Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
Прямой доступ:
博士
,
発見
,
比較
,
複雑
,
不変
,
部門
,
分布
,
分野
,
分類
,
法則
произношение:
hakushi,
hakase
иероглифы: 博
, 士
ключевые слова:
Наука
,
Образование
перевод: ист. профессор; перензнаток ,доктор наук
博士の: hakushino: докторский
博士号: hakushigou: степень доктора наук, докторская степень <<< 号
博士号を取る: hakushigouotoru: получить докторскую степень <<< 取
博士号を得る: hakushigouoeru <<< 得
博士課程: hakushikatei: докторский курс <<< 課程
博士論文: hakushironbun: докторская диссертация <<< 論文
哲学博士: tetsugakuhakushi: философ <<< 哲学
医学博士: igakuhakushi: доктор медицины <<< 医学
工学博士: kougakuhakushi: доктор технических наук <<< 工学
神学博士: shinkakuhakushi: доктор богословия <<< 神学
農学博士: nougakuhakushi: доктор сельскохозяйственных наук <<< 農学
文学博士: bungakuhakushi: доктор литературы <<< 文学
法学博士: hougakuhakushi: доктор юридических наук <<< 法学
проверить также:
医者
,
学士
произношение:
hakken
иероглифы: 発
, 見
ключевые слова:
История
,
Наука
перевод: открытие, обнаружение
発見する: hakkensuru: открывать, делать открытие, обнаруживать, сталкиваться (с тем фактом, что…)
発見者: hakkensha: открыватель,сделавший открытие, обнаруживший (что-либо) <<< 者
新発見: shinhakken: новое открытие <<< 新
犯人を発見する: hannninnohakkensuru: найти преступника <<< 犯人
アメリカ発見: amerikahakken: открытие Америки <<< アメリカ
проверить также:
発明
,
検出
произношение:
hikaku
иероглифы: 比
, 較
ключевые слова:
Наука
,
Грамматика
перевод: сравнение
比較する: hikakusuru: сравнивать, проводить параллель между (чем-либо)
比較に成らない: hikakuninaranai: не идти в сравнение ни с чем, не иметь себе равного <<< 成
比較出来ない: hikakudekinai <<< 出来
比較的: hikakuteki: сравнительный <<< 的
比較的に: hikakutekini: сравнительно
比較的に言えば: hikakutekiniieba: сравнительно говоря <<< 言
比較級: hikakukyuu: сравнительная степень <<< 級
比較表: hikakuhyou: сравнительная таблица <<< 表
比較文学: hikakubungaku: сравнительная литература <<< 文学
произношение:
hukuzatsu
иероглифы: 複
, 雑
ключевые слова:
Медицина
,
Наука
перевод: cложность, осложнение
複雑な: hukuzatsuna: сложный, запутанный
複雑にする: hukuzatsunisuru: усложнять, запутывать
複雑化する: hukuzatsukasuru <<< 化
複雑化: hukuzatsuka: усложнение, осложнение
複雑に成る: hukuzatsuninaru: усложняться,становиться сложным <<< 成
複雑骨折: hukuzatsukossetsu: сложный перелом <<< 骨折
проверить также:
単純
произношение:
huhen
иероглифы: 不
, 変
ключевые слова:
Наука
перевод: неизменность
不変性: huhensei <<< 性
不変の: huhennno: неизменный, постоянный
不変の法則: huhennnohousoku: непреложный закон <<< 法則
不変色: huhenshoku: стойкая [прочная] окраска <<< 色
不変数: huhensuu: мат. постоянная величина, константа <<< 数
不変量: huhenryou <<< 量
произношение:
bumon
иероглифы: 部
, 門
ключевые слова:
Наука
,
Администрация
перевод: группа, разряд, категория, раздел, отрасль (промышленности)
部門に分ける: bumonnniwakeru: классифицировать, подразделять <<< 分
公共部門: koukyoubumon: государственный сектор <<< 公共
主要部門: shuyoubumon: главный отдел <<< 主要
проверить также:
分野
,
カテゴリー
,
セクター
произношение:
bunpu
иероглифы: 分
, 布
ключевые слова:
Наука
перевод: распространение, воен. распределение, рассеивание (напр. попаданий)
分布する: bunpusuru: быть распространённым (в каком-л. районе и т. п.)
分布図: bunpuzu: карта распределения <<< 図
分布曲線: bunpukyokusen: кривая распределения <<< 曲線
произношение:
bunnya
иероглифы: 分
, 野
ключевые слова:
Образование
,
Наука
перевод: сфера влияния, арена действий, отрасль (науки, промышленности)
新分野: shinbunnya: новая область <<< 新
活動分野: katsudoubunnya: сфера деятельности <<< 活動
専門分野: senmonbunnya: область специализации <<< 専門
проверить также:
部門
произношение:
bunrui
иероглифы: 分
, 類
ключевые слова:
Наука
,
Книга
перевод: классификация, сортировка
分類する: bunruisuru: классифицировать, распределять по группам (рубрикам и т. п.), сортировать
分類学: bunruigaku: таксономия, систематика <<< 学
分類法: bunruihou: система [метод] классификации <<< 法
分類表: bunruihyou: классификационная таблица <<< 表
проверить также:
仕分
,
色分
произношение:
housoku
иероглифы: 法
, 則
ключевые слова:
Наука
перевод: закон,правило
不変の法則: huhennnohousoku: непреложный закон <<< 不変
オームの法則: oomunohousoku: закон Ома <<< オーム
クーロンの法則: kuuronnnohousoku: Закон Кулона <<< クーロン
パーキンソンの法則: paakinsonnnohousoku: закон Паркинсона <<< パーキンソン
Top Home