presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
Accesso diretto:
頻繁
,
不安
,
不意
,
封印
,
風雨
,
風格
,
風紀
,
風景
,
封鎖
,
風刺
pronuncia:
hinpan
caratteri kanji: 頻
, 繁
traduzione: abbondanza, frequenza
頻繁な: hinpannna: frequente
頻繁に: hinpannni: frequentemente, molto spesso, continuamente
頻繁に起こる: hinpannniokoru: essere frequente, occorrere spesso <<< 起
pronuncia:
huan
caratteri kanji: 不
, 安
traduzione: inquietudine, ansia, apprensione, senso dell'insicurezza
不安な: huannna: ansioso, insicuro, precario
不安に思う: huannniomou: allarmarsi <<< 思
不安に成る: huannninaru <<< 成
不安に駆られる: huannnikarareru: essere preso dall'ansia <<< 駆
不安な面持: huannnaomomochi: aspetto inquieto
通貨不安: tsuukahuan: incertezza monetaria <<< 通貨
parole relazionate:
心配
pronuncia:
hui
caratteri kanji: 不
, 意
parola chiave:
tempo
traduzione: imprevedibilità, subitaneità
不意の: huino: improvviso, inaspettato, inatteso, brusco
不意に: huini: all'improvviso, inaspettatamente, a un tratto, di colpo
不意に訪れる: huiniotozureru: visitare improvvisamente <<< 訪
不意に訪問する: huinihoumonsuru <<< 訪問
不意打: huiuchi: attacco [colpo] inaspettato <<< 打
不意打を食わす: huiuchiokuwasu: cogliere alla sprovvista <<< 食
不意打を食う: huiuchiokuu: essere colto alla sprovvista <<< 食
parole relazionate:
急
pronuncia:
huuin
caratteri kanji: 封
, 印
parola chiave:
tecnologia
traduzione: sigillo
封印する: huuinsuru: sigillare
封印を破る: huuinnoyaburu: dissigillare, togliere il sigillo <<< 破
封印を解く: huuinnotoku <<< 解
pronuncia:
huuu
caratteri kanji: 風
, 雨
parola chiave:
stagione
traduzione: vento e pioggia, tempesta
風雨に耐える: huuunitaeru: impermeabile, resistente agli agenti atmosferici <<< 耐
風雨に曝される: huuunisarasareru: essere esposto a condizioni climatiche avverse <<< 曝
風雨に曝された: huuunisarasareta: esposto alle intemperie
風雨を冒して: huuuookashite: nonostante la tempesta <<< 冒
風雨注意報: huuuchuuihou: avviso di tempesta
parole relazionate:
嵐
pronuncia:
huukaku
caratteri kanji: 風
, 格
traduzione: carattere, aspetto, stile, originalità
風格の有る: huukakunoaru: caratteristico, distintivо, originale <<< 有
parole relazionate:
人格
pronuncia:
huuki
caratteri kanji: 風
, 紀
parola chiave:
morale
traduzione: disciplina, buon costume
風紀を害する: huukiogaisuru: corrompere i costumi <<< 害
風紀を乱す: huukiomidasu <<< 乱
風紀を取締る: huukiotorishimaru: imporre la disciplina <<< 取締
風紀係: huukigakari: censura, squadra del buon costume <<< 係
pronuncia:
huukei
caratteri kanji: 風
, 景
parola chiave:
arte
,
viaggio
traduzione: paesaggio, scenario
風景画: huukeiga: paesaggio (pittura) <<< 画
風景画家: huukeigaka: paesaggista <<< 画家
風景写真: huukeishashin: foto di paesaggio <<< 写真
parole relazionate:
光景
,
景色
pronuncia:
huusa
caratteri kanji: 封
, 鎖
parola chiave:
guerra
traduzione: blocco, imbottigliamento, chiusura, congelamento
封鎖する: huusasuru: bloccare, imbottigliare, sigillare, congelare
封鎖を解く: huusaotoku: sbloccare <<< 解
海上封鎖: kaijouhuusa: blocco navale <<< 海上
経済封鎖: keizaihuusa: blocco economico <<< 経済
pronuncia:
huushi
caratteri kanji: 風
, 刺
parola chiave:
media
,
politica
traduzione: satira, sarcasmo
風刺する: huushisuru: satireggiare, fare ironia su
風刺の: huushino: satirico, sarcastico
風刺的: huushiteki <<< 的
風刺家: huushika: critico (s.) <<< 家
風刺詩: huushishi: satira, poesia satirica <<< 詩
風刺画: huushiga: fumetto, caricatura <<< 画
風刺漫画: huushimanga <<< 漫画
風刺画家: huushigaka: caricaturista <<< 画家
風刺小説: huushishousetsu: romanzo satirico <<< 小説
Top Home