ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45
直接アクセス: 去年 , 拒否 , 距離 , 居留 , 寄与 , 器用 , 機雷 , 気楽 , 切上 , 切替

去年

発音: きょねん
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:voriges [letztes, vergangenes] Jahr
去年に: きょねんに: im vorigen Jahr, letztes Jahr
去年の夏: きょねんのなつ: letzten Sommer <<<
去年の今日: きょねんのきょう: heute vor einem Jahr <<< 今日
去年の今夜: きょねんのこんや: heute Abend vor einem Jahr <<< 今夜
去年の五月: きょねんのごがつ: Mai im vorigen Jahr <<< 五月
同意語: 昨年
反意語: 来年

拒否

発音: きょひ
漢字: ,
キーワード: 政治 , 医学
翻訳:Ablehnung, Absage, Abweisung, abschlägige Antwort, Versagung, Verweigerung, Zurückweisung
拒否する: きょひする: ablehnen, absagen, abschlagen, abweisen, versagen, verweigern, weigern, js. Veto. einlegen
拒否権: きょひけん: Vetorecht <<<
拒否権を行使する: きょひけんをこうしする: js. Vetorecht ausüben <<< 行使
拒否反応: きょひはんのう: Abstoßungsreaktion <<< 反応
入国を拒否する: にゅうこくをきょひする: die Einreise ablehnen <<< 入国
登校拒否: とうこうきょひ: Schulangst, Schulphobie <<< 登校
関連語: 拒絶

距離

発音: きょり
漢字: ,
キーワード: 地理 , スポーツ
翻訳:Entfernung, Abstand, Distanz, Zwischenraum
距離を置く: きょりをおく: Abstand halten, sich in einiger Entfernung halten <<<
距離を保つ: きょりをたもつ <<<
距離が有る: きょりがある: entfernt sein <<<
距離を測る: きょりをはかる: Entfernung messen <<<
距離計: きょりけい: Entfernungsmesser <<<
距離標: きょりひょう: Distanzpfahl <<<
距離感: きょりかん: Entfernungssinn <<<
短距離: たんきょり: geringe [kurze] Entfernung, Kurzstreckenrennen <<<
短距離競走: たんきょりきょうそう: Kurzstreckenlauf <<< 競走 , スプリント
近距離: きんきょり: geringe [kurze] Entfernung <<<
長距離: ちょうきょり: Fernstrecke, weite Entfernung, Langstreckenrennen <<<
長距離競走: ちょうきょりきょうそう: Langstreckenlauf, Marathonlauf <<< 競走 , マラソン
長距離砲: ちょうきょりほう: Langstreckengeschütz, Ferngeschütz, Fernkanone <<<
長距離電話: ちょうきょりでんわ: Ferngespräch, Fernanruf <<< 電話
遠距離: えんきょり: weite [große] Entfernung <<<
焦点距離: しょうてんきょり: Brennweite <<< 焦点
直線距離: ちょくせんきょり: Vogelfluglinie, Luftlinie <<< 直線
離陸距離: りりくきょり: Startabstand <<< 離陸
飛行距離: ひこうきょり: Flugstrecke <<< 飛行
走行距離: そうこうきょり: Fahrstrecke <<< 走行

居留

発音: きょりゅう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:Aufenthalt, Unterkunft
居留する: きょりゅうする: wohnen, sich aufhalten (in, bei), seinen Sitz haben (in), ansässig [sesshaft] sein
居留地: きょりゅうち: Wohnsitz, Niederlassung, Siedlung, Konzession <<<
居留民: きょりゅうみん: Ansässiger, Bewohner, Kolonie <<<
居留外国人: きょりゅうがいこくじん: ansässige Ausländer
同意語: 滞在

寄与

発音: きよ
漢字: ,
翻訳:Beitrag, Dienst
寄与する: きよする: beitragen (zu), einen Beitrag leisten (zu), einen Dienst [Dienste] leisten [erweisen, tun]
同意語: 貢献

器用

発音: きよう
漢字: ,
キーワード: 芸術
翻訳:Geschicktheit, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Finger
器用な: きような: gewandt (a.), geschickt, gelenkig, fingerfertig, handfertig
器用に: きように: gewandt (adv.), geschickt, gelenkig, fingerfertig, handfertig
器用貧乏: きようびんぼう: Er versteht von allem etwas ist jedoch nirgends Meister <<< 貧乏
不器用: ぶきよう: Unbeholfenheit, Ungeschicktheit, Schwerfälligkeit, Plumpheit, Stümperei, Tollpatsch <<<
不器用な: ぶきような: unbeholfen (a.), ungeschickt, linkisch, plump, stümperhaft
不器用に: ぶきように: unbeholfen (adv.), ungeschickt, linkisch, plump, stümperhaft
指先が器用だ: ゆびさきがきようだ: geschickte Finger haben <<< 指先
手先が器用な: てさきがきような: geschickt, gewandt, handfertig <<< 手先
同意語: 上手

機雷

発音: きらい
漢字: ,
キーワード: 武器
翻訳:Seemine
機雷に触れる: きらいにふれる: auf eine Mine stoßen <<<
機雷原: きらいげん: Minenfeld <<<
機雷を敷設する: きらいをふせつする: Minen legen [werfen]
関連語: 地雷

気楽

発音: きらく
漢字: ,
翻訳:Behaglichkeit
気楽な: きらくな: leichtlebig (a.), behäbig, behaglich, bequem, flott, leichtsinnig, sorgenlos, unbekümmert, unbesorgt
気楽に: きらくに: leichtlebig (adv.), behäbig, behaglich, bequem, flott, leichtsinnig, sorgenlos, unbekümmert, unbesorgt
気楽に暮らす: きがるにくらす: in Behaglichkeit [sorgenfrei, sorgenlos] dahinleben, ein behagliches Leben [Dasein] führen, es sich im Leben gut gehen lassen <<<
同意語: 気軽

切上

発音: きりあげ
漢字: ,
違う綴り: 切り上
キーワード: 経済 , 数学
翻訳:Ende, Aufwertung, Revaluation
切上る: きりあげる: einstellen, abbrechen, aufgeben, aufhören, beenden, schließen, Schluss machen (mit), weggeben, an den Nagel hängen, einen Punkt machen [setzen], Feierabend machen, aufwerten
反意語: 切下

切替

発音: きりかえ
漢字: ,
違う綴り: 切り替, 切換, 切り換
キーワード: 交通
翻訳:Veränderung, Umformung, Umschaltung, Verwandlung, Wechsel
切替える: きりかえる: verändern, Änderung bewirken, sein Leben ändern, umformen, umschalten, verwandeln, wechseln
切替電話: きりかえでんわ: Durchwahl <<< 電話
切替スイッチ: きりかえすいっち: Umschalter <<< スイッチ
頭の切替: あたまのきりかえ: geistige Umschaltung <<<
関連語: スイッチ


Top Home