presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82
Accesso diretto: 表明 , 表面 , 漂流 , 評論 , 費用 , 日和 , 避雷針 , 平泳ぎ , 平手 , 平目

表明

pronuncia: hyoumei
caratteri kanji: ,
parola chiave: politica
traduzione: manifestazione, annuncio, dichiarazione
表明する: hyoumeisuru: manifestare, annunciare, dichiarare

表面

pronuncia: hyoumen
caratteri kanji: ,
parola chiave: chimica
traduzione: superficie, faccia, aspetto
表面に: hyoumennni: al di fuori, a galla, a fior di...
表面の: hyoumennno: superficiale
表面的: hyoumenteki <<<
表面的に: hyoumentekini: superficialmente
表面的には: hyoumentekiniha: esteriormente, apparentemente
表面上は: hyoumenjouha <<<
表面に現れる: hyoumennniarawareru: venire [tornare] a galla <<<
表面化する: hyoumenkasuru: comparire, diventare chiaro <<<
表面積: hyoumenseki: area di superficie <<<
表面張力: hyoumenchouryoku: tensione superficiale <<< 張力

漂流

pronuncia: hyouryuu
caratteri kanji: ,
parola chiave: mare
traduzione: deriva
漂流する: hyouryuusuru: andare alla / in deriva, arare sulle ancore, navigare alla cappa
漂流者: hyouryuusha: naufragato <<<
漂流船: hyouryuusen: nave alla deriva <<<
漂流物: hyouryuubutsu: deriva, relitti, rottami <<<
漂流教室: hyouryuukyoushitsu: Drifting classroom (un manga di Kazuo Umeki, 1972-1974) <<< 教室

評論

pronuncia: hyouron
caratteri kanji: ,
parola chiave: letteratura , media
traduzione: critica, recensione
評論する: hyouronsuru: criticare, commentare
評論の: hyouronnno: critico
評論家: hyouronka: critico, saggista <<<
評論雑誌: hyouronzasshi: rivista di recensioni <<< 雑誌
人物評論: jinbutsuhyouron: critica personale <<< 人物
sinonimi: 批評 , レビュー

費用

pronuncia: hiyou
caratteri kanji: ,
parola chiave: contabilità
traduzione: spese, costi
費用が掛かる: hiyougakakaru: essere costoso <<<
費用の掛かる: hiyounokakaru: costoso, caro
費用が嵩む: hiyougakasamu: costi aumentano <<<
費用を惜しまない: hiyouooshimanai: non badare alle spese <<<
費用を負担する: hiyouohutansuru: assumersi i costi <<< 負担
裁判費用: saibanhiyou: spese di giudizio <<< 裁判
出張費用: shutchouhiyou: indennità di trasferta <<< 出張
訴訟費用: soshouhiyou: spese di un'azione <<< 訴訟
余計な費用: yokeinahiyou: spese aggiuntive <<< 余計
parole relazionate: 経費

日和

pronuncia: hiyori
caratteri kanji: ,
parola chiave: stagione , politica
traduzione: buon tempo, stato degli affari, situazione
日和見: hiyorimi: banderuola, ipotesi circa il tempo <<<
日和見する: hiyorimisuru: osservare e aspettare
日和見主義: hiyorimishugi: opportunismo <<< 主義
日和見主義者: hiyorimishugisha: opportunista
行楽日和: kourakubiyori: clima ideale per una gita <<< 行楽

避雷針

pronuncia: hiraishin
caratteri kanji: , ,
parola chiave: stagione
traduzione: parafulmine

平泳ぎ

pronuncia: hiraoyogi
caratteri kanji: ,
parola chiave: nuoto
traduzione: nuoto a rana
平泳ぎをする: hiraoyogiosuru: nuotare a rana
parole relazionate: 背泳ぎ , クロール

平手

pronuncia: hirate
caratteri kanji: ,
parola chiave: corpo
traduzione: palmo
平手で打つ: hiratedeutsu: dare [allentare] uno schiaffo <<<
平手を喰わす: hirateokuwasu <<<
平手打ち: hirateuchi: schiaffo <<<
parole relazionate: 拳骨

平目

pronuncia: hirame
caratteri kanji: ,
parola chiave: pesce
traduzione: sogliola, passera
大平目: oobirame: halibut <<<
舌平目: shitabirame: I Cynoglossidae <<<


Top Home