ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
直接アクセス: 吸入 , 矯正 , 拒絶 , 拒否 , 薬屋 , 苦痛 , 軍医 , 痙攣 , 怪我 , 結果

吸入

発音: きゅうにゅう
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:ингаляция ,вдыхание,всасывание
吸入する: きゅうにゅうする: всасывать, впитывать,производить ингаляцию, вдыхать
吸入器: きゅうにゅうき: ингалятор <<<
吸入弁: きゅうにゅうべん: клапан всасывания <<<
酸素吸入: さんそきゅうにゅう: кислородная ингаляция <<< 酸素

矯正

発音: きょうせい
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:исправление (нравов, привычек и т. п.), излечение (напр. от заикания)
矯正する: きょうせいする: исправлять, улучшать, излечивать
矯正策: きょうせいさく: средство защиты права <<<
矯正可能: きょうせいかのう: поправимый,излечимый <<< 可能
関連語: 訂正 , 修正

拒絶

発音: きょぜつ
漢字: ,
キーワード: 医学 , 銀行
翻訳:отказ
拒絶する: きょぜつする: отказываться (от чего-либо), отказывать (в чем-либо),отвергать, отклонять (что-либо)
拒絶反応: きょぜつはんのう: отторжение,иммунологическая реакция <<< 反応
拒絶証書: きょぜつしょうしょ: ком. (письменный) протест, опротестование <<< 証書
断固として拒絶する: だんことしてきょぜつする: решительно отказать <<< 断固
同意語: 拒否

拒否

発音: きょひ
漢字: ,
キーワード: 政治 , 医学
翻訳:отказ, отклонение, вето
拒否する: きょひする: отклонять, отвергать, накладывать вето
拒否権: きょひけん: право вето. <<<
拒否権を行使する: きょひけんをこうしする: использовать право вето <<< 行使
拒否反応: きょひはんのう: отказ,реакция отторжения <<< 反応
登校拒否: とうこうきょひ: отказ идти в школу <<< 登校
入国を拒否する: にゅうこくをきょひする: отказать во въезде в страну <<< 入国
関連語: 拒絶

薬屋

発音: くすりや
漢字: ,
キーワード: 医学 ,
翻訳:аптекарь, фармацевт,аптека
関連語: 薬局

苦痛

発音: くつう
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:боль, мука, страдание
苦痛を感じる: くつうをかんじる: чувствовать боль <<<
苦痛に耐える: くつうにたえる: терпеть боль <<<
苦痛が無くなる: くつうがなくなる: боль прошла <<<
苦痛を与える: くつうをあたえる: причинять боль(кому-либо) <<<
苦痛を和らげる: くつうをやわらげる: облегчить [успокоить]боль <<<

軍医

発音: ぐんい
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 医学
翻訳:военный врач

痙攣

発音: けいれん
キーワード: 医学
翻訳:судорога, спазм, конвульсия, тик
痙攣の: けいれんの: конвульсивный, спазматический, спастический
痙攣性: けいれんせい <<<
痙攣する: けいれんする: сводить судорогой, страдать от конвульсий (спазм)
痙攣を起こす: けいれんをおこす: иметь судорогу <<<
胃痙攣: いけいれん: мед. гастралгия, колики в желудке <<<

怪我

発音: けが
漢字: ,
違う綴り: ケガ
キーワード: 医学
翻訳:рана,ушиб, ошибка, случайность
怪我をする: けがをする: быть раненным,ушибиться
怪我をさせる: けがをさせる: поранить(кого-либо)
怪我を負わせる: けがをおわせる <<<
怪我で: けがで: случайно,по ошибке
怪我の: けがの: случайный
怪我の功名: けがのこうみょう: счастливая случайность, случайная удача
怪我人: けがにん: раненый, пострадавший (во время несчастного случая и т. п.) <<<
怪我勝ち: けががち: случайная победа, случайный выигрыш <<<
怪我負け: けがまけ: случайное поражение, случайный проигрыш <<<
軽い怪我: かるいけが: лёгкое ранение <<<
大怪我: おおけが: серьёзное [тяжёлое] ранение <<< , 重傷
手に怪我をする: てにけがをする: поранить руку <<<
関連語:

結果

発音: けっか
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:результат, [по]следствие,эффект, в результате
結果が良い: けっかがいい: быть успешным, дать хороший результат <<<
結果が悪い: けっかがわるい: быть неудачным,дать плохой результат <<<
結果を生じる: けっかをしょうじる: приводить к( какому-либо) результату, достигать (какого-либо)результата, вызывать (какие-либо) последствия <<<
意外な結果: いがいなけっか: неожиданный результат <<< 意外
検索結果: けんさくけっか: результат поиска <<< 検索
原因結果: げんいんけっか: причина и следствие, причинность <<< 原因
測定結果: そくていけっか: результаты измерений <<< 測定
当然の結果: とうぜんのけっか: естественный результат <<< 当然


Top Home