Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
Прямой доступ:
枕木
,
枕詞
,
真心
,
孫娘
,
真逆
,
摩擦
,
真下
,
魔手
,
魔性
,
真面目
произношение:
makuragi
иероглифы: 枕
, 木
ключевые слова:
Поезд
перевод: шпала, подкладка, подпорка
произношение:
makurakotoba
иероглифы: 枕
, 詞
ключевые слова:
Литература
перевод: макура-котоба (традиционные эпитеты в старинной яп. поэзии)
проверить также:
和歌
произношение:
magokoro
иероглифы: 真
, 心
ключевые слова:
Приветсвие
перевод: искренность, правдивость, чистосердечие
真心の込もった: magokoronokomotta: искренний, правдивый, чистосердёчный,преданный <<< 込
真心を込めて: magokorookomete: всей душой, от всей души
проверить также:
敬具
,
誠意
произношение:
magomusume
иероглифы: 孫
, 娘
ключевые слова:
Семья
перевод: внучка
произношение:
masaka
иероглифы: 真
, 逆
перевод: с отриц. вряд ли, едва ли
真逆の時: masakanotoki: в тяжёлую минуту, в крайности <<< 時
произношение:
masatsu
иероглифы: 摩
, 擦
ключевые слова:
Механика
перевод: трение, разногласие
摩擦の: masatsuno: фрикционный
摩擦する: masatsusuru: тереть[ся]
摩擦音: masatsuon: фрикативный согласный <<< 音
摩擦熱: masatsunetsu: теплота трения <<< 熱
摩擦力: masatsuryoku: сила трения <<< 力
摩擦計: masatsukei: трибометр <<< 計
摩擦電気: masatsudenki: трибоэлектричество <<< 電気
摩擦抵抗: masatsuteikou: сопротивление трения <<< 抵抗
摩擦係数: masatsukeisuu: коэффициент трения
冷水摩擦: reisuimasatsu: обтирание холодной водой <<< 冷水
冷水摩擦をする: reisuimasatsuosuru: обтираться мокрым холодным полотенцем <<< 冷水
проверить также:
摩滅
произношение:
mashita
иероглифы: 真
, 下
ключевые слова:
Позиция
перевод: как раз внизу, прямо внизу
真下に: mashitani: как раз внизу, прямо внизу
антонимы:
真上
произношение:
mashu
иероглифы: 魔
, 手
ключевые слова:
Преступление
перевод: кн. дьявольские козни; обр. злодеяние; злое влияние
魔手に掛かる: mashunikakaru: попасть под плохое влияние <<< 掛
魔手を伸ばす: mashuonobasu: оказывать плохое влияние <<< 伸
произношение:
mashou
иероглифы: 魔
, 性
ключевые слова:
Фантазия
перевод: кнcкверный[дьявольский] характер
魔性の: mashouno: дьявольский
魔性の女: mashounoonnna: чаровница <<< 女
произношение:
majime
иероглифы: 真
, 面
, 目
перевод: cерьёзность, искренность
真面目な: majimena: серьёзный,честный, порядочный, добросовестный
真面目に: majimeni: серьёзно,честно, порядочно, добросовестно
真面目に成る: majimeninaru: стать серьёзным [порядочным,честным] <<< 成
真面目な顔をする: majimenakaoosuru: делать серьёзное лицо,смотреть серьёзно <<< 顔
不真面目: humajime: несерьёзность <<< 不
不真面目な: humajimena: несерьёзный, легкомысленный
不真面目に: humajimeni: несерьёзно, легкомысленно
Top Home