ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
親愛
,
誠意
,
清聴
,
接待
,
粗品
,
尊敬
,
尊重
,
待遇
,
脱帽
,
丁重
発音:
しんあい
漢字:親
, 愛
キーワード:
愛
,
挨拶
翻訳:любовь
親愛の: しんあいの: любимый, дорогой
親愛なる: しんあいなる
親愛の情: しんあいのじょう: глубокая привязанность <<< 情
発音:
せいい
漢字:誠
, 意
キーワード:
挨拶
翻訳:искренность,добросовестность, добрая воля
誠意の有る: せいいのある: искренний, добросовестный, с доброй волей <<< 有
誠意の無い: せいいのない: неискренний <<< 無
誠意を示す: せいいをしめす: показать свою добрую волю <<< 示
誠意を持って: せいいをもって: со всей искренностью, проявляя добрую волю <<< 持
誠意を以て: せいいをもって <<< 以
誠意を疑う: せいいをうたがう: сомневаться в искренности (человека) <<< 疑
関連語:
真心
発音:
せいちょう
漢字:清
, 聴
違う綴り:
静聴
キーワード:
挨拶
翻訳:кн. внимание (публики, аудитории)
御清聴: ごせいちょう <<< 御
御清聴を感謝します: ごせいちょうをかんしゃします: Большое спасибо за Ваше внимание! <<< 感謝
御清聴を感謝致します: ごせいちょうをかんしゃいたします
発音:
せったい
漢字:接
, 待
キーワード:
挨拶
翻訳:приём
接待する: せったいする: принимать,бесплатно предлагать (воду, чай и т. п. у ворот храмов и т. п.)
茶の接待をする: ちゃのせったいをする: подавать чай <<< 茶
接待日: せったいび: приёмный день <<< 日
接待費: せったいひ: расходы на приём <<< 費
接待係: せったいがかり: уполномоченный по приёму <<< 係
接待委員: せったいいいん: комитет по приёму гостей <<< 委員
関連語:
歓迎
発音:
そひん,
そしな
漢字:粗
, 品
キーワード:
挨拶
翻訳:незначительный (скромный) подарок (говорит тот, кто дарит)
発音:
そんけい
漢字:尊
, 敬
キーワード:
挨拶
翻訳:уважение,почтение,почитание, почтительное отношение
尊敬する: そんけいする: уважать, почитать,почтительно относиться( к кому-либо)
尊敬すべき: そんけいすべき: уважаемый, почтенный,заслуживающий уважения
尊敬に値する: そんけいにあたいする: заслуживать уважения <<< 値
尊敬を受ける: そんけいをうける: пользоваться уважением, быть почитаемым <<< 受
関連語:
敬意
発音:
そんちょう
漢字:尊
, 重
キーワード:
挨拶
翻訳:уважение, почтение
尊重する: そんちょうする: уважать, почитать, относиться с уважением( к кому-либо), высоко ценить, считаться (с кем-либо)
尊重すべき: そんちょうすべき: уважаемый, почитаемый, почтенный
を尊重して: をそんちょうして: из уважения, уважая
人格を尊重する: じんかくをそんちょうする: уважать личность человека <<< 人格
発音:
たいぐう
漢字:待
, 遇
キーワード:
挨拶
翻訳:обращение, отношение,обслуживание, оплата
待遇する: たいぐうする: обращаться (с кем-либо как-либо), относиться (к кому-либо как-либо)
待遇が悪い: たいぐうがわるい: быть низкооплачиваемой,плохо относиться [обслуживать] <<< 悪
待遇が良い: たいぐうがいい, たいぐうがよい: быть хорошооплачиваемой,хорошо относиться [обслуживать] <<< 良
待遇の良い: たいぐうのいい, たいぐうのよい: гостеприимный, хорошо оплачиваемый
差別待遇: さべつたいぐう: дискриминация, дискриминационное отношение <<< 差別
関連語:
応接
,
応対
,
給料
,
サービス
発音:
だつぼう
漢字:脱
, 帽
キーワード:
挨拶
翻訳:Снимаю шляпу!
脱帽する: だつぼうする: снимать шляпу (шапку и т. п.), обнажать голову
関連語:
帽子
発音:
ていちょう
漢字:丁
, 重
違う綴り:
鄭重
キーワード:
挨拶
翻訳:вежливость, галантность
丁重な: ていちょうな: вежливый, галантный
丁重に: ていちょうに: вежливо, по-рыцарски
同意語:
丁寧
Top Home