ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 15
翻訳:agitar (vt.), tremer, estremecer, balançar
シン
震う: ふるう: agitar (vt.), tremer, estremecer
震える: ふるえる: agitar (v.), tremer, estremecer
震: いかずち: trovão (anc.) <<<
震: ない: agitar, balançar (por um terremoto)
震く: おののく: tremer, estremecer <<<
熟語:耐震 , 余震 , 震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震
語句:武者震いする , 全身を震わす

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 15
翻訳:espírito, alma, divindade
レイ, リョウ
霊: れい: espírito, alma, divindade
霊の: れいの: spiritual
霊的: れいてき
霊と肉: れいとにく: o espírito e a carne, corpo e alma <<<
霊: たま: espírito, alma <<<
霊: かみ: divindade, Deus <<<
熟語:英霊 , 木霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊場 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊長 , 心霊 , 精霊 , 聖霊

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 15
翻訳:sombra, silhueta, figura
エイ, ヨウ
影: かげ: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço
影が差す: かげがさす: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<<
影の様な: けげのような: sombrio <<<
影も形も無い: かげもかたちもない: Não resta nada disso, Não há vestígios disso
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: esconder, segredar, desaparecer <<<
影を潜める: かげをひそめる <<<
影が薄い: かげがうすい: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<<
熟語:撮影 , 影響 , 面影 , 幻影 , 火影
語句:噂をすれば影 , 影武者
同意語: , シルエット

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 15
翻訳:transparente, claro, puro, límpido (masculino), pura, límpida (feminino)
チョウ
澄む: すむ: tornar-se claro
澄んだ: すんだ: claro, lúcido, transparente, límpido
澄ます: すます: deixar claro, clarificar, esticar os ouvidos, colocar nos ares, ser afetado, parecer sério [grave] (jp.), ser [olhar] sereno [calmo], parecer formal
澄ました: すました: afetado, entalado (masculino), afetada, entalada (feminino)
澄んだ目: すんだめ: olhos límpidos <<<
澄んだ声: すんだこえ: voz clara <<<
澄んだ水: すんだみず: água limpa <<<
澄み渡る: すみわたる: limpar <<<
語句:耳を澄ます , 乙に澄ます , 見澄ます

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 履物
画数: 15
翻訳:sapato [tênis], botas, calçar, pisar, andar [caminhar]

履: くつ: sapatos, botas <<<
履む: ふむ: pisar, andar <<<
履く: はく: colocar <<< 穿
熟語:履物 , 履歴 , 草履
語句:靴を履く , 靴下を履く , 下駄を履く , 下駄履きで , 足袋を履く , 長靴を履く , 長靴を履いた , 履物を履く , 部屋履き , 草履を履く , スキーを履く , スリッパを履く

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 15
翻訳:provisório, temporariamente
ザン
暫く: しばらく: por enquanto, por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto
暫に: かりに: provisoriamente, temporariamente, por enquanto, em julgamento <<<
熟語:暫定

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:afiado, pontiagudo, afiada, inteligente, rápido [veloz]
エイ, タイ
鋭い: するどい: afiado, pontiagudo, violento, agudo, cortante, pungente, perfurante
鋭い痛み: するどいいたみ: dor aguda <<<
鋭く: するどく: acentuadamente, agudamente, pungentemente
鋭くする: するどくする: afiar
鋭い: はやい: rápido, veloz, depressa <<<
熟語:鋭敏 , 精鋭
語句:歯の鋭い , 刃の鋭い , 感覚が鋭い
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:deleitar, feliz, alegria
ケイ, キョウ
慶ぶ: よろこぶ: estar contente, estar deleitado, ser feliz, regojizar <<< ,
慶い: よい: bom, delicioso (masculino), boa, deliciosa (feminino) <<< ,
慶し: よし
慶: ちか, のり, やす, よし, みち: pessoal

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:ir, prosseguir, significar (bor.), efeito, conteúdo, aparência, apelar, pressionar, exigir, incentivar, acelerar, apressar, estimular
シュ, ソウ, ソク
趣: おもむき: efeito, propósito, conteúdo, olhar, aparência, gosto, elegância, sabor
趣の有る: おもむきのある: bom gosto, refinado, elegante <<<
趣の無い: おもむきのない: insípido, monótomo, vulgar <<<
趣を異にする: おもむきをいにする: parecer diferente, ter um ar diferente <<<
趣く: おもむく: ir, prosseguir (para), recorrer a, dirigir (para), crescer, tornar-se <<<
趣す: うながす: exortar, pressionar, exigir, incentivar, induzir, avisar, estimular <<<
熟語:趣旨 , 趣味

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:expelir, vomitar
フン, ホン
噴く: ふく: soprar
噴く: はく: vomitar [vômito]
熟語:噴火 , 噴射 , 噴水


Top Home