presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
Accesso diretto:
捜
,
振
,
挿
,
掲
,
掛
,
掘
,
据
,
排
,
控
,
掃
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
crimimine
Numero di tratti:
10
traduzione: cercare, ricercare
sou
捜す: sagasu: cercare, ricercare, indagare, andare in cerca, rovistare
parole kanji: 捜査
, 捜索
, 宝捜し
Espressioni: 粗を捜す
, 粗捜し
, 仕事を捜す
, 地図で捜す
, 犯人を捜す
, 行方を捜す
, 欠点を捜す
sinonimi:
探
,
サーチ
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: scuotere, brandire, prosperare (ext.), fiorire
shin
振う: huruu: scuotere, prosperare, allenarsi, brandire, usare, fiorire, essere determinato <<< 揮
振る: huru: scuotere, distribuire (jp.)
振り: huri: maniera (jp.), aspetto
振り上げる: huriageru: mostrare [alzare], brandire (sopra la testa) <<< 上
振り落とす: huriotosu: scuotersi di dosso, scaraventare (a terra) <<< 落
振り返る: hurikaeru: voltarsi, girarsi, guardare indietro <<< 返
振り翳す: hurikazasu: brandire <<< 翳
振り捨てる: hurisuteru: scartare, abbandonare, scuotersi di dosso, liberarsi <<< 捨
振り払う: huriharau: scuotersi di dosso, respingere, liberarsi <<< 払
振り撒く: hurimaku: spargere, cospargere, sperperare <<< 撒
振り回す: hurimawasu: agitare, brandire, far roteare, sfoggiare, mettere in mostra, abusare <<< 回
振り乱す: hurimidasu: tenere i capelli scarmigliati <<< 乱
振り向ける: hurimukeru: volgere qlco. verso, destinare, stanziare <<< 向
振り向く: hurimuku: voltarsi, volgersi, girarsi indietro <<< 向
parole kanji: 振興
, 振動
, 久し振り
, 不振
, 振替
, 振掛
, 振込
, 振袖
, 振出
, 身振り
, 振付
Espressioni: 鞭を振る
, 賽を振る
, 首を振る
, 力を振る
, 棒に振る
, 勢いを振るう
, 頭を振る
, 尾を振る
, 賽子を振る
, 尻尾を振る
, 信心振る
, 上品振る
, 成績が振るわない
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
, 暴力を振るう
, 大手を振って
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 学者振る
, 学者振った
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: inserire
sou
挿す: sasu
parole kanji: 挿木
Espressioni: 栞を挿む
, 簪を挿す
, 一輪挿し
parole relazionate:
刺
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
pubblicità
Numero di tratti:
11
traduzione: issare
kei
掲げる: kakageru
parole kanji: 掲載
, 掲示
Espressioni: 白旗を掲げる
, 全文を掲げる
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: appendere, sospendere
ke, ka, kei
掛ける: kakeru: appendere, sospendere, coprire con, mettere sopra, costruire, installare, stendere, versare, passare, pesare, tassare, sedersi, moltiplicare, accendere, incominciare, rivolgersi a qlcu., parlare a qlcu.
掛る: kakaru: essere appeso a, prendere, trovarsi tra, essere catturato, essere costruito, essere installato, essere schizzato, essere accusato, dipendere, richiedere, costare, cominciare, iniziare, risolversi a, consultare (un medico), avvicinare, trovarsi <<< 懸
掛: kakari: servizio <<< 係
parole kanji: 仕掛
, 手掛り
, 振掛
, 見掛
, 打掛
, 売掛
, 買掛
, 掛声
, 掛算
, 掛軸
, 掛橋
, 掛持
, 掛物
, 肩掛
, 腰掛
, 肘掛
, 前掛
, 掛金
Espressioni: 技を掛ける
, 押し掛ける
, 腰に掛ける
, 暇が掛かる
, 幌を掛ける
, 嵩に掛かって
, 憐れみを掛ける
, 鍵を掛ける
, 鍵が掛かっている
, 霞の掛かった
, 謎を掛ける
, 鎌を掛ける
, 簾を掛ける
, 閂を掛ける
, 罠に掛かる
, 罠を掛ける
, 網に掛かる
, 毀れ掛かった
, 鉤に掛ける
, 鉋を掛ける
, 箍を掛ける
, 縄に掛かる
