ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19
直接アクセス: 当初 , 凍傷 , 投信 , 当時 , 冬至 , 当事者 , 当日 , 登場 , 搭乗 , 陶酔

当初

発音: とうしょ
漢字: ,
翻訳:начало
当初は: とうしょは: в [самом] начале, сперва
当初に: とうしょに
当初の: とうしょの: первоначальный, начальный
当初より: とうしょより: с [самого] начала
当初から: とうしょから
当初予算: とうしょよさん: первоначальный бюджет <<< 予算
関連語: 最初

凍傷

発音: とうしょう
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:обмораживание
凍傷に罹る: とうしょうにかかる: отморозить (себе что-либо) <<<
関連語: 霜焼

投信

発音: とうしん
漢字: ,
キーワード: 市場
翻訳:инвестиционная компания
デリバティブ投信: でりばてぃぶとうしん: инвестиционный фонд, включающий в себя производные финансовые инструменты <<< デリバティブ

当時

発音: とうじ
漢字: ,
キーワード: カレンダー , 歴史
翻訳:в то время,в момент (чего-либо), теперь, в настоящее время
当時の: とうじの: тогдашний, того времени,нынешний, теперешний
当時は: とうじは: в то время,теперь, в настоящее время

冬至

発音: とうじ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:зимнее солнцестояние
冬至線: とうじせん: тропик Козерога <<<
反意語: 夏至

当事者

発音: とうじしゃ
漢字: , ,
キーワード: 法律
翻訳:заинтересованное лицо; юрсторона
訴訟当事者: そしょうとうじしゃ: сущ. тяжущийся; юрстороны [в гражданском процессе] <<< 訴訟

当日

発音: とうじつ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:тот день, назначенный день , ж.-д. день выдачи (билета)
当日は: とうじつは: в тот день
当日券: とうじつけん: билет ,продающийся в день события(представления и тд.) <<<
当日限り有効: とうじつかぎりゆうこう: однодневный,на один день

登場

発音: とうじょう
漢字: ,
キーワード: ショー , 文学
翻訳:появление на сцене
登場する: とうじょうする: прям. и перен. выходить на сцену; появляться [на арене]
登場人物: とうじょうじんぶつ: театр. и перен. действующие лица; участвующие, фигурирующие (в каком-либо деле, инциденте и т. п.) <<< 人物

搭乗

発音: とうじょう
漢字: ,
キーワード: 飛行機
翻訳:посадка(например в самолёт )
搭乗する: とうじょうする: садиться (в поезд, самолёт и т. п.)
搭乗員: とうじょういん: экипаж (самолёта, корабля, танка и т. п.) <<<
搭乗券: とうじょうけん: посадочный талон <<<
搭乗者: とうじょうしゃ: пассажир <<<

陶酔

発音: とうすい
漢字: ,
翻訳:кнопьянение,перенвосторг, опьянение, экстаз
陶酔する: とうすいする: быть пьяным [опьянённым], приходить в восторг, быть в экстазе
陶酔境: とうすいきょう: состояние экстаза <<<
恋の陶酔: こうのとうすい: опьянение любовью,любовная эйфория <<<


Top Home