ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
火炙
,
被告
,
弁論
,
法相
,
法務
,
保釈
,
捕縛
,
冒頭
,
無罪
,
無実
発音:
ひあぶり
漢字:火
違う綴り:
火焙
キーワード:
裁判
翻訳:сожжение на костре
火炙の刑に処せられる: ひあぶりのけいにしょせられる: казнить посредством сожжения на костре
火炙に成る: ひあぶりになる <<< 成
火炙にする: ひあぶりにする: сжечь кого-либо на костре
発音:
ひこく
漢字:被
, 告
キーワード:
裁判
翻訳:обвиняемый, подсудимый ,ответчик
被告席: ひこくせき: место ответчика <<< 席
被告弁護人: ひこくべんごにん: защитник обвиняемого,адвокат
被告代理人: ひこくだいりにん: представитель ответчика
刑事被告: けいじひこく: обвиняемый (в уголовном процессе) <<< 刑事
発音:
べんろん
漢字:弁
, 論
キーワード:
裁判
翻訳:прения, дебаты, дискуссия
弁論する: べんろんする: дискутировать, спорить, обсуждать
弁論部: べんろんぶ: дискуссионный клуб <<< 部
弁論大会: べんろんたいかい: ораторский конкурс <<< 大会
口頭弁論: こうとうべんろん: устное выступление <<< 口頭
最終弁論: さいしゅうべんろん: заключительный аргумент <<< 最終
発音:
ほうしょう
漢字:法
, 相
キーワード:
裁判
翻訳:министр юстиции
発音:
ほうむ
漢字:法
, 務
キーワード:
裁判
翻訳:правовые вопросы , судебные [юридические] дела, юридическая служба (в армии),будхрамовые дела
法務省: ほうむしょう: министерство юстиции <<< 省
法務大臣: ほうむだいじん: министр юстиции <<< 大臣
, 法相
発音:
ほしゃく
漢字:保
, 釈
キーワード:
裁判
翻訳:залог,порука
保釈する: ほしゃくする: выпускать на поруки
保釈される: ほしゃくされる: быть выпущенным на поруки
保釈中: ほしゃくちゅう: быть на поруках <<< 中
保釈金: ほしゃくきん: сумма, вносимая при освобождении на поруки <<< 金
保釈人: ほしゃくにん: освобождённый под честное слово <<< 人
発音:
ほばく
漢字:捕
, 縛
キーワード:
裁判
翻訳:арест
捕縛する: ほばくする: арестовывать
同意語:
逮捕
発音:
ぼうとう
漢字:冒
, 頭
キーワード:
裁判
翻訳:вступление, вступительная часть, начало (статьи, речи и т. п.)
冒頭の: ぼうとうの: вступительный
冒頭に: ぼうとうに: в самом начале
冒頭陳述: ぼうとうちんじゅつ: вступительное слово
発音:
むざい
漢字:無
, 罪
キーワード:
裁判
翻訳:невиновность
無罪の: むざいの: невиновный
無罪とする: むざいとする: признать невиновным, оправдать
無罪に成る: むざいになる: быть оправданным <<< 成
無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: заявлять о своей невиновности <<< 申立
無罪宣告: むざいせんこく: оправдательный приговор,признание невиновным
無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決
無罪放免: むざいほうめん: оправдание и освобождение
発音:
むじつ
漢字:無
, 実
キーワード:
裁判
翻訳:неправда, ложь
無実の: むじつの: ложный (об обвинении)
無実の罪: むじつのつみ: ложное обвинение,невиновность <<< 罪
, 無罪
Top Home