Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
Acesso rápido:
詰
,
誇
,
詳
,
該
,
誘
,
説
,
請
,
諾
,
謁
,
謡
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
13
tradução: repreender, acusar, depreciar
kitsu
詰る: najiru: repreender, acusar, denunciar
詰める: tsumeru: encher [preencher] (jp.), embalar [empacotar], apertar [espremer]
詰む: tsumu: xeque-mate, dar xeque-mate (v., jp.)
詰まる: tsumaru: ser parado (jp.), ser curto de
詰る所: tsumarutokoro: na análise final <<< 所
詰め: tsume: embalagem, fim do jogo (jp.), xeque-mate (n.)
詰り: tsumari: no final (jp.), finalmente, em conclusão <<< 結局
詰らない: tsumaranai: insignificante, trivial, irrelevante, mesquinho, sem valor, inútil [imprestável, não servir para nada], lugar comum, maçante, chato, entediante, insosso
詰らない物: tsumaranaimono: algo insignificante <<< 物
詰らない事: tsumaranaikoto: assunto sem importância [conseqüência], caso insignificante, trivialidade <<< 事
詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: falar bobagem, dizer coisas tolas
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: companheiro pobre [sem valor, insignificante], chato, ninguém <<< 奴
詰らなそうに: tsumaranasouni: com um olhar entediado, decepcionado, curiosamente
詰らなく: tsumaranaku: indolentemente, inultilmente, sem alegria
palavras Kanji: 缶詰
, 腸詰
, 詰合せ
, 瓶詰
Expressões:樽詰めの
, 樽詰めにする
, 藁を詰める
, 思い詰める
, 追い詰める
, 突き詰める
, 通い詰める
, 鼻が詰る
, 袋に詰める
, 瓶に詰める
, 上り詰める
, 切り詰める
, 列を詰める
, 見詰める
, 間隔を詰める
, 根気を詰める
, 弾丸を詰める
, 弁当を詰める
, 隙間に詰める
, パイプが詰まる
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
13
tradução: orgulho, arrogância
ko, ka
誇り: hokori: orgulho
誇る: hokoru: estar orgulhoso (de), ter orgulho (em), ser altivo
誇りに思う: hokoriniomou: ter orgulho (de), ter orgulho (em) <<< 思
誇りとする: hokoritosuru
誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: ferir o orgulho de uma pessoa <<< 傷
誇り高き: hokoritakaki: glorioso, orgulhoso (masculino), gloriosa, orgulhosa (feminino) <<< 高
, 栄光
誇らしい: hokorashii: orgulhoso, arrogante, triunfante
誇らしげに: hokorashigeni: orgulhosamente, triunfantemente
palavras Kanji: 誇示
, 誇大
Expressões:咲き誇る
sinônimos:
プライド
palavras relacionadas:
自慢
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
13
tradução: detalhado, particular, minucioso
shou, you
詳しい: kuwashii: detalhado, particular, minucioso, conhecer bem, ser bem informado (em) <<< 精
詳しく: kuwashiku: minuciosamente, em detalhe, na íntegra, longamente
詳かな: tsumabirakana: detalhado, particular, minucioso <<< 審
詳かに: tsumabirakani: minuciosamente, em detalhe, na íntegra, no comprimento
palavras Kanji: 詳細
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
13
tradução: segurar simultaneamente, combinar, tudo [todo, toda]
gai, kai
該ねる: kaneru: segurar [ter] simultaneamente [além disso], combinar, unir, sirva também <<< 兼
該の: sono: esta [este, isto], aquele [aquela, aquilo, que, esse, essa, isso] <<< 其
palavras Kanji: 該当
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
crime
número de traços:
14
tradução: convidar, perguntar, tentar
yuu
誘う: sasou
誘き出す: obikidasu: atrair [encantar] (uma pessoa), seduzir <<< 出
誘き入れる: obikiireru: atrair [seduzir] (uma pessoa) em <<< 入
誘き寄せる: obikiyoseru: seduzir (uma pessoa) para, atrair <<< 寄
palavras Kanji: 勧誘
, 誘拐
, 誘導
, 誘惑
Expressões:涙を誘う
categoria: uso comum
outras ortografias:
說
radicais:
palavra-chave:
ciência
número de traços:
14
tradução: explicar, expor, elucidar, interpretar, feliz [contente] (conf.), satisfeito
setsu, zei, etsu
説: setsu: opinião, vista, doutrina, teoria, conversa, boato
説く: toku: explicar, expor, elucidar, interpretar, ilustrar, aconselhar (uma pessoa a fazer), persuadir (uma pessoa a fazer), exortar (uma pessoa a fazer), pregar, ensinar
説ぶ: yorokobu: ficar feliz por, ficar satisfeito (masculino), ficar satisfeita (feminino) <<< 喜
palavras Kanji: 異説
, 演説
, 解説
, 社説
, 逆説
, 伝説
, 小説
, 説得
, 説明
, 俗説
Expressões:口説く
, 快楽説
, 限界効用説
, 大陸移動説
, 道理を説く
, 波動説
, 分子説
, 星雲説
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
15
tradução: solicitar, pedir, implorar [suplicar]
sei, shin, jou
請う: kou: pedir (uma pessoa para fazer), implorar (uma pessoa para fazer), solicitar (uma pessoa para fazer), pedir, apelar, suplicar, processar
請い: koi: pedido (n.), desejo
請ける: ukeru: receber, aceitar (jp.) <<< 受
palavras Kanji: 下請
, 要請
, 申請
, 請願
, 請求
Expressões:許しを請う
, 憐れみを請う
, 恵みを請う
, 許可を請う
, 慈悲を請う
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
15
tradução: consentimento, assentimento, obedecer, aceitar, consentir, atender, responder
daku
諾う: ubenau: consentir (a), dar o seu consentimento, cumprir, aceitar, concordar
諾える: kotaeru: responder, atender <<< 応
palavras Kanji: 承諾
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
15
tradução: conhecer [encontrar]
etsu
謁える: mamieru: ser correspondido, conhecer, ter uma entrevista (com)
謁: nahuda: placa de identificação, cartão de visita
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
música
número de traços:
16
tradução: cantar, entoar
you
謡う: utau: cantar, entoar
謡: hayariuta: música popular
謡: utai: música japonesa (jp.)
palavras Kanji: 歌謡
, 童謡
, 民謡
sinônimos:
歌
Top Home