スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
番地
,
人込み
,
表札
,
広場
,
美化
,
部落
,
歩行
,
歩道
,
町並
,
水溜り
発音:
ばんち
漢字:番
, 地
キーワード:
町
翻訳:dirección, numero de casa
関連語:
住所
発音:
ひとごみ
漢字:人
, 込
キーワード:
町
翻訳:lugar lleno (de personas)
人込みに紛れる: ひとごみにまぎれる: atravesar una multitud <<< 紛
関連語:
群集
発音:
ひょうさつ
漢字:表
, 札
違う綴り:
標札
キーワード:
町
翻訳:placa de la puerta, placa con el nombre
表札を出す: ひょうさつをだす: poner una placa de identificación <<< 出
発音:
ひろば
漢字:広
, 場
キーワード:
町
翻訳:plaza
駅前広場: えきまえひろば: plaza de una estación de tren <<< 駅前
正面広場: しょうめんひろば: plaza frontal court of honor <<< 正面
トラファルガー広場: とらふぁるがーひろば: Trafalgar Square, Plaza de Trafalgar (Londres) <<< トラファルガー
発音:
びか
漢字:美
, 化
キーワード:
町
翻訳:embellecimiento, glorificación
美化する: びかする: embellecer
発音:
ぶらく
漢字:部
, 落
キーワード:
町
翻訳:poblado, caserío, aldehuela, comunidad
発音:
ほこう
漢字:歩
, 行
キーワード:
町
翻訳:andadura, marcha
歩行する: ほこうする: andar, caminar
歩行の: ほこうの: peatonal
歩行者: ほこうしゃ: peatón, caminante <<< 者
歩行者天国: ほこうしゃてんごく: calle peatonal <<< 天国
歩行者優先: ほこうしゃゆうせん: prioridad a los peatones, Ceda el paso a los peatones <<< 優先
同意語:
徒歩
発音:
ほどう
漢字:歩
, 道
キーワード:
町
翻訳:pavimento, acera
歩道橋: ほどうきょう: pasarela <<< 橋
動く歩道: うごくほどう: moverse en la acera <<< 動
横断歩道: おうだんほどう: paso de cebra [peatones] <<< 横断
発音:
まちなみ
漢字:町
, 並
違う綴り:
街並
キーワード:
町
翻訳:calle
関連語:
通
発音:
みずたまり
漢字:水
, 溜
キーワード:
町
翻訳:charco
水溜りが出来る: みずたまりができる: se forma un charco <<< 出来
Top Home