Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
,
146
,
147
,
148
,
149
,
150
,
151
,
152
,
153
,
154
,
155
,
156
,
157
,
158
,
159
,
160
,
161
,
162
,
163
,
164
,
165
,
166
,
167
,
168
,
169
Acesso rápido:
官女
,
感情
,
環状
,
勘定
,
肝心
,
冠水
,
関数
,
感性
,
完成
,
間接
pronúncia:
kanjo
caracteres em kanji: 官
, 女
palavra-chave:
história
tradução: dama, dama de honra, dama de corte
pronúncia:
kanjou
caracteres em kanji: 感
, 情
tradução: sentimento, emoção
感情を表す: kanjouoarawasu: demonstrar sentimentos <<< 表
感情を隠す: kanjouokakusu: esconder os sentimentos <<< 隠
感情を抑える: kanjouoosaeru: controlar as emoções <<< 抑
感情を害する: kanjouogaisuru: ferir [magoar] os sentimentos de alguém, ofender alguém <<< 害
感情に走る: kanjounihashiru: ceder aos sentimentos de alguém, ser levado pelas emoções, deixar-se levar [guiar] (pelas emoções, pelos sentimentos) <<< 走
感情に溺れる: kanjounioboreru <<< 溺
感情に訴える: kanjouniuttaeru: apelar aos sentimentos de alguém <<< 訴
感情を籠めて: kanjouokomete: com sentimento <<< 籠
感情の籠った: kanjounokomotta: comovente, emocionante
感情的: kanjouteki: emocional, sentimental, apaixonado <<< 的
感情的に: kanjoutekini: emocionalmente, sentimentalmente, apaixonadamente
感情家: kanjouka: pessoa sentimental, sentimentalista <<< 家
感情線: kanjousen: linha do coração (quiromancia) <<< 線
感情論: kanjouron: discussão emocional <<< 論
感情移入: kanjouinyuu: empatia
抑圧感情: yokuatsukanjou: sentimentos reprimidos <<< 抑圧
pronúncia:
kanjou
caracteres em kanji: 環
, 状
palavra-chave:
matemática
tradução: círculo, anel, ciclo
環状の: kanjouno: anelar, circular
環状線: kanjousen: linha de cintura (comboios) <<< 線
環状道路: kanjoudouro: malha rodoviária, estrada circular <<< 道路
palavras relacionadas:
ループ
pronúncia:
kanjou
caracteres em kanji: 勘
, 定
palavra-chave:
contabilidade
tradução: cálculo, computação, pagamento, liquidação de contas, conta, consideração
勘定する: kanjousuru: contar, computar, calcular
勘定違い: kanjouchigai: cálculo mal-feito, contar mal, erro artmético [de computação], erro de cálculo <<< 違
勘定違いする: kanjouchigaisuru: calcular mal, fazer um erro de cálculo
勘定を間違える: kanjouomachigaeru <<< 間違
勘定を払う: kanjouoharau: pagar uma conta <<< 払
勘定を済ます: kanjouosumasu: liquidar uma conta <<< 済
勘定を持つ: kanjouomotsu: pagar uma conta por outra pessoa <<< 持
勘定を溜める: kanjouotameru: contas recorrentes <<< 溜
勘定を付ける: kanjouotsukeru: manter a contabilidade <<< 付
勘定に入れる: kanjouniireru: ter (algo) em conta [consideração] <<< 入
勘定に入れない: kanjouniirenai: não ter em conta, não contar com
勘定高い: kanjoudakai: calculista <<< 高
勘定取り: kanjoutori: cobrador de dívidas <<< 取
勘定書: kanjougaki: uma conta <<< 書
勘定日: kanjoubi: dia de pagamento <<< 日
財産勘定: zaisankanjou: conta de ativos e passivos <<< 財産
残高勘定: zandakakanjou: saldo da conta <<< 残高
売上勘定: uriagekanjou: conta de vendas <<< 売上
売掛勘定: urikakekanjou: conta corrente, conta de vendas a crédito <<< 売掛
月末勘定: getsumatsukanjou: pagamento de fim de mês <<< 月末
現金勘定: genkinkanjou: conta de caixa <<< 現金
手形勘定: tegatakanjou: diferenças de preço <<< 手形
当座勘定: touzakanjou: conta corrente <<< 当座
当方勘定: touhoukanjou: nossa conta <<< 当方
預金勘定: yokinkanjou: conta de depósito <<< 預金
利息勘定: risokukanjou: cálculo de juros <<< 利息
palavras relacionadas:
計算
,
会計
pronúncia:
kanjin
caracteres em kanji: 肝
, 心
outras ortografias:
肝腎
tradução: importância
肝心な: kanjinnna: importante, essencial, principal, vital
肝心要: kanjinkaname: o mais importante <<< 要
palavras relacionadas:
肝要
pronúncia:
kansui
caracteres em kanji: 冠
, 水
palavra-chave:
desastre
tradução: submersão, inundação
冠水する: kansuisuru: ser submergido, ser inundado, ser coberto com água
冠水地帯: kansuichitai: zona [região, área] submersa, inundada <<< 地帯
pronúncia:
kansuu
caracteres em kanji: 関
, 数
outras ortografias:
函数
palavra-chave:
matemática
tradução: função
三角関数: sankakukansuu: função trigonométrica <<< 三角
指数関数: shisuukansuu: função exponencial <<< 指数
楕円関数: daenkansuu: função elíptica <<< 楕円
超越関数: chouetsukansuu: função transcendente <<< 超越
調和関数: chouwakansuu: função harmónica <<< 調和
ガンマ関数: ganmakansuu: função gama <<< ガンマ
ベクトル関数: bekutorukansuu: função vetorial <<< ベクトル
pronúncia:
kansei
caracteres em kanji: 感
, 性
palavra-chave:
medicina
tradução: sensibilidade, sensualidade
感性豊か: kanseiyutaka: sensível, sensual <<< 豊
palavras relacionadas:
感覚
pronúncia:
kansei
caracteres em kanji: 完
, 成
palavra-chave:
construção
,
indústria
tradução: conclusão, finalização, realização, concretização
完成する: kanseisuru: concluir, concretizar
完成された: kanseisareta: completo, concluído, concretizado, realizado
完成品: kanseihin: produto finalizado [final] <<< 品
完成式: kanseishiki: cerimónia de finalização <<< 式
未完成: mikansei: incompleto, não-concretizado <<< 未
pronúncia:
kansetsu
caracteres em kanji: 間
, 接
palavra-chave:
gramática
tradução: indireta (s.)
間接の: kansetsuno: indireto, intermediário
間接的: kansetsuteki <<< 的
間接に: kansetsuni: indiretamente, por intermediário, em segunda mão
間接税: kansetsuzei: imposto indireto <<< 税
間接貿易: kansetsuboueki: comércio indireto <<< 貿易
間接投資: kansetsutoushi: investimento indireto, participação indireta <<< 投資
間接感染: kansetsukansen: infeção indireta <<< 感染
間接照明: kansetsushoumei: luz [iluminação] indireta <<< 照明
間接撮影: kansetsusatsuei: fluoroscopia <<< 撮影
間接選挙: kansetsusenkyo: sufrágio indireto <<< 選挙
間接雇用: kansetsukoyou: emprego indireto <<< 雇用
間接目的: kansetsumokuteki: objeto indireto <<< 目的
間接補語: kansetsuhogo
間接話法: kansetsuwahou: discurso indireto
antônimos:
直接
Top Home