Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63
Прямой доступ: 対策 , 滞在 , 大使 , 退社 , 大衆 , 対処 , 対称 , 対象 , 大将 , 対照

対策

произношение: taisaku
иероглифы: ,
ключевые слова: Политика
перевод: контрмеры, [ответные] мероприятия
対策を講じる: taisakuokoujiru: принимать меры (в связи с чем-либо) <<<
緊急対策: kinkyuutaisaku: срочная контрмера <<< 緊急
景気対策: keikitaisaku: экономическая политика <<< 景気
失業対策: shitsugyoutaisaku: меры по безработице <<< 失業
治安対策: chiantaisaku: политика безопасности <<< 治安
不況対策: hukyoutaisaku: антидепрессионная политика, антикризисные меры <<< 不況
物価対策: bukkataisaku: политика цен <<< 物価
テロ対策: terotaisaku: борьба с терроризмом <<< テロ

滞在

произношение: taizai
иероглифы: ,
ключевые слова: Путешествие
перевод: остановка, пребывание
滞在する: taizaisuru: останавливаться , пробыть (где-либо)
滞在地: taizaichi: место пребывания <<<
滞在費: taizaihi: стоимость пребывания <<<
滞在客: taizaikyaku: постоялец (гл. обр. в гостинице) <<<
滞在許可: taizaikyoka: вид на жительство <<< 許可
滞在許可証: taizaikyokashou: вид на жительство, зеленая карта <<<
滞在日数: taizainissuu: продолжительность пребывания <<< 日数
滞在期間: taizaikikan <<< 期間
長期滞在: choukitaizai: длительное пребывание <<< 長期
不法滞在: huhoutaizai: незаконное проживание <<< 不法
синонимы: 居留 , 駐在

大使

произношение: taishi
иероглифы: , 使
ключевые слова: Политика , Путешествие
перевод: посол
大使館: taishikan: посольство <<<
大使館員: taishikannin: сотрудник посольства <<<
大使夫人: taishihujin: жена посла <<< 夫人
移動大使: idoutaishi: посол по специальным поручениям <<< 移動
巡回大使: junkaitaishi: посол по специальным поручениям <<< 巡回
代理大使: dairitaishi: дипповеренный в делах <<< 代理
проверить также: 領事 , 公使

退社

произношение: taisha
иероглифы: 退 ,
ключевые слова: Работа
перевод: выход из фирмы [из компании],уход (домой) со службы
退社する: taishasuru: уходить(домой)со службы, выходить из фирмы [из компании]
退社時間: taishajikan: время оставления офиса <<< 時間
проверить также: 退職

大衆

произношение: taishuu
иероглифы: ,
ключевые слова: Общество
перевод: народ, массы, толпа
大衆向き: taishuumuki: массовый, рассчитанный на широкие массы <<<
大衆的: taishuuteki <<<
大衆化: taishuuka: популяризация, широкое распространение <<< , 普及
大衆化する: taishuukasuru: получать широкое распространение (напр. о телевидении), распространять в массах,делать доступным массам, популяризовать
大衆紙: taishuushi: популярная газета <<<
大衆文化: taishuubunka: поп-культура <<< 文化
大衆社会: taishuushakai: массовое общество <<< 社会
大衆酒場: taishuusakaba: дешёвая закусочная [пивная], трактир <<< 酒場
大衆文学: taishuubungaku: массовая литература <<< 文学
大衆作家: taishuusakka: популярный писатель <<< 作家
大衆小説: taishuushousetsu: популярный роман <<< 小説
大衆芸術: taishuugeijutsu: популярное искусство <<< 芸術
一般大衆: ippantaishuu: обычные люди, широкая общественность <<< 一般
勤労大衆: kinroutaishuu: рабочие массы <<< 勤労
проверить также: 民衆 , 群集

対処

произношение: taisho
иероглифы: ,
перевод: контрмера
対処する: taishosuru: принимать меры (в связи с чем-либо, против чего-либо), справляться (с чем-либо), преодолевать (напр. затруднения)
前向きに対処する: maemukinitaishosuru: принимать меры (в связи с чем-либо, против чего-либо), справляться( с чем-либо) преодолевать (напр. затруднения) <<< 前向き
проверить также: 対応

対称

произношение: taishou
иероглифы: ,
ключевые слова: Математика , Искусство
перевод: матсимметрия , соразмерность, симметричность
対称の: taishouno: симметричный
対称的: taishouteki <<<
対称的に: taishoutekini: симметрично
проверить также: 対応

対象

произношение: taishou
иероглифы: ,
ключевые слова: Литература
перевод: объект,предмет (напр. изучения, критики и т. п.)
対象的: taishouteki: объективный <<<
課税対象: kazaitaishou: налогоплательщики <<< 課税
実験対象: jikkentaishou: эмпирические науки <<< 実験

大将

произношение: taishou
иероглифы: ,
ключевые слова: Воинское звание
перевод: воен. генерал армии; мор. адмирал
海軍大将: kaiguntaishou: адмирал <<< 海軍
餓鬼大将: gakidaishou: босс детей,хулиган <<< 餓鬼
陸軍大将: rikuguntaishou: полный генерал, генерал армии <<< 陸軍
проверить также: 将軍 , 中将 , 少将

対照

произношение: taishou
иероглифы: ,
перевод: контраст, сопоставление, сличение
対照する: taishousuru: сопоставлять, сравнивать,сличать
対照を成す: taishouonasu: составлять контраст, контрастировать <<<
対照的: taishouteki: контрастивный,сопоставительный <<<
проверить также: 比較 , 相違


Top Home