ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32
直接アクセス: 地震 , 事実 , 侍従 , 次女 , 事情 , 自走 , 地蔵 , 持続 , 自他 , 事態

地震

発音: じしん
漢字: ,
キーワード: 災害
翻訳:землетрясение
地震の: じしんの: сейсмический
地震計: じしんけい: сейсмограф <<<
地震図: じしんず: сейсмограмма <<<
地震波: じしんは: сейсмическая волна <<<
地震帯: じしんたい: сейсмический район, сейсмическая зона <<<
地震学: じしんがく: сейсмология <<<
地震学者: じしんがくしゃ: сейсмолог <<< 学者
地震観測: じしんかんそく: сейсмические наблюдения <<< 観測
地震観測所: じしんかんそくしょ: сейсмическая обсерватория <<<
海底地震: かいていじしん: подводное землетрясение <<< 海底
チリ地震: ちりじしん: Великое Чилийское землетрясение <<< チリ
ハイチ地震: はいちじしん: землетрясение на Гаити (2010) <<< ハイチ
関連語: 津波 , 震災

事実

発音: じじつ
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:действительность, факт , реальность
事実に反する: じじつにはんする: противоречить фактам <<<
事実に即した: じじつにそくした: соответствующий фактам, основанный на фактах <<<
事実を語る: じじつをかたる: говорить правду, констатировать факт <<<
事実を言う: じじつをいう <<<
事実を曲げる: じじつをまげる: искажать [фальсифицировать, подтасовывать] факты <<<
事実と成る: じじつとなる: осуществляться, оправдываться (о предположениях и т. п.), сбываться (о снах, мечтах и т. п.) <<<
事実上: じじつじょう: фактически, в действительности, на деле, реально, практически, на практике <<<
事実無根の: じじつむこんの: необоснованный, беспочвенный, противоречащий фактам
事実調査: じじつちょうさ: установление фактов <<< 調査
既成事実: きせいじじつ: свершившийся факт <<< 既成
起訴事実: きそじじつ: факт предъявления обвинения <<< 起訴
関連語: 真実 , 実際

侍従

発音: じじゅう
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:камергер
侍従長: じじゅうちょう: обер-камергер двора <<<
侍従武官: じじゅうぶかん: флигель-адъютант императора
関連語: 側近

次女

発音: じじょ
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:вторая дочь
関連語: 長女 , 次男

事情

発音: じじょう
漢字: ,
翻訳:обстоятельства, положение дел, ситуация, обстановка,условия
事情に拠っては: じじょうによっては: по обстоятельствам <<<
事情に応じて: じじょうにおうじて <<<
事情が許せば: じじょうがゆるせば: насколько позволят обстоятельства <<<
事情を明らかにする: じじょうをあきらかにする: прояснить ситуацию <<<
海外事情: かいがいじじょう: международное положение,положение( дел)за границей <<< 海外
国内事情: こくないじじょう: внутренние дела <<< 国内
食糧事情: しょくりょうじじょう: продовольственное положение <<< 食糧
特殊事情: とくしゅじじょう: особые обстоятельства <<< 特殊
内部の事情: ないぶのじじょう: внутренняя обстановка [ситуация] <<< 内部

自走

発音: じそう
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:самоходный
自走砲: じそうほう: самоходное орудие <<<

地蔵

発音: じぞう
漢字: ,
キーワード: 仏教
翻訳:Дзидзо(божество-покровитель детей и путников)
地蔵菩薩: じぞうぼさつ
石地蔵: いしじぞう: каменная статуя Дзидзо <<<
関連語:

持続

発音: じぞく
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:продолжение , поддерживание , продолжительность, длительность,непрерывность
持続する: じぞくする: продолжать, поддерживать [существование ](чего-либо),держаться, продержаться
持続的: じぞくてき: продолжительный, долговременный,непрерывный,устойчивый <<<
持続性: じぞくせい: выносливость, стойкость,устойчивость,способность держаться <<<
持続力: じぞくりょく: выносливость, стойкость,устойчивость, способность держаться <<<
持続期間: じぞくきかん: продолжительность <<< 期間

自他

発音: じた
漢字: ,
翻訳:сам и другие,грамнепереходный и переходный (о глаголах)
自他共に: じたともにじたともに: единогласно,общепризнанно <<<
自他共に認める: じたともにじたともにみとめる: быть общепризнанным <<<
自他の関係: じたのかんけい: отношения к другим <<< 関係

事態

発音: じたい
漢字: ,
翻訳:ситуация , положение дел,обстановка
異常事態: いじょうじたい: необычная обстановка ненормальное состояние <<< 異常
緊急事態: きんきゅうじたい: чрезвычайное положение <<< 緊急
非常事態: ひじょうじたい: чрезвычайное время,критический момент <<< 非常
容易ならぬ事態: よういならぬじたい: серьёзная [критическая] ситуация <<< 容易


Top Home