: нарушать этикет
作法に外れる: さほうにはずれる <<< 外
作法を習う: さほうをならう: учиться манерам [этикету] <<< 習
作法を守る: さほうをまもる: соблюдать этикет <<< 守
作法を心得た: さほうをこころえた: с хорошими манерами
作法を心得ない: さほうをこころえない: с плохими манерами
行儀作法: ぎょうぎさほう: манеры, правила поведения,этикет <<< 行儀
礼儀作法: れいぎさほう: этикет, правила приличия <<< 礼儀
関連語:
エチケット
,
マナー
Top Home