ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14
直接アクセス: 指示 , 指定 , 宿泊 , 出国 , 出発 , 処女 , 針路 , 自国 , 時差 , 縦断

指示

発音: しじ
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 文法
翻訳:указание ,директивы; военпредписание, показ, демонстрация
指示する: しじする: указывать, показывать (на что-либо), показывать, демонстрировать
指示を与える: しじをあたえる: давать указания <<<
指示を受ける: しじをうける: получать указания <<<
指示に従う: しじにしたがう: следовать указаниям <<<
指示板: しじばん: указатель,столб с указанием пути <<<
指示代名詞: しじだいめいし: указательное местоимение

指定

発音: してい
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 旅行
翻訳:[пред]назначение,указание,уполномочивание,выделение
指定する: していする: назначать,предназначать,указывать,уполномочивать
指定席: していせき: указанное место, нумерованные места (в театре) <<<
指定券: していけん: зарезервированный билет <<<
指定商: していしょう: торговец, имеющий патент <<<
座席指定: ざせきしてい: резервирование мест <<< 座席
国宝に指定する: こくほうにしていする: назвать национальным достоянием <<< 国宝

宿泊

発音: しゅくはく
漢字:宿 ,
キーワード: 旅行
翻訳:ночёвка, остановка на ночь; военрасквартирование
宿泊する: しゅくはくする: ночевать, останавливаться на ночь [на ночлег]
宿泊客: しゅくはくきゃく: гость <<<
宿泊人: しゅくはくにん: постоялец, жилец, квартирант <<<
宿泊場: しゅくはくじょう: место ночёвки; обиталище (временное) <<<
宿泊所: しゅくはくじょ <<<
宿泊券: しゅくはくけん: ваучер отеля <<<
宿泊設備: しゅくはつせつび: удобства(в номере) <<< 設備
宿泊施設: しゅくはくしせつ <<< 施設
宿泊料: しゅくはくりょう: плата за ночлег <<<
宿泊料金: しゅくはくりょうきん <<< 料金

出国

発音: しゅっこく
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 行政
翻訳:выезд из своей страны,отъезд за границу
出国する: しゅっこくする: выезжать из страны
出国手続: しゅっこくてつづき: выездные формальности <<< 手続
出国許可: しゅっこくきょか: разрешение на выезд из страны <<< 許可
関連語: 入国

出発

発音: しゅっぱつ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:отправление, выход, отход (поезда),отлёт, вылет (самолёта),отъезд, выезд
出発する: しゅっぱつする: отправляться, выходить, отходить, вылетать, выезжать
出発点: しゅっぱつてん: прям. и перен. отправная точка; спорт. линия старта <<<
出発地: しゅっぱつち <<<
出発地点: しゅっぱつちてん <<< 地点
出発駅: しゅっぱつえき: ж.-д. станция отправления <<<
出発日: しゅっぱつび: день отъезда [отхода, отправления, вылета] <<<
出発時間: しゅっぱつじかん: время отправления <<< 時間
再出発: さいしゅっぱつ: новый старт <<<
再出発する: さいしゅっぱつする: начать всё сначала
同意語: スタート
反意語: 到着

処女

発音: しょじょ
漢字: ,
キーワード: 生物 , 旅行 , セックス
翻訳:девушка, девственница, в сложнслпервый
処女の: しょじょの: девственный ,первый
処女らしい: しょじょらしい: девический, девичий
処女性: しょじょせい: девственность,девичество <<<
処女峰: しょじょほう: непокорённый пик <<<
処女膜: しょじょまく: девственная плева <<<
処女地: しょじょち: целина, новь, невозделанная [целинная] земля <<<
処女作: しょじょさく: первое произведение, первый труд <<<
処女航海: しょじょこうかい: первое плавание <<< 航海
処女生殖: しょじょせいしょく: биолпартеногенез <<< 生殖
関連語: 乙女 , 童貞

針路

発音: しんろ
漢字: ,
違う綴り: 進路
キーワード: 旅行 , 生活
翻訳:курс, направление
針路を取る: しんろをとる: взять курс на что-либо <<<
針路を誤る: しんろをあやまる: брать неправильный курс, отклоняться от своего курса <<<
針路を開く: しんろをひらく: открывать путь <<<
針路を転じる: しんろをてんじる: изменять курс <<<
針路を変える: しんろをかえる <<<
針路を変えない: しんろをかえない: идти прежним курсом
針路を定める: しんろをさだめる: устанавливать курс <<<
針路を外れる: しんろをはずれる: отклоняться от курса <<<

自国

発音: じこく
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:своя ( родная ) страна , родина
自国の: じこくの: отечественный, родной
自国語: じこくご: родной язык <<<
自国人: じこくじん: земляк,соотечественник <<<
関連語: 母国

時差

発音: じさ
漢字: ,
キーワード: 時間 , 旅行
翻訳:разница во времени(по поясам)
時差惚け: じさぼけ: джетлаг,синдром смены часового пояса <<<
時差出勤: じさしゅっきん: ступенчатые часы работы <<< 出勤
時差通勤: じさつうきん <<< 通勤

縦断

発音: じゅうだん
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:продольный разрез
縦断する: じゅうだんする: резать [разрезать] вдоль, рассекать, обр. пересекать (напр. какую-либо территорию), вносить раскол (напр. в какую-либо организацию)
縦断面: じゅうだんめん: продольный разрез <<<
反意語: 横断


Top Home