ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
直接アクセス: 数学 , 数字 , 枢軸 , 数日 , 崇拝 , 数量 , 末っ子 , 素顔 , 隙間 , 鋤焼

数学

発音: すうがく
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:математика
数学の: すうがくの: математический
数学者: すうがくしゃ: математик <<<
関連語: 算数

数字

発音: すうじ
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:число, цифра
数字的に: すうじてきに: в цифрах <<<
数字で表す: すうじであらわす: выразить цифрами <<<
数字盤: すうじばん: циферблат <<<
天文学的数字: てんもがくてきすうじ: астрономические цифры <<< 天文
有効数字: ゆうこうすうじ: значащая цифра <<< 有効
アラビア数字: あらびあすうじ: арабские цифры <<< アラビア
ローマ数字: ろーますうじ: римские цифры <<< ローマ

枢軸

発音: すうじく
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 歴史
翻訳:ось
枢軸国: すうじくこく: ист. державы оси (Берлин -Рим -Токио) <<<
関連語: 連合

数日

発音: すうじつ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:несколько дней
数日来: すうじつらい: за последние несколько дней ,на протяжении нескольких последних дней <<<
数日後: すうじつご: несколько дней спустя <<<
此所数日: ここすうじつ: недавно, в последнее время <<< 此所

崇拝

発音: すうはい
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:обожание, поклонение , культ
崇拝する: すうはいする: обожать, поклоняться ,почитать
崇拝者: すうはいしゃ: почитатель, поклонник, обожатель <<<
英雄崇拝: えいゆうすうはい: поклонение героям <<< 英雄
黄金崇拝: おうごうすうはい: поклонение золотому тельцу,поклонение Маммонне <<< 黄金
個人崇拝: こじんすうはい: культ личности <<< 個人
聖母崇拝: せいぼすうはい: почитание Богоматери <<< 聖母
祖先崇拝: そせんすうはい: поклонение предкам <<< 祖先
トーテム崇拝: とーてむすうはい: тотемизм <<< トーテム

数量

発音: すうりょう
漢字: ,
キーワード: 単位
翻訳:количество, численность
数量が増す: すうりょうがます: увеличивать количество <<<
数量が減る: すうりょうがへる: уменьшать количество <<<
数量単位: すうりょうたんい: количественная единица <<< 単位
同意語: 分量

末っ子

発音: すえっこ
漢字: ,
キーワード: 子供
翻訳:младший ребёнок в семье

素顔

発音: すがお
漢字: ,
翻訳:лицо без макияжа

隙間

発音: すきま
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:щель, перен. незанятое время, переноплошность,упущение
隙間が有る: すきまがある: иметь щель <<<
隙間の無い: すきまのない: герметичный, плотный <<<
隙間無く: すきまなく: плотно (закрыть, забить и т. п.)
隙間から覗く: すきまからのぞく: заглянуть сквозь щель [отверстие] <<<
隙間に詰める: すきまにつめる: затыкать щель <<<
隙間風: すきまかぜ: сквозняк <<<

鋤焼

発音: すきやき
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:сукияки
鋤焼鍋: すきやきなべ: сукияки набэ( тонконарезанная говядина, тофу, овощи и крахмальная лапша в бульоне с соевым соусом ) <<<


Top Home