, 縄を掛ける
, 篩に掛ける
, 燻しを掛ける
, 磨きを掛ける
, 鑢を掛ける
, 思い掛けない
, 帰り掛けに
, 霧が掛かる
, 元を掛ける
, 元が掛かる
, 山を掛ける
, 火に掛ける
, 出掛ける
, 目を掛ける
, 行き掛けに
, 死に掛かる
, 声を掛ける
, 呼び掛ける
, 金が掛かる
, 長く掛かる
, 乗り掛かる
, 乗り掛ける
, 飛び掛かる
, 追い掛ける
, 食って掛る
, 息が掛かる
, 通り掛る
, 通り掛りの
, 問いを掛ける
, 巣を掛ける
, 情けを掛ける
, 寄り掛かる
, 雲が掛かった
, 朽ち掛けた
, 働き掛ける
, 鼻に掛かる
, 鼻に掛ける
, 輪を掛ける
, 帆を掛ける
, 吹き掛ける
, 吹っ掛ける
, 肩に掛ける
, 呪いを掛ける
, 釘に掛ける
, 酢を掛ける
, 裁判に掛ける
, 詐欺に掛かる
, 芝居掛かった
, 食卓掛け
, 寝台掛け
, 心配掛ける
, 時効に掛かる
, 扇風機を掛ける
, 雑巾を掛ける
, 掛地図
, 手錠を掛ける
, 手数の掛かる
, 手数が掛かる
, 手数を掛ける
, 手拭掛け
, 手間が掛かる
, 天秤に掛ける
, 電話を掛ける
, 電話が掛かる
, 熱湯を掛ける
, 灰色掛かった
, 拍車を掛ける
, 刷毛を掛ける
, 梯子を掛ける
, 馬力を掛ける
, 費用が掛かる
, 費用の掛かる
, 布巾掛け
, 二股を掛ける
, 負担を掛ける
, 布団を掛ける
, 掛布団
, 不便を掛ける
, 保険を掛ける
, 干物掛け
, 帽子掛け
, 魔手に掛かる
, 麻酔を掛ける
, 魔法を掛ける
, 迷惑を掛ける
, 面倒掛ける
, 厄介を掛ける
, 容疑を掛ける
, 洋服掛け
, 医者に掛かる
, 医者に掛ける
, 医者に掛かっている
, 絵馬を掛ける
, 王手を掛ける
, 大物が掛かる
, 会議に掛ける
, 掛声を掛ける
, 火災に掛かる
, 肩掛を掛る
, 関税の掛かる
, 関税の掛からない
, 看板を掛ける
, 外套掛け
, 眼鏡を掛ける
, 眼鏡を掛けた
, 気合を掛ける
, 期待を掛ける
, 協議に掛ける
, 競売に掛ける
, 口輪を掛ける
, 苦労を掛ける
, 経費が掛かる
, 小屋を掛ける
, 拷問に掛ける
, 追討ちを掛ける
, 計略に掛る
, 旋盤に掛ける
, 歯止を掛ける
, 掛金を掛ける
, アイロンを掛ける
, エプロンを掛ける
, エンジンを掛ける
, オークションに掛ける
, カバーを掛ける
, ギロチンに掛ける
, コート掛け
, シュレッダーに掛ける
, ズボン掛
, ソースを掛ける
, タオル掛け
, チャックを掛ける
, テーブル掛け
, テープを掛ける
, トリックに掛ける
, トリックに掛る
, ハンガーに掛ける
, パーマを掛ける
, フィルターに掛ける
, ブラシを掛ける
, ブリッジを掛ける
, ブレーキを掛ける
, ベールを掛ける
, ペテンに掛ける
, ペテンに掛かる
, ボタンを掛ける
, マスクを掛ける
, モーターを掛ける
, ラジオを掛ける
, レコードを掛ける
, ショールを掛る
, スナップを掛ける
parole relazionate:
吊
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
giardino
Numero di tratti:
11
traduzione: scavare, buco, farsi largo, apertura, divario, fessura, pozzo, cava
kutsu, kotsu
掘る: horu: scavare, perforare, estrarre, cavare
掘: ana: buco, fessura, apertura, fuoriuscita, pozzo, caverna <<< 穴
parole kanji: 発掘
Espressioni: 溝を掘る
, 土を掘る
, 穴を掘る
, 深く掘る
, 地面を掘る
, 石炭を掘る
, 炭鉱を掘る
, 井戸を掘る
, 井戸掘り
, 運河を掘る
, ショベルで掘る
, トンネルを掘る
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: occupare, lavorare (occupare una posizione)
kyo
据える: sueru: mettere (jp.), piazzare, installare
据わる: suwaru: giacere (jp.), sedere, sedersi, essere imperturbabile, essere fisso <<< 座
据く: hataraku: lavorare (occupare una posizione) <<< 働
Espressioni: 腰を据える
, 腰の据わらない
, 膳を据える
, 礎を据え
, 灸を据える
, 腹の据わった
, 度胸を据える
, 土台を据える
, 神輿を据える
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
ambiente
Numero di tratti:
11
traduzione: aprire spingendo
hai
排く: oshihiraku
parole kanji: 排気
, 排出
, 排除
, 排水
, 排泄
, 排他
, 排卵
Espressioni: 排ガス
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: detenere
kou
控える: hikaeru: trattenere (jp.), astenersi, trattenersi, posticipare, rinunciare, moderare, contenere, annotare, appuntare
控え: hikae: nota, appunto, promemoria, riserva, duplicato <<< コピー
控えを取る: hikaeotoru: fare una copia di qlco. <<< 取
parole kanji: 控除
Espressioni: 売り控える
, 売り控える
, 差し控える
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
igiene
Numero di tratti:
11
traduzione: spolverare, pulire
sou
掃く: haku: spazzare
掃う: harau: spolverare, pulire
parole kanji: 清掃
, 掃除
Espressioni: 箒で掃く
Top Home