Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
Прямой доступ:
緩衝
,
環礁
,
間食
,
感触
,
関心
,
感心
,
漢字
,
患者
,
官女
,
感情
произношение:
kanshou
иероглифы: 緩
, 衝
ключевые слова:
Инструмент
перевод: амортизация
緩衝国: kanshoukoku: буферное государство <<< 国
緩衝地: kanshouchi: полит. буферная зона <<< 地
緩衝地帯: kanshouchitai <<< 地帯
緩衝器: kanshouki: буфер,амортизатор,бампер <<< 器
緩衝装置: kanshousouchi: амортизатор,амортизирующее устройство <<< 装置
緩衝作用: kanshousayou: амортизация,буферизация <<< 作用
緩衝液: kanshoueki: буферный раствор <<< 液
緩衝溶液: kanshouyoueki <<< 溶液
произношение:
kanshou
иероглифы: 環
, 礁
ключевые слова:
Природа
перевод: коралловый остров, атолл
ビキニ環礁: bikinikanshou: Атолл Бикини <<< ビキニ
проверить также:
珊瑚
произношение:
kanshoku
иероглифы: 間
, 食
ключевые слова:
Еда
перевод: закусывание между едой
間食する: kanshokusuru: закусывать, перекусить
проверить также:
御八
,
軽食
произношение:
kanshoku
иероглифы: 感
, 触
ключевые слова:
Ткань
перевод: чувство осязания,ощущение
感触が良い: kanshokugaii, kanshokugayoi: быть мягким [приятным] на ощупь <<< 良
感触が悪い: kanshokugawarui: быть грубым [неприятным] на ощупь <<< 悪
синонимы:
タッチ
,
印象
произношение:
kanshin
иероглифы: 関
, 心
перевод: интерес, заинтересованность
関心有る: kanshinnaru: заинтересованный,обеспокоенный,озабоченный <<< 有
関心無い: kanshinnnai: незаинтересованный, равнодушный,безразличный <<< 無
関心を持つ: kanshinnomotsu: быть заинтересованным (в чём-либо) интересоваться( чем-либо) <<< 持
関心を持たない: kanshinnomotanai: быть равнодушным,не иметь никакого интереса
関心を示す: kanshinnoshimesu: проявлять интерес (к чему-либо) <<< 示
関心事: kanshingoto: предмет [вопрос], вызывающий усиленное внимание (вызывающий беспокойство) <<< 事
無関心: mukanshin: незаинтересованность, безразличие, равнодушие, индифферентность <<< 無
проверить также:
興味
произношение:
kanshin
иероглифы: 感
, 心
перевод: восхищение, восторг
感心な: kanshinnna: восхитительный, замечательный, великолепный
感心な行い: kanshinnnaokonai: восхитительное действие <<< 行
感心に: kanshinnni: к восхищению
感心する: kanshinsuru: восхищаться, восторгаться (чем-либо), быть в восхищении (от чего-либо)
感心させる: kanshinsaseru: вызывать восхищение
感心して: kanshinshite: с восхищением, с удивлением
感心感心: kanshinkanshin: замечательно!, браво!, молодчина!
произношение:
kanji
иероглифы: 漢
, 字
ключевые слова:
Грамматика
перевод: иероглиф(китайского происхождения)
漢字で書く: kanjidekaku: писать китайскими иероглифами <<< 書
漢字制限: kanjiseigen: ограничение в использовании китайских иероглифов <<< 制限
常用漢字: jouyoukanji: часто используемые иероглифы в Японии <<< 常用
проверить также:
仮名
произношение:
kanja
иероглифы: 患
, 者
ключевые слова:
Медицина
перевод: пациент, больной
患者を診察する: kanjaoshinsatsusuru: обследовать пациента <<< 診察
患者名簿: kanjameibo: (поимённый)список пациентов
緊急患者: kinkyuukanja: экстренный пациент <<< 緊急
結核患者: kekkakukanja: туберкулёзный больной, туберкулёзник <<< 結核
救急患者: kyuukyuukanja: больной, нуждающийся в скорой [неотложной] помощи <<< 救急
重病患者: juubyoukanja: тяжело больной пациент <<< 重病
外来患者: gairaikanja: амбулаторный больной <<< 外来
重症患者: juushoukanja: пациент с тяжёлым заболеванием <<< 重症
喘息患者: zensokukanja: астматик <<< 喘息
中毒患者: chuudokukanja: отравленный пациент <<< 中毒
痛風患者: tsuuhuukanja: страдающий подагрой <<< 痛風
糖尿病患者: tounyoubyoukanja: диабетик <<< 糖尿病
入院患者: nyuuinkanja: стационарный (госпитальный, госпитализированный) больной; больной, находящийся на излечении в больнице <<< 入院
梅毒患者: baidokukanja: человек болеющий сифилисом <<< 梅毒
麻薬患者: mayakukanja: зависимый от наркотиков человек <<< 麻薬
コレラ患者: korerakanja: пациент,больной холерой <<< コレラ
エイズ患者: eizukanja: больной СПИДом <<< エイズ
ノイローゼ患者: noiroozekanja: невротик <<< ノイローゼ
ヘルペス患者: herupesukanja: пациент,болеющий герпесом <<< ヘルペス
ペスト患者: pesutokanja: зачумленный;,тот, кто болен или заражён чумой <<< ペスト
リューマチ患者: ryuumachikanja: ревматик <<< リューマチ
проверить также:
病人
произношение:
kanjo
иероглифы: 官
, 女
ключевые слова:
История
перевод: устпридворная дама, фрейлина, кукла в костюме придворной дамы
произношение:
kanjou
иероглифы: 感
, 情
перевод: чувство, эмоция, страсть
感情を表す: kanjouoarawasu: выражать чувства <<< 表
感情を隠す: kanjouokakusu: скрывать чувства <<< 隠
感情を抑える: kanjouoosaeru: контролировать чувства <<< 抑
感情を害する: kanjouogaisuru: ранить чувства человека,обидеть человека <<< 害
感情に走る: kanjounihashiru: давать волю чувствам, быть захваченным страстью <<< 走
感情に溺れる: kanjounioboreru <<< 溺
感情に訴える: kanjouniuttaeru: взывать к чувствам( кого-либо) <<< 訴
感情を籠めて: kanjouokomete: с чувством,с проникновением <<< 籠
感情の籠った: kanjounokomotta: трогательно,проникновенно
感情的: kanjouteki: чувствительный,эмоциональный,импульсивный <<< 的
感情的に: kanjoutekini: чувствительно,эмоционально,страсно
感情家: kanjouka: эмоциональный человек,импульсивная натура,сентиментальный человек <<< 家
感情線: kanjousen: линия сердца <<< 線
感情論: kanjouron: эмоциональный [страстный] спор <<< 論
感情移入: kanjouinyuu: сопереживание,сочувствие
抑圧感情: yokuatsukanjou: сдержанные чувства <<< 抑圧
Top Home