ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: 長野 , 長屋 , 泣き虫 , 薙刀 , 投槍 , 仲人 , 名古屋 , 名残 , 馴染 , 茄子

長野

発音: ながの
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Nagano
長野県: ながのけん: Präfektur Nagano <<<
長野市: ながのし: Stadt Nagano <<<
長野オリンピック: ながのおりんぴっく: Olympische Spiele Nagano (1998) <<< オリンピック

長屋

発音: ながや
漢字: ,
キーワード: 不動産
翻訳:Mietskaserne, Miethaus, Massenquartier, Reihenhaus

泣き虫

発音: なきむし
漢字: ,
キーワード: 子供
翻訳:rührseliger Mensch, der leicht weint, weinerlicher kleiner Schreihals

薙刀

発音: なぎなた
漢字: ,
違う綴り: 長刀
キーワード: 武道
翻訳:Schwert an einem langen Schaft, lanzenartige Hiebwaffe, Hellebarde

投槍

発音: なげやり
漢字: ,
違う綴り: 投げ槍
キーワード: 武器
翻訳:Wurfspeer

仲人

発音: なこうど
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:Heiratsvermittler, Heiratsstifter, Ehestifter
仲人をする: なこうどをする: den Heiratsstifter spielen, die Rolle des Heiratsstifters spielen, eine Heirat [eine Ehe] stiften
仲人口を利く: なこうどぐちをきく: die Fehler [die Mängel] eines andern beschönigen [bemänteln], falsches Bild geben (von jm.)
関連語: 世話

名古屋

発音: なごや
漢字: , ,
キーワード: 日本
翻訳:(Stadt) Nagoya
名古屋市: なごやし: Stadt Nagoya <<<
名古屋城: なごやじょう: Schloss von Nagoya <<<
名古屋駅: なごやえき: Bahnhof Nagoya <<<
関連語:

名残

発音: なごり
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 歴史
翻訳:Überrest, Überbleibsel, Spur, Abschied, Scheidung, Trennung, Abschiedsschmerz, Scheidungsschmerz, Trennungsschmerz
名残惜しむ: なごりおしむ: sich ungern trennen (von), der Abschied wird jm. nicht leicht, Schmerzen auseinander gehen, sich mit schmerzlichen Gefühlen verabschieden (von) <<<
同意語: 痕跡

馴染

発音: なじみ
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:Vertrautheit, Vertraulichkeit, Intimität, inniges Verhältnis, Vertrauter, Intimus, in vertrauten [intimen] Verhältnissen Stehender
馴染に成る: なじみになる: sich anfreunden (mit jm.), ein vertrautes [intimes] Verhältnis anknüpfen (mit jm.), miteinander bekannt werden <<<
馴染客: なじみきゃく: Stammgast, fleißiger [reglemäßige] Besucher, beständiger Bordellgast <<<
昔馴染: むかしなじみ: alter Bekannte [Kamerad] <<<
昔馴染の誼で: むかしなじみのよしみで: um der alten Zeiten willen. <<<
幼馴染: おさななじみ: Jugendfreund <<<
関連語: 知人

茄子

発音: なす, なすび
漢字:
キーワード: 野菜
翻訳:Eierpflanze, Aubergine


Top Home