ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
真赤
,
末期
,
真白
,
真直ぐ
,
末端
,
抹茶
,
松江
,
睫毛
,
松島
,
松茸
発音:
まっか
漢字:真
, 赤
違う綴り:
真っ赤
キーワード:
色
翻訳:ярко-красный, пунцовый
真赤な: まっかな: ярко-красный, пунцовый
真赤な嘘: まっかなうそ: отъявленная [наглая] ложь <<< 嘘
真赤に成る: まっかになる: покраснеть <<< 成
同意語:
深紅
発音:
まっき,
まつご
漢字:末
, 期
キーワード:
カレンダー
翻訳:последний период,последние годы [месяцы, дни], последняя стадия,конец,смертный час, последняя минута жизни
末期的: まっきてき: конечный,упадочный <<< 的
末期的症状: まっきてきしょうじょう: признаки падения <<< 症状
末期の苦しみ: まつごのくるしみ: муки смерти <<< 苦
末期の水: まつごのみず: вода для увлажнения губ умирающего человека <<< 水
末期に臨んで: まつごにのぞんで: на смертном одре <<< 臨
関連語:
初期
,
臨終
発音:
まっしろ
漢字:真
, 白
違う綴り:
真っ白
キーワード:
色
翻訳:совершенно белый, белоснежный
真白な: まっしろな: совершенно белый, белоснежный
同意語:
純白
発音:
まっすぐ
漢字:真
, 直
違う綴り:
真っ直ぐ
翻訳:прямолинейность ,прямо
真直ぐに: まっすぐに: напрямик, начистоту ,честно,прямо
真直ぐに立つ: まっすぐにたつ: стоять прямо <<< 立
真直ぐに行く: まっすぐにいく: идти прямо <<< 行
, 直行
真直ぐにする: まっすぐにする: выпрямлять
真直ぐな: まっすぐな: прямой,честный
関連語:
直接
発音:
まったん
漢字:末
, 端
キーワード:
商業
翻訳:конец, , кончик
末端価格: まったんかかく: розничная цена <<< 価格
末端機構: まったんきこう: низовая организация <<< 機構
関連語:
端末
発音:
まっちゃ
漢字:抹
, 茶
キーワード:
飲物
翻訳:чай в порошке(зелёный)
関連語:
緑茶
発音:
まつえ
漢字:松
, 江
キーワード:
日本
翻訳:Мацуэ (преф. Симанэ)
松江市: まつえし: город Мацуэ <<< 市
松江城: まつえじょう: замок Мацуэ <<< 城
関連語:
島根
,
発音:
まつげ
漢字:毛
キーワード:
体
翻訳:ресницы
付け睫毛: つけまつげ: накладные ресницы <<< 付
書き睫毛: かきまつげ: нарисованные ресницы <<< 書
逆さ睫毛: さかさまつげ: трихиаз, ресницы, загнутые внутрь <<< 逆
関連語:
眉毛
発音:
まつしま
漢字:松
, 島
キーワード:
日本
翻訳:Мацусима (около 260 маленьких островов в заливе Мацусима преф. Мияги)
松島湾: まつしまわん: залив Мацусима <<< 湾
東松島市: ひがしまつしまし: город Хигасимацусима
関連語:
発音:
まつたけ
漢字:松
, 茸
キーワード:
野菜
翻訳:гриб мацутакэ
松茸狩り: まつたけがり: сбор мацутакэ <<< 狩
松茸狩りをする: まつたけがりをする: собирать мацутакэ
Top Home