ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
互
,
彼
,
偏
,
隅
,
揚
,
傍
,
傾
,
隔
,
端
,
隣
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:mútuo, recíproco, um ao outro
ゴ, コ
互い: たがい
互いの: たがいの: mútuo, recíproco, um ao outro, um do outro
互いに: たがいに: mutuamente, um ao outro
互い違いに: たがいちがいに: alternadamente <<< 違
熟語:交互
, 相互
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:ele, aquele, naquele, isso
ヒ
彼の: かの, あの: aquele, aquela, naquele, naquela, esse, essa, isso, aquilo
彼: かれ: ele, dele
彼の: かれの: dele, seu
彼の物: かれのもの <<< 物
彼に: かれに: dele, para ele
彼へ: かれへ
彼は: かれは: ele é
熟語:彼所
, 彼方
, 彼女
, 彼氏
, 彼等
, 彼岸
, 彼奴
語句:誰も彼も
, 彼は何者ですか
, 彼は何歳ですか
, 彼は苦手だ
, 彼自身
反意語:
此
,
彼女
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
11
翻訳:inclinar, inclinação, um lado, radical de kanji
ヘン
偏: へん: radical de kanji
偏る: かたよる: inclinar-se (para um lado), inclinar-se (para), ser tendencioso, ser parcial a (um assunto), ser prejudicado
偏った: かたよった: parcial, unilateral, desequilibrado
偏: かたがわ: um lado, um dos lados <<< 片側
偏に: ひとえに: sinceramente, atentamente, inteiramente, unicamente, humildemente
熟語:偏見
, 偏屈
語句:偏頭痛
, 偏頭痛がする
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:esquina, canto
グウ, グ
隅: すみ
隅から隅まで: すみからすみまで: em todo canto e recanto, por toda parte (o mundo)
隅に置けない: すみにおけない: inteligente, astuto, esperto <<< 置
熟語:片隅
関連語:
隈
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:erguer, elevar, levantar, segurar, guinchar, acrescentar, incrementar
ヨウ
揚げる: あげる: erguer, levantar, elevar, segurar, guinchar, aumentar <<< 上
, 挙
揚がる: あがる: subir, elevar, escalar <<< 上
, 挙
揚: あげ: fritar, frito (suff., jp.) <<< フライ
熟語:揚羽
, 空揚
, 水揚
, 高揚
語句:錨を揚げる
, 凧を揚げる
, 名を揚げる
, 油で揚げる
, 意気揚々
, 意気揚々と
, 薩摩揚げ
, 国旗を揚げる
, 精進揚
, スローガンを揚げる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:do lado, lado, perto [próximo]
ボウ, ホウ
傍ら: かたわら: do lado, de lado
傍らに: かたわらに: ao lado (de), do lado, de lado, à parte, por perto
傍らに寄る: かたわらによる: se afastar <<< 寄
傍: そば: perto <<< 側
傍: わき: lado <<< 脇
傍う: そう: acompanhar, ir junto com <<< 添
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:inclinar, aborrecido, anular [derrubar, reverter]
ケイ
傾く: かたむく: inclinar (para), inclinar-se (para, em direção), estar inclinado (a), declínio, ser reduzido, diminuir, estar afundando
傾ける: かたむける: inclinar, dobrar, curvar, se inclinar, inclinação, adernar, dedicar-se a (fazer), ser absolvido em (fazer), arruinar, destruir
傾き: かたむき: tendência, propensão, inclinado, curvado (para), inclinação, disposição
傾す: くつがえす: pertubar, derrubar, virar <<< 覆
熟語:傾向
, 傾斜
語句:右に傾く
, 左に傾く
, 首を傾げる
, 情熱を傾ける
, 精根を傾ける
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:separar, partir, afastar
カク, キャク
隔たる: へだたる: estar distante [longe] (de), estar longe, afastar (de)
隔てる: へだてる: separar, partir, afastar
隔て: へだて: diferença, discriminação, distinção
隔て無く: へだてなく: sem distinção de, independentemente de <<< 無
熟語:隔膜
, 間隔
, 隔離
語句:海を隔てて
, 海を隔てた
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
14
翻訳:direita, borda (bor.)
タン
端: たん: unindade de comprimento do pano (jp.) <<< 反
, 段
端しい: ただしい: certo, correto (masculino), certa, correta (feminino) <<< 正
端め: はじめ: começar, iniciar <<< 初
, 始
端: はし: fim, ponta, borda, fronteira, canto, sucata, pedaço
端から端まで: はしからはしまで: de ponta a ponta, de capa a capa (de livro)
端無くも: はしなくも: acidentalmente, por acaso, inesperadamente <<< 無
端: はした: fração, soma ímpar, fragmento
端の: はしたの: fracionada, ímpar
端たない: はしたない: quer dizer, vulgar <<< 下品
端が出る: はしたがでる: ter algo mais, deixar uma fração <<< 出
端: はた: borda
端に: まさに: exatamente <<< 正
端: は: lado (jp.)
熟語:片端
, 端末
, 途端
, 半端
, 末端
, 先端
, 端緒
, 端書
, 発端
語句:井戸端
, 囲炉裏端
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
16
翻訳:vizinho, fronteira
リン
隣: となり: vizinho (masculino), vizinha (feminino), vizinhança
隣の: となりの: próximo, ao lado, vizinho, adjacente
隣の人: となりのひと: um vizinho (ao lado) <<< 人
隣の家: となりのいえ: próxima casa [vizinho] <<< 家
隣に座る: となりにすわる: sentar ao lado (de uma pessoa) <<< 座
隣る: となる
熟語:隣国
, 隣人
, 近隣
関連語:
側
Top Home