Veja em Japonês
Numero da pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
Acesso rápido: 魔術 , 魔女 , 魔神 , 麻酔 , 益々 , 真鯛 , 待合 , 間違 , 町並 , 真近

魔術

pronúncia: majutsu
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: fantasia , espetáculo
tradução: magia, feitiçaria
魔術師: majutsushi: mágico, mago, feiticeiro <<<
魔術を使う: majutsuotsukau: usar [praticar] magia <<< 使
sinônimos: 魔法
palavras relacionadas: , 手品

魔女

pronúncia: majo
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: fantasia
tradução: bruxa, feiticeira
魔女狩り: majogari: caça às bruxas <<<
奥様は魔女: okusamahamajo: Casei Com Uma Feiticeira (série de TV norte-americana, 1964-1972) <<< 奥様

魔神

pronúncia: majin
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: fantasia
tradução: diabo, génio
大魔神: daimajin: Daimajin (um filme japonês) <<<

麻酔

pronúncia: masui
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: medicação
tradução: anestesia
麻酔の: masuino: anestético, narcótico
麻酔性: masuisei <<<
麻酔を掛ける: masuiokakeru: anestesiar, administrar anestesia (a) <<<
麻酔薬: masuiyaku: anestético, narcótico <<<
麻酔剤: masuizai <<<
麻酔医: masuii: anesthesiologista, anestesista <<<
冷凍麻酔: reitoumasui: anestesia de refrigeração, crioanestesia <<< 冷凍
全身麻酔: zenshinmasui: anestesia geral <<< 全身

益々

pronúncia: masumasu
caracteres em kanji:
outras ortografias: 益益
tradução: mais e mais, ainda mais
益々大きく成る: masumasuookikunaru: crescer mais e mais
益々悪く成る: masumasuwarukunaru: ir de mal a pior
益々勉強する: masumasubenkyousuru: trabalhar mais que nunca <<< 勉強
sinônimos: 一層

真鯛

pronúncia: madai
caracteres em kanji: ,
outras ortografias: マダイ
palavra-chave: peixe
tradução: peixe vermelho

待合

pronúncia: machiai
caracteres em kanji: ,
outras ortografias: 待ち合
palavra-chave: viajem
tradução: encontro, restaurante com gueixas
待合わす: machiawasu: esperar por (alguém, um comboio), ter um encontro, encontrar-se (com)
待合わせる: machiawaseru
待合室: machiaishitsu: sala de espera <<<
待合所: machiaisho <<<
待合政治: machiaiseiji: negócios políticos ocultos <<< 政治

間違

pronúncia: machigai, machigae
caracteres em kanji: ,
tradução: erro, problema, indiscrição
間違える: machigaeru: cometer um erro, compreender mal, comprar gato por lebre, confundir A com B
間違う: machigau
間違った: machigatta: errado, errónio, incorreto
間違って: machigatte: por erro [lapso, acidente]
間違っている: machigatteiru: estar errado (sobre), estar errado (em fazer)
間違無く: machigainaku, machigaenaku: corretamente, seguramente, certamente <<<
間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: causar um acidente, cometer uma indiscrição <<<
間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: passível de ser confundido [errado] <<<
道を間違える: michiomachigaeru: seguir o caminho errado <<<
言い間違える: iimachigaeru: deixar escapar algo, dizer algo mal <<<
宛名を間違う: atenaomachigau: colocar [escrever] o endereço errado <<< 宛名
一生の間違い: isshounomachigai: maior erro na vida (de um indivíduo) <<< 一生
勘定を間違える: kanjouomachigaeru: calcular mal, fazer um erro de cálculo <<< 勘定
翻訳の間違い: honnyakunomachigai: tradução errada <<< 翻訳
sinônimos: 勘違 , 手違 , エラー

町並

pronúncia: machinami
caracteres em kanji: ,
outras ortografias: 街並
palavra-chave: cidade
tradução: rua, fileira de casas [numa rua]
palavras relacionadas:

真近

pronúncia: maJika
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: posição
tradução: muito perto, proximidade imediata
真近に: maJikani: perto de
真近に迫る: maJikanisemaru: estar perto, estar à mão, estar ao virar da esquina <<<


Top Home