ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
震
,
霊
,
影
,
澄
,
履
,
暫
,
鋭
,
慶
,
趣
,
噴
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
15
翻訳:agitar (vt.), tremer, estremecer, balançar
シン
震う: ふるう: agitar (vt.), tremer, estremecer
震える: ふるえる: agitar (v.), tremer, estremecer
震: いかずち: trovão (anc.) <<< 雷
震: ない: agitar, balançar (por um terremoto)
震く: おののく: tremer, estremecer <<< 戦
熟語:耐震
, 余震
, 震源
, 震災
, 震度
, 震動
, 地震
語句:武者震いする
, 全身を震わす
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
15
翻訳:espírito, alma, divindade
レイ, リョウ
霊: れい: espírito, alma, divindade
霊の: れいの: spiritual
霊的: れいてき
霊と肉: れいとにく: o espírito e a carne, corpo e alma <<< 肉
霊: たま: espírito, alma <<< 玉
霊: かみ: divindade, Deus <<< 神
熟語:英霊
, 木霊
, 亡霊
, 幽霊
, 霊場
, 霊感
, 霊気
, 霊柩
, 霊長
, 心霊
, 精霊
, 聖霊
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:sombra, silhueta, figura
エイ, ヨウ
影: かげ: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço
影が差す: かげがさす: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<< 差
影の様な: けげのような: sombrio <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: Não resta nada disso, Não há vestígios disso
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: esconder, segredar, desaparecer <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<< 薄
熟語:撮影
, 影響
, 面影
, 幻影
, 火影
語句:噂をすれば影
, 影武者
同意語:
陰
,
シルエット
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
15
翻訳:transparente, claro, puro, límpido (masculino), pura, límpida (feminino)
チョウ
澄む: すむ: tornar-se claro
澄んだ: すんだ: claro, lúcido, transparente, límpido
澄ます: すます: deixar claro, clarificar, esticar os ouvidos, colocar nos ares, ser afetado, parecer sério [grave] (jp.), ser [olhar] sereno [calmo], parecer formal
澄ました: すました: afetado, entalado (masculino), afetada, entalada (feminino)
澄んだ目: すんだめ: olhos límpidos <<< 目
澄んだ声: すんだこえ: voz clara <<< 声
澄んだ水: すんだみず: água limpa <<< 水
澄み渡る: すみわたる: limpar <<< 渡
語句:耳を澄ます
, 乙に澄ます
, 見澄ます
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
履物
画数:
15
翻訳:sapato [tênis], botas, calçar, pisar, andar [caminhar]
リ
履: くつ: sapatos, botas <<< 靴
履む: ふむ: pisar, andar <<< 踏
履く: はく: colocar <<< 穿
熟語:履物
, 履歴
, 草履
語句:靴を履く
, 靴下を履く
, 下駄を履く
, 下駄履きで
, 足袋を履く
, 長靴を履く
, 長靴を履いた
, 履物を履く
, 部屋履き
, 草履を履く
, スキーを履く
, スリッパを履く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
15
翻訳:provisório, temporariamente
ザン
暫く: しばらく: por enquanto, por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto
暫に: かりに: provisoriamente, temporariamente, por enquanto, em julgamento <<< 仮
熟語:暫定
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
15
翻訳:afiado, pontiagudo, afiada, inteligente, rápido [veloz]
エイ, タイ
鋭い: するどい: afiado, pontiagudo, violento, agudo, cortante, pungente, perfurante
鋭い痛み: するどいいたみ: dor aguda <<< 痛
鋭く: するどく: acentuadamente, agudamente, pungentemente
鋭くする: するどくする: afiar
鋭い: はやい: rápido, veloz, depressa <<< 速
熟語:鋭敏
, 精鋭
語句:歯の鋭い
, 刃の鋭い
, 感覚が鋭い
反意語:
鈍
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:deleitar, feliz, alegria
ケイ, キョウ
慶ぶ: よろこぶ: estar contente, estar deleitado, ser feliz, regojizar <<< 喜
, 悦
慶い: よい: bom, delicioso (masculino), boa, deliciosa (feminino) <<< 良
, 好
慶し: よし
慶: ちか, のり, やす, よし, みち: pessoal
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:ir, prosseguir, significar (bor.), efeito, conteúdo, aparência, apelar, pressionar, exigir, incentivar, acelerar, apressar, estimular
シュ, ソウ, ソク
趣: おもむき: efeito, propósito, conteúdo, olhar, aparência, gosto, elegância, sabor
趣の有る: おもむきのある: bom gosto, refinado, elegante <<< 有
趣の無い: おもむきのない: insípido, monótomo, vulgar <<< 無
趣を異にする: おもむきをいにする: parecer diferente, ter um ar diferente <<< 異
趣く: おもむく: ir, prosseguir (para), recorrer a, dirigir (para), crescer, tornar-se <<< 赴
趣す: うながす: exortar, pressionar, exigir, incentivar, induzir, avisar, estimular <<< 促
熟語:趣旨
, 趣味
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:expelir, vomitar
フン, ホン
噴く: ふく: soprar
噴く: はく: vomitar [vômito]
熟語:噴火
, 噴射
, 噴水
Top Home