Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
Прямой доступ:
死亡
,
姉妹
,
仕舞
,
縞馬
,
島国
,
始末
,
島根
,
清水
,
染抜
,
市民
произношение:
shibou
иероглифы: 死
, 亡
ключевые слова:
Смерть
перевод: смерть,кончина
死亡する: shibousuru: умереть,скончаться,погибнуть
死亡者: shibousha: умерший,скончавшийся,погибший <<< 者
死亡者名簿: shiboushameibo: [поимённый]список погибших
死亡率: shibouritsu: процент смертности <<< 率
死亡数: shibousuu: число погибших,число смертных случаев <<< 数
死亡届: shiboutodoke: заявление о(чьей-либо)смерти <<< 届
死亡欄: shibouran: отдел извещений о смерти (в газете) <<< 欄
死亡記事: shiboukiji <<< 記事
死亡広告: shiboukoukoku: извещение о смерти <<< 広告
死亡通知: shiboutsuuchi <<< 通知
死亡統計: shiboutoukei: статистика смертности <<< 統計
死亡証明: shiboushoumei: свидетельство о смерти <<< 証明
死亡診断書: shiboushindansho
事故死亡: jikoshibou: смерть в результате несчастного случая [аварии] <<< 事故
синонимы:
物故
произношение:
shimai
иероглифы: 姉
, 妹
ключевые слова:
Семья
перевод: сёстры
姉妹の様な: shimainoyouna: сестринский <<< 様
姉妹艦: shimaikan: военоднотипные корабли <<< 艦
姉妹船: shimaisen <<< 船
姉妹校: shimaikou: филиал школы <<< 校
姉妹編: shimaihen: связанные(по содержанию)произведения (одного писателя) <<< 編
姉妹会社: shimaigaisha: экдочерняя компания,филиал <<< 会社
姉妹都市: shimaitoshi: город-побратим <<< 都市
三姉妹: sanshimai: ''Три сестры'' (японский телевизионный сериал) <<< 三
従姉妹: itoko: младшая двоюродная сестра <<< 従
十姉妹: juushimatsu: орнитяпонская амадина <<< 十
義理の姉妹: girinoshimai: сводная сестры <<< 義理
双子の姉妹: hutagonoshimai: сёстры -близняшки <<< 双子
проверить также:
兄弟
произношение:
shimai
иероглифы: 仕
, 舞
ключевые слова:
Время
перевод: конец,танец в театре Но (без музсопровождения)
仕舞の: shimaino: заключительный,последний
仕舞に: shimaini: в заключение,под конец
仕舞まで: shimaimade: до конца
仕舞に成る: shimainonaru: приходить к концу,кончаться,заканчиваться <<< 成
仕舞う: shimau: кончать,заканчивать,после деепробразует совершенный вид,прятать, убирать(куда-либо),ком. закрывать(магазин,контору);свёртывать(дело)
店を仕舞う: miseoshimau: закрывать магазин <<< 店
仕舞込む: shimaikomu: прятать(внутрь чего-либо),убирать <<< 込
手仕舞: tejimai: ликвидация,закрытие счёта <<< 手
金庫に仕舞う: kinkonishimau: убирать[прятать] в сейф <<< 金庫
布団を仕舞う: hutonnoshimau: убрать постель (с пола в нишу, в шкаф) <<< 布団
проверить также:
終
произношение:
shimauma
иероглифы: 縞
, 馬
ключевые слова:
Животное
перевод: зебра
произношение:
shimaguni
иероглифы: 島
, 国
ключевые слова:
География
перевод: островное государство
島国の: shimagunino: островной
島国根性: shimagunikonjou: ограниченность[свойственная островитянам] <<< 根性
произношение:
shimatsu
иероглифы: 始
, 末
перевод: обстоятельства,возможность справиться(с чем-либо),бережливость
始末する: shimatsusuru: устроить, уладить,справиться
始末に負えない: shimatsunioenai: не знать,что делать (с кем-чем-либо),быть не в силах справиться(с кем-чем-либо) <<< 負
始末が悪い: shimatsugawarui <<< 悪
始末書: shimatsusho: письменное объяснение (поступка и т. п.) <<< 書
不始末: hushimatsu: халатность,распущенность, безобразное поведение,расточительность <<< 不
後始末: atoshimatsu: урегулирование (дел),окончательно приведение в порядок,работа ликвидационной комиссии <<< 後
проверить также:
処分
произношение:
shimane
иероглифы: 島
, 根
ключевые слова:
Япония
перевод: Симанэ(префектура)
島根県: shimaneken: префектура Симанэ <<< 県
проверить также:
произношение:
shimizu,
kiyomizu
иероглифы: 清
, 水
ключевые слова:
Природа
,
Япония
перевод: чистая вода,ключевая вода,Киёмидзу(название храма в Киото)
清水市: shimizushi: город Симидзу <<< 市
清水港: shimizukou: порт Симидзу <<< 港
清水寺: kiyomizudera: храм Киёмидзу <<< 寺
清水の舞台から飛び降りる: kiyomizunobutaikaratobioriru: перейти рубикон,сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок
岩清水: iwashimizu: родниковая вода,текущая из скал <<< 岩
проверить также:
,
произношение:
shiminuki
иероглифы: 染
, 抜
другое написание:
染み抜
ключевые слова:
Одежда
перевод: выведение пятен
произношение:
shimin
иероглифы: 市
, 民
ключевые слова:
Администрация
,
Город
перевод: горожане,население [города],гражданин
市民の: shiminnno: гражданский
市民権: shiminken: гражданство,гражданские права <<< 権
市民税: shiminzei: муниципальный налог <<< 税
市民大会: shimintaikai: городской митинг <<< 大会
市民教育: shiminkyouiku: гражданское образование <<< 教育
市民階級: shiminkaikyuu: буржуазия <<< 階級
市民劇場: shimingekijou: городской театр,муниципальный театр <<< 劇場
全市民: zenshimin: все жители [города],весь город <<< 全
自由市民: jiyuushimin: свободный гражданин <<< 自由
名誉市民: meiyoshimin: почётный гражданин города <<< 名誉
ニューヨーク市民: nyuuyookushimin: житель Нью-Йорка <<< ニューヨーク
ベルリン市民: berurinshimin: житель Берлина <<< ベルリン
проверить также:
住民
,
町民
,
区民
,
ブルジョア
Top Home