ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
直接アクセス:
地震
,
事実
,
侍従
,
次女
,
事情
,
自走
,
地蔵
,
持続
,
自他
,
事態
発音:
じしん
漢字:地
, 震
キーワード:
災害
翻訳:землетрясение
地震の: じしんの: сейсмический
地震計: じしんけい: сейсмограф <<< 計
地震図: じしんず: сейсмограмма <<< 図
地震波: じしんは: сейсмическая волна <<< 波
地震帯: じしんたい: сейсмический район, сейсмическая зона <<< 帯
地震学: じしんがく: сейсмология <<< 学
地震学者: じしんがくしゃ: сейсмолог <<< 学者
地震観測: じしんかんそく: сейсмические наблюдения <<< 観測
地震観測所: じしんかんそくしょ: сейсмическая обсерватория <<< 所
海底地震: かいていじしん: подводное землетрясение <<< 海底
チリ地震: ちりじしん: Великое Чилийское землетрясение <<< チリ
ハイチ地震: はいちじしん: землетрясение на Гаити (2010) <<< ハイチ
関連語:
津波
,
震災
発音:
じじつ
漢字:事
, 実
キーワード:
政治
翻訳:действительность, факт , реальность
事実に反する: じじつにはんする: противоречить фактам <<< 反
事実に即した: じじつにそくした: соответствующий фактам, основанный на фактах <<< 即
事実を語る: じじつをかたる: говорить правду, констатировать факт <<< 語
事実を言う: じじつをいう <<< 言
事実を曲げる: じじつをまげる: искажать [фальсифицировать, подтасовывать] факты <<< 曲
事実と成る: じじつとなる: осуществляться, оправдываться (о предположениях и т. п.), сбываться (о снах, мечтах и т. п.) <<< 成
事実上: じじつじょう: фактически, в действительности, на деле, реально, практически, на практике <<< 上
事実無根の: じじつむこんの: необоснованный, беспочвенный, противоречащий фактам
事実調査: じじつちょうさ: установление фактов <<< 調査
既成事実: きせいじじつ: свершившийся факт <<< 既成
起訴事実: きそじじつ: факт предъявления обвинения <<< 起訴
関連語:
真実
,
実際
発音:
じじゅう
漢字:侍
, 従
キーワード:
歴史
翻訳:камергер
侍従長: じじゅうちょう: обер-камергер двора <<< 長
侍従武官: じじゅうぶかん: флигель-адъютант императора
関連語:
側近
発音:
じじょ
漢字:次
, 女
キーワード:
家族
翻訳:вторая дочь
関連語:
長女
,
次男
発音:
じじょう
漢字:事
, 情
翻訳:обстоятельства, положение дел, ситуация, обстановка,условия
事情に拠っては: じじょうによっては: по обстоятельствам <<< 拠
事情に応じて: じじょうにおうじて <<< 応
事情が許せば: じじょうがゆるせば: насколько позволят обстоятельства <<< 許
事情を明らかにする: じじょうをあきらかにする: прояснить ситуацию <<< 明
海外事情: かいがいじじょう: международное положение,положение( дел)за границей <<< 海外
国内事情: こくないじじょう: внутренние дела <<< 国内
食糧事情: しょくりょうじじょう: продовольственное положение <<< 食糧
特殊事情: とくしゅじじょう: особые обстоятельства <<< 特殊
内部の事情: ないぶのじじょう: внутренняя обстановка [ситуация] <<< 内部
発音:
じそう
漢字:自
, 走
キーワード:
交通
翻訳:самоходный
自走砲: じそうほう: самоходное орудие <<< 砲
発音:
じぞう
漢字:地
, 蔵
キーワード:
仏教
翻訳:Дзидзо(божество-покровитель детей и путников)
地蔵菩薩: じぞうぼさつ
石地蔵: いしじぞう: каменная статуя Дзидзо <<< 石
関連語:
発音:
じぞく
漢字:持
, 続
キーワード:
時間
翻訳:продолжение , поддерживание , продолжительность, длительность,непрерывность
持続する: じぞくする: продолжать, поддерживать [существование ](чего-либо),держаться, продержаться
持続的: じぞくてき: продолжительный, долговременный,непрерывный,устойчивый <<< 的
持続性: じぞくせい: выносливость, стойкость,устойчивость,способность держаться <<< 性
持続力: じぞくりょく: выносливость, стойкость,устойчивость, способность держаться <<< 力
持続期間: じぞくきかん: продолжительность <<< 期間
発音:
じた
漢字:自
, 他
翻訳:сам и другие,грамнепереходный и переходный (о глаголах)
自他共に: じたともにじたともに: единогласно,общепризнанно <<< 共
自他共に認める: じたともにじたともにみとめる: быть общепризнанным <<< 認
自他の関係: じたのかんけい: отношения к другим <<< 関係
発音:
じたい
漢字:事
, 態
翻訳:ситуация , положение дел,обстановка
異常事態: いじょうじたい: необычная обстановка
ненормальное состояние <<< 異常
緊急事態: きんきゅうじたい: чрезвычайное положение <<< 緊急
非常事態: ひじょうじたい: чрезвычайное время,критический момент <<< 非常
容易ならぬ事態: よういならぬじたい: серьёзная [критическая] ситуация <<< 容易
Top Home