イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
直接アクセス:
花壇
,
価値
,
家畜
,
勝ち組
,
課長
,
閣下
,
活気
,
脚気
,
括弧
,
滑降
発音:
かだん
漢字:花
, 壇
キーワード:
庭
翻訳:aiuola
発音:
かち
漢字:価
, 値
翻訳:valore, vale la pena, merito
価値が有る: かちがある: avere un valore, meritare, valere la pena <<< 有
価値の有る: かちのある: prezioso, degno
価値の無い: かちのない: senza valore, inutile, privo di valore <<< 無
無価値: むかち
価値を知る: かちをしる: conoscere il valore, apprezzare <<< 知
価値を認める: かちをみとめる <<< 認
価値観: かちかん: senso dei valori <<< 観
価値論: かちろん: assiologia <<< 論
価値判断: かちはんだん: giudizio di valore, valutazione <<< 判断
価値体系: かちたいけい: sistema di valori <<< 体系
貨幣価値: かへいかち: valore del denaro <<< 貨幣
資産価値: しさんかち: valore patrimoniale netto <<< 資産
市場価値: しじょうかち: valore di mercato <<< 市場
使用価値: しようかち: valore d'uso <<< 使用
相対価値: そうたいかち: valore relativo <<< 相対
入手価値: にゅうしゅかち: valore dell'acquisizione <<< 入手
利用価値: りようかち: valore di utilità <<< 利用
交換価値: こうかんかち: valore di scambio <<< 交換
同意語:
メリット
発音:
かちく
漢字:家
, 畜
キーワード:
動物
翻訳:animali domestici, bestiame
家畜を飼う: かちくをかう: allevare bestiame <<< 飼
家畜の群れ: かちくのむれ: capi di bestiame <<< 群
家畜車: かちくしゃ: camion di bestiame <<< 車
家畜市場: かちくしじょう: mercato del bestiame <<< 市場
家畜小屋: かちくごや: stalla <<< 小屋
家畜病院: かちくびょういん: ospedale veterinario <<< 病院
発音:
かちぐみ
漢字:勝
, 組
キーワード:
スポーツ
翻訳:squadra vincitrice
発音:
かちょう
漢字:課
, 長
キーワード:
仕事
翻訳:capo sezione
課長補佐: かちょうほさ: assistente del capo sezione <<< 補佐
課長心得: かちょうこころえ: facente funzione del capo sezione
関連語:
部長
発音:
かっか
漢字:閣
, 下
キーワード:
挨拶
翻訳:Sua Eccellenza
関連語:
陛下
発音:
かっき
漢字:活
, 気
キーワード:
町
翻訳:vita, vigore, vivacità
活気の有る: かっきのある: esuberante, vivace, animato, attivo <<< 有
活気の無い: かっきのない: inanimato, opaco, pianeggiante, poco brillante <<< 無
活気付く: かっきづく: diventare attivo, mostrare vivacità <<< 付
活気を呈する: かっきをていする <<< 呈
活気付ける: かっきづける: dar vita, animare, ravvivare <<< 付
活気を添える: かっきをそえる <<< 添
同意語:
活発
発音:
かっけ
漢字:脚
, 気
キーワード:
病気
翻訳:beriberi
脚気に罹る: かっけにかかる: soffrire di beriberi <<< 罹
脚気衝心: かっけしょうしん: malattie cardiache causate dal beriberi
発音:
かっこ
漢字:括
, 弧
キーワード:
文法
,
科学
翻訳:parentesi
括弧の: かっこの: parentetico
括弧に入れる: かっこにいれる: mettere tra parentesi <<< 入
括弧で囲む: かっこでかこむ <<< 囲
括弧で括る: かっこでくくる <<< 括
括弧を開く: かっこをひらく: aprire una parentesi <<< 開
括弧を閉じる: かっこをとじる: chiudere una parentesi <<< 閉
丸括弧: まるかっこ: parentesi tonde <<< 丸
鉤括弧: かぎかっこ: parentesi quadre <<< 鉤
中括弧: ちゅうかっこ: le parentesi a graffa <<< 中
関連語:
ブラケット
発音:
かっこう
漢字:滑
, 降
キーワード:
ウインタースポーツ
翻訳:discesa
滑降する: かっこうする: scendere, scivolare
滑降競技: かっこうきょうぎ: sci di fondo <<< 競技
滑降コース: かっこうこーす: percorso in discesa <<< コース
直滑降: ちょっかっこう: gara di discesa libera <<< 直
斜滑降: しゃかっこう: discesa diagonale <<< 斜
スロープを滑降する: すろーぷをかっこうする: scivolare lungo un pendio <<< スロープ
反意語:
回転
,
スラローム
Top Home