ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7
直接アクセス: 左様 , 失敬 , 失礼 , 謝意 , 謝罪 , 謝礼 , 祝儀 , 祝辞 , 祝杯 , 紹介

左様

発音: さよう
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:так, да,видите ли…; скажем…
左様なら: さようなら, さよなら: до свидания

失敬

発音: しっけい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:невежливость, невоспитанность, грубость
失敬な: しっけいな: невежливый, невоспитанный, не умеющий себя держать; грубый
失敬な事を言う: しっけいなことをいう, しっけいなことをゆう: сделать невежливое замечание
失敬する: しっけする: быть невежливым, поступать неучтиво; небрежно здороваться
同意語: 失礼

失礼

発音: しつれい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:нарушение этикета , невежливость , грубость , хамство
失礼な: しつれいな: невежливый, грубый
失礼する: しつれいする: допустить невежливость, поступить невежливо
失礼します: しつれいします: извините меня [ я на минутку],разрешите откланяться, позвольте мне уйти
失礼ですが: しつれいですが: извините, но...
失礼な事を言う: しつれいなことをいう: говорить дерзости [невежливые слова],грубить
失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: хамить,грубить
失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる
一寸失礼: ちょっとしつれい: Я сейчас буду. <<< 一寸

謝意

発音: しゃい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:благодарность,извинение
謝意を表す: しゃいをあらわす: выражать благодарность,приносить извинение <<<
謝意を表して: しゃいをあらわして: в знак признательности
関連語: 感謝 , 御礼

謝罪

発音: しゃざい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:извинение
謝罪の: しゃざいの: извиняющийся
謝罪する: しゃざいする: приносить извинение,виниться, признавать свою вину
関連語: 御免

謝礼

発音: しゃれい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:вознаграждение, гонорар
謝礼する: しゃれいする: вознаграждать, платить гонорар
関連語: 礼金

祝儀

発音: しゅうぎ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:поздравление, подарок ,празднование,чаевые, взятка
祝儀を遣る: しゅうぎをやる: дать 'на чай',дать взятку <<<
祝儀を述べる: しゅうぎをのべる: поздравлять, приносить поздравление <<<

祝辞

発音: しゅくじ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:поздравление (послание или речь)
祝辞を述べる: しゅくじをのべる: поздравлять <<<

祝杯

発音: しゅくはい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:бокал в честь (кого-чего-либо), тост, заздравная чаша
祝杯を上げる: しゅくはいをあげる: провозгласить тост, поднять бокал в честь кого-либо [в ознаменование чего-либо] <<<
関連語: 乾杯

紹介

発音: しょうかい
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:знакомство, представление, рекомендация, ознакомление, рецензия, обзор (в печати, напр. новых книг)
紹介する: しょうかいする: знакомить, представлять, рекомендовать,делать обзор
紹介状: しょうかいじょう: рекомендательное письмо <<<
紹介者: しょうかいしゃ: сущ. рекомендующий, знакомящий, познакомивший <<<
職業紹介: しょくぎょうしょうかい: служба занятости <<< 職業
自己紹介: じこしょうかい: представление себя <<< 自己


Top Home