スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
緒
,
維
,
縁
,
締
,
縄
,
緩
,
縫
,
縛
,
緯
,
繊
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:(punta de) hilo, indicio, pista, comienzo
ショ, チョ
緒に就く: しょにつく: empezar, estar bastante en marcha <<< 就
緒: いとぐち: punta de hilo, indicio, pista, comienzo
緒: お: hilo
熟語:一緒
, 内緒
, 情緒
, 端緒
語句:臍の緒
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar, cuerda, soga, maroma, cable
イ, ユイ
維ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar <<< 繋
維: つな: cuerda, soga, maroma, cable <<< 綱
熟語:維持
, 繊維
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
15
翻訳:borde, orilla, reborde, ribete, causa (prest.)
エン
縁: えん: relación, conexión, lazo, parentesco, alianza, afinidad, destino, fatalidad <<< 関係
縁が近い: えんがちかい: tener una relación estrecha <<< 近
縁が深い: えんがふかい <<< 深
縁が遠い: えんがとおい: ser distantemente relacionado con algo [uno] <<< 遠
縁を結ぶ: えんをむすぶ: establecer una conexión (con uno) <<< 結
, 結婚
縁を切る: えんをきる: romper con uno <<< 切
縁が無い: えんがない: no tener nada que ver con algo <<< 無
縁: ふち: borde, orilla, reborde, ribete, montura (de la gafas), ala
縁を取る: ふちをとる: bordear algo, ribetear algo <<< 取
縁を付ける: ふちをつける: enmarcar <<< 付
縁無しの: ふちなしの: sin montura [armazón, marco] <<< 無
縁る: よる: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo <<< 因
, 拠
, 依
, 由
縁: よすが: rastro, pista, huella <<< 因
, 手掛り
縁みに: ちなみに: a propósito, dicho sea de paso <<< 因
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:縁側
, 因縁
, 縁起
, 縁談
, 縁結び
, 額縁
, 復縁
, 無縁
, 縁組
, 縁日
語句:親子の縁
, 眼鏡の縁
, 夫婦の縁
, 帽子の縁
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:apretar, estrechar, estrangular, cerrar, tapar, atar, ligar, unir, enlazar
テイ
締める: しめる: apretar, estrechar, estrangular, cerrar, tapar, economizar <<< 閉
締め付ける: しめつける: apretar algo fuertemente, estrechar, ceñir, oprimir, apretar las clavijas [los tornillos] a uno <<< 付
締め出す: しめだす: excluir, dejar a uno <<< 出
締め括る: しめくくる: concluir, terminar <<< 括
締め括り: しめくくり: conclusión <<< 括
締め: しめ: suma, tota
締めて: しめて: en total, en suma
締めて幾らですか: しめていくらですか: ¿Cuánto es en total? <<< 幾
締まる: しまる: endurecerse, crisparse, cerrar, cerrarse <<< 閉
締ぶ: むすぶ: atar, ligar, unir, enlazar, asociarse [ligarse] con uno, concluir, cerrar <<< 結
熟語:締切
, 締結
, 取締
語句:噛み締める
, 肉の締まった
, 握り締める
, 帯を締める
, 抱き締める
, 靴紐を締める
, 発条を締める
, 螺子で締める
, キャップを締める
, バックルを締める
, バンドを締める
, ボルトを締める
, ボルトで締める
同意語:
絞
反意語:
緩
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
15
翻訳:cuerda, soga, corregir, rectificar
ジョウ
縄: なわ: cuerda, soga
縄に掛かる: なわにかかる: ser arrestado <<< 掛
縄を掛ける: なわをかける: atar [ligar] algo (con cuerda), arrestar <<< 掛
縄を解く: なわをとく: desatar algo <<< 解
縄を張る: なわをはる: tender una cuerda <<< 張
縄す: ただす: corregir, rectificar <<< 正
熟語:沖縄
, 注連縄
, 縄文
, 縄跳
, 縄張り
語句:一筋縄
, 縄梯子
同意語:
ロープ
,
コード
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:flojo, suelto, estricto, moderado, lento, suave, empinado
カン
緩い: ゆるい: flojo, suelto, poco severo, estricto, moderado, lento, suave, poco pronunciado, empinado, claro, diluido
緩く: ゆるく: flojamente, sueltamente
緩やか: ゆるやか: moderado, lento, suave, poco pronunciado, empinado
緩やかに: ゆるやかに: moderadamente, lentamente
緩み: ゆるみ: aflojamiento, relajación
緩む: ゆるむ: aflojarse, distenderse, destensarse, relajarse, aliviarse
緩める: ゆるめる: aflojar, distender, destensar, relajar, desapretar
緩り: ゆっくり: despacio, lentamente, con lentitud, pausadamente, a poca velocidad, sin darse prisa, con toda tranquilidad, poco a poco, paulatinamente
緩り歩く: ゆっくりあるく: andar despacio <<< 歩
緩り遣る: ゆっくりやる: hacer algo sin prisa, no apresurarse <<< 遣
緩りする: ゆっくりする: hacer algo sin prisa, no apresurarse, ponerse cómodo, descansar, quedarse largo tiempo
緩り眠る: ゆっくりねむる: tener un buen sueño <<< 眠
緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pers.
熟語:緩衝
, 緩和
, 緩慢
語句:箍が緩む
, 歩みを緩める
, 緩い階段
, 螺子を緩める
, 手綱を緩める
, キャップを緩める
, バンドを緩める
, ブレーキを緩める
反意語:
締
,
速
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
衣服
画数:
16
翻訳:coser, costura
ホウ
縫う: ぬう: coser
縫い合わせる: ぬいあわせる <<< 合
, 縫合
縫い付ける: ぬいつける <<< 付
縫い取り: ぬいとり: bordado <<< 取
縫い取りをする: ぬいとりをする: bordar en algo <<< 取
縫い取る: ぬいとる <<< 取
縫: ぬいめ: costura, puntada, punto, satura <<< 縫目
熟語:裁縫
, 縫物
, 縫合
, 縫目
, 縫包み
語句:傷口を縫う
, 機械縫い
, ミシンで縫う
, ミシン縫いの
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:atar, liar, amarrar, sujetar
バク, ハク
縛る: しばる
熟語:束縛
, 捕縛
語句:手足を縛る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
16
翻訳:trama, horizontal (ext.)
イ
緯: よこいと: trama
熟語:緯度
, 南緯
, 北緯
, 経緯
反意語:
経
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
17
翻訳:hilo fino (org.), flexible, elástico, ágil, elegante, airoso, garboso, fino, refinado, pequeño, chico
セン
繊さい: ちいさい: fino, refinado, pequeño, chico <<< 小
繊やかな: しなやかな: flexible, elástico, ágil, elegante, airoso, garboso, lleno de gracia
繊やかに: しなやかに: flexiblemente, elegantemente, con garbo
熟語:繊細
, 繊維
Top Home