ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
直接アクセス: 言葉 , 小鳥 , 鼓動 , 孤独 , 子供 , 粉々 , 小波 , 粉雪 , 小猫 , 近衛

言葉

発音: ことば
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:palavra, termo, língua, vocábulo, expressão, dicção, observação
言葉を交わす: ことばをかわす: trocar palavras com, falar com <<<
言葉を返す: ことばをかえす: responder <<<
言葉を飾る: ことばをかざる: adornar [florear] o discurso <<<
言葉を濁す: ことばをにごす: dar uma resposta vaga <<<
言葉を遮る: ことばをさえぎる: interromper alguém <<<
言葉を信じる: ことばをしんじる: acreditar nas palavras de alguém <<<
言葉の多い: ことばのおおい: falador, loquaz <<< , 御喋り
言葉の少ない: ことばのすくない: taciturno, tranquilo, sossegado, (homem) de poucas palavras <<<
言葉静かに: ことばしずかに: num tom calmo <<<
言葉巧みに: ことばたくみに: com palavras doces <<<
言葉汚く: ことばきたなく: em linguagem revolta <<<
合言葉: あいことば: palavra-chave, palavra <<< , 暗号
話言葉: はなしことば: língua [linguagem] falada <<<
書言葉: かきことば: linguagem escrita <<<
花言葉: はなことば: linguagem de flores <<<
最期の言葉: さいごのことば: as últimas palavras (no leito de morte) <<< 最期
田舎言葉: いなかことば: dialeto provinciano, regionalismo (linguística) <<< 田舎
感謝の言葉: かんしゃのことば: obrigado, nota de agradecimento <<< 感謝
早口言葉: はやくちことば: trava-línguas <<< 早口
率直な言葉: そっちょくなことば: franqueza <<< 率直
関連語: 文句 , 言語

小鳥

発音: ことり
漢字: ,
キーワード: , ペット
翻訳:pássaro pequeno
小鳥を飼う: ことりをかう: criar um pássaro <<<
小鳥屋: ことりや: loja de pássaros <<<

鼓動

発音: こどう
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:pulso, pulsação, batimento cardíaco, batimento
鼓動する: こどうする: pulsar, bater
鼓動が止まる: ことがとまる: parar de pulsar <<<
関連語: 動悸

孤独

発音: こどく
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:solidão
孤独な: こどくな: solitário, sozinho, só
孤独の人: こどくのひと: pessoa solitária <<<
孤独癖: こどくぐせ: fechado em casa, enclausurado <<<
関連語: 孤立

子供

発音: こども
漢字: ,
キーワード: 子供
翻訳:criança
子供の日: こどものひ: Dia da Criança <<<
子供らしい: こどもらしい: como uma criança, infantil
子供っぽい: こどもっぽい
子供の無い: こどものない: sem crianças [filhos] <<<
子供が無い: こどもがない: não ter filhos
子供好きの: こどもずきの: gostar de crianças <<<
子供の時に: こどものときに: na infância de alguém <<<
子供扱いにする: こどもあつかいにする: tratar como uma criança [um bebé] <<<
子供騙し: こどもだまし: mera brincadeira de crianças, coisa sem importância <<<
子供殺し: こどもごろし: infanticídio <<<
子供を作る: こどもをつくる: fazer um filho [bebé] <<<
子供達: こどもたち: crianças <<<
子供部屋: こどもべや: enfermaria, quarto de criança <<< 部屋
犬の子供: いぬのこども: cachorrinhos <<<
純真な子供: じゅんしんなこども: criança inocente <<< 純真
関連語: 子女 , 大人

粉々

発音: こなごな
漢字:
違う綴り: 粉粉
キーワード: 機械学
翻訳:estado de pulverização [esmagamento]
粉々にする: こなごなにする: quebrar [partir] (algo) em pedaços, pulverizar, esmagar
粉々に砕く: こなごなにくだく <<<
粉々に成る: こなごなになる: ser pulverizado, esmagado <<<
関連語: 粉砕

小波

発音: こなみ
漢字: ,
違う綴り: コナミ
キーワード:
翻訳:onda pequena, ondinha, ondaleta
同意語: 細波
反意語: 大波

粉雪

発音: こなゆき
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:neve em pó

小猫

発音: こねこ
漢字: ,
違う綴り: 子猫
キーワード: ペット
翻訳:gato, gatinho

近衛

発音: このえ
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Guarda Imperial
近衛兵: このえへい: Guardas (soldados) Imperiais <<<
近衛師団: このえしだん: Divisão da Guarda Imperial <<< 師団
近衛連隊: このえれんたい: Regimento da Guarda Imperial <<< 連隊
近衛将校: このえしょうこう: oficial dos Guardas <<< 将校


Top Home