ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
直接アクセス:
地震
,
自身
,
事実
,
侍従
,
次女
,
事情
,
自走
,
地蔵
,
持続
,
自他
発音:
じしん
漢字:地
, 震
キーワード:
災害
翻訳:terramoto
地震の: じしんの: sísmico
地震計: じしんけい: sismógrafo, sismómetro <<< 計
地震図: じしんず: sismógrafo <<< 図
地震波: じしんは: onda sísmica <<< 波
地震帯: じしんたい: zona de terramoto <<< 帯
地震学: じしんがく: sismologia <<< 学
地震学者: じしんがくしゃ: sismologista <<< 学者
地震観測: じしんかんそく: observação sismológica, sismometria <<< 観測
地震観測所: じしんかんそくしょ: observatório sismológico <<< 所
海底地震: かいていじしん: terremoto [sismo] submarino <<< 海底
チリ地震: ちりじしん: Grande Terramoto do Chile <<< チリ
ハイチ地震: はいちじしん: Terramoto do Haiti (2010) <<< ハイチ
関連語:
津波
,
震災
発音:
じしん
漢字:自
, 身
翻訳:a própria pessoa
自身の: じしんの: pessoal, próprio da pessoa
自身で: じしんで: por si próprio, para si próprio
私自身: わたしじしん: eu próprio <<< 私
君自身: きみじしん: tu [você] próprio <<< 君
彼自身: かれじしん: ele próprio <<< 彼
自分自身: じぶんじしん: eu próprio <<< 自分
貴方自身: あなたじしん: você mesmo <<< 貴方
彼女自身: かのじょじしん: ela própria <<< 彼女
彼等自身: かれらじしん: eles próprios <<< 彼等
発音:
じじつ
漢字:事
, 実
翻訳:verdade, facto, realidade
事実に反する: じじつにはんする: ser contrário aos factos <<< 反
事実に即した: じじつにそくした: conformar-se com a verdade <<< 即
事実に基づいた: じじつにもとづいた <<< 基
事実を語る: じじつをかたる: dizer a verdade, constatar um facto <<< 語
事実を言う: じじつをいう <<< 言
事実を曲げる: じじつをまげる: falsificar os factos, distorcer a verdade <<< 曲
事実と成る: じじつとなる: tornar-se verdade, tornar-se uma realidade <<< 成
事実上: じじつじょう: na realidade <<< 上
事実無根の: じじつむこんの: não-fundamentado
事実調査: じじつちょうさ: descoberta de factos <<< 調査
既成事実: きせいじじつ: facto estabelecido [consumado] <<< 既成
起訴事実: きそじじつ: factos mencionados <<< 起訴
同意語:
真実
,
実際
発音:
じじゅう
漢字:侍
, 従
キーワード:
仕事
翻訳:camareiro, mordomo
侍従長: じじゅうちょう: Grand Chamberlain <<< 長
侍従武官: じじゅうぶかん: assistente militar, ajudante de ordens
関連語:
側近
発音:
じじょ
漢字:次
, 女
キーワード:
家族
翻訳:segunda filha
反意語:
次男
関連語:
長女
発音:
じじょう
漢字:事
, 情
翻訳:circunstâncias, estado das coisas, condições, razões
事情に拠っては: じじょうによっては: possivelmente <<< 拠
事情に応じて: じじょうにおうじて <<< 応
事情が許せば: じじょうがゆるせば: tanto quanto as circunstâncias permitirem <<< 許
事情の許す限り: じじょうのゆるすかぎり: tanto quanto as circunstâncias permitirem
事情を明らかにする: じじょうをあきらかにする: esclarecer as questões <<< 明
海外事情: かいがいじじょう: assuntos externos [internacionais, estrangeiros] <<< 海外
国内事情: こくないじじょう: assuntos internos <<< 国内
特殊事情: とくしゅじじょう: circunstâncias especiais <<< 特殊
内部の事情: ないぶのじじょう: negócios internos <<< 内部
食糧事情: しょくりょうじじょう: situação alimentar <<< 食糧
発音:
じそう
漢字:自
, 走
キーワード:
交通
翻訳:automotor, motivado por si próprio
自走砲: じそうほう: arma automática <<< 砲
発音:
じぞう
漢字:地
, 蔵
キーワード:
仏教
翻訳:protetor budista das crianças, Jizo
地蔵菩薩: じぞうぼさつ
石地蔵: いしじぞう: imagem de pedra de Jizo <<< 石
関連語:
発音:
じぞく
漢字:持
, 続
キーワード:
時間
翻訳:continuação, manutenção
持続する: じぞくする: continuar, durar, manter, acompanhar
持続的: じぞくてき: durável, duradouro <<< 的
持続性: じぞくせい: durabilidade <<< 性
持続力: じぞくりょく: perseverança, resistência, durabilidade <<< 力
持続期間: じぞくきかん: duração <<< 期間
発音:
じた
漢字:自
, 他
翻訳:o próprios e os outros, o sujeito e os elementos
自他共に: じたともにじたともに: comummente, universalmente, unanimemente <<< 共
自他共に認める: じたともにじたともにみとめる: ser comummente reconhecido <<< 認
自他の関係: じたのかんけい: relação com os outros <<< 関係
Top Home