Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
Прямой доступ:
申入れ
,
申込
,
申し子
,
申立
,
申出
,
申分
,
猛暑
,
申訳
,
猛獣
,
妄想
произношение:
moushiire
иероглифы: 申
, 入
другое написание:
申し入れ
перевод: предложение,представление
申入れる: moushiireru: предлагать, вносить предложение, делать представление
проверить также:
抗議
,
申出
произношение:
moushikomi
иероглифы: 申
, 込
другое написание:
申し込み
ключевые слова:
Закон
перевод: предложение,заявление,требование, заявка, заказ, предварительный заказ, бронирование (места в гостинице и т. п.)
申込む: moushikomu: делать предложение,заявлять,давать [делать] заявку (на что-либо), [заранее] заказывать (номер в гостинице и т. п.), требовать
申込に応じる: moushikominioujiru: принимать заявление [предложение] <<< 応
申込を断る: moushikomiokotowaru: не принять заказа [заявления,предложения] <<< 断
申込順: moushikomijun: порядок поступления заявлений [заявок, заказов] <<< 順
申込所: moushikomisho: офис [место] регистрации <<< 所
申込人: moushikominin: проситель, претендент, желающий получить место [работу], делающий заявку на приобретение (чего-либо), подписчик <<< 人
申込者: moushikomisha <<< 者
申込書: moushikomisho: заявление,требование, заявка (документ),бланк для требования (заявки, заказа и т. п.) <<< 書
申込用紙: moushikomiyoushi: бланк для требования (заявки, заказа и т. п.) <<< 用紙
申込次第: moushikomishidai: по заявлению
申込期限: moushikomikigen: срок подачи заявления <<< 期限
申込殺到: moushikomisattou: поток заявлений <<< 殺到
加入申込: kanyuumoushikomi: подписка,заявление о приеме [о вступлении] <<< 加入
決闘を申込む: kettouomoushikomu: вызывать на дуэль <<< 決闘
採用申込: saiyoumoushikomi: заявление о принятии (на работу) <<< 採用
結婚を申込む: kekkonnomoushikomu: делать предложение, просить руки <<< 結婚
проверить также:
申請
произношение:
moushigo
иероглифы: 申
, 子
ключевые слова:
Семья
,
Религия
перевод: дитя, посланное богом; перен. детище, порождение (чего-либо)
произношение:
moushitate
иероглифы: 申
, 立
ключевые слова:
Закон
перевод: заявление, изложение; юрпоказание
申立てる: moushitateru: заявлять, излагать
無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: заявлять о своей невиновности <<< 無罪
異議を申立てる: igiomoushitateru: возразить, выдвинуть возражение (против чего-либо) <<< 異議
異議申立: igimoushitate: формальное возражение, формальный протест <<< 異議
произношение:
moushide
иероглифы: 申
, 出
другое написание:
申し出
перевод: заявление,предложение, представление,требование, уведомление, сообщение
申出る: moushideru: заявлять, выступать, предлагать [вниманию], сообщать, просить, требовать
申出を受入れる: moushideoukeireru: принимать предложение <<< 受入
申出を断る: moushideokotowaru: отклонить предложение <<< 断
проверить также:
提案
,
申入れ
,
請求
произношение:
moushibun
иероглифы: 申
, 分
другое написание:
申し分
перевод: высказывание, замечание,возражение, жалоба
申分無い: moushibunnnai: не вызывающий возражений, безупречный, безукоризненный, идеальный <<< 無
, 完璧
проверить также:
言分
произношение:
mousho
иероглифы: 猛
, 暑
ключевые слова:
Погода
перевод: кнстрашная жара
произношение:
moushiwake
иероглифы: 申
, 訳
другое написание:
申し訳
перевод: извинение, оправдание
申訳無い: moushiwakenai: непростительный <<< 無
проверить также:
言訳
произношение:
moujuu
иероглифы: 猛
, 獣
ключевые слова:
Животное
перевод: дикий зверь,хищный зверь
猛獣使い: moujuutsukai: укротитель зверей <<< 使
猛獣狩: moujuugari: охота на диких зверей <<< 狩
проверить также:
野獣
произношение:
mousou
иероглифы: 妄
, 想
ключевые слова:
Медицина
,
Фантазия
перевод: дикая фантазия, сумасбродные идеи
妄想する: mousousuru: предаваться диким фантазиям
妄想に耽る: mousounihukeru
誇大妄想: kodaimousou: мания величия <<< 誇大
被害妄想: higaimousou: мания преследования <<< 被害
Top Home