イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
直接アクセス:
消滅
,
正面
,
消耗
,
庄屋
,
醤油
,
賞与
,
逍遥
,
将来
,
勝利
,
省略
発音:
しょうめつ
漢字:消
, 滅
翻訳:estinzione, sparizione, scomparsa
消滅する: しょうめつする: scomparire, sparire, estinguersi
同意語:
消失
関連語:
絶滅
発音:
しょうめん
漢字:正
, 面
キーワード:
位置
翻訳:fronte, faccia, facciata
正面の: しょうめんの: frontale
正面の壁: しょうめんのかべ: muro frontale <<< 壁
正面に: しょうめんに: di fronte a
正面から: しょうめんから: da davanti
正面図: しょうめんず: vista frontale <<< 図
正面攻撃: しょうめんこうげき: attacco frontale <<< 攻撃
正面行進: しょうめんこうしん: anticipo frontale <<< 行進
正面桟敷: しょうめんさじき: balcone frontale
正面衝突: しょうめんしょうとつ: scontro frontale <<< 衝突
正面玄関: しょうめんげんかん: porta d'ingresso, ingresso principale <<< 玄関
正面入口: しょうめんいりぐち <<< 入口
正面広場: しょうめんひろば: giurì [tribunale] d'onore <<< 広場
真正面: ましょうめん: proprio di fronte <<< 真
真正面に: ましょうめんに: proprio di fronte a
同意語:
前面
発音:
しょうもう
漢字:消
, 耗
キーワード:
戦争
,
商業
翻訳:consumo, usura, esaurimento
消耗する: しょうもうする: consumare, esaurire, sfinire, fare scialo di…
消耗した: しょうもうした: esausto, sfinito
消耗戦: しょうもうせん: guerra di logoramento <<< 戦
消耗費: しょうもうひ: spese di usura <<< 費
消耗品: しょうもうひん: articolo di consumo, materiali di consumo <<< 品
消耗率: しょうもうりつ: tasso di logoramento <<< 率
発音:
しょうや
漢字:庄
, 屋
キーワード:
日本史
翻訳:capovillaggio
関連語:
村長
発音:
しょうゆ
漢字:油
キーワード:
日本食
翻訳:sugo di soia
醤油樽: しょうゆだる: botte per sugo di soia <<< 樽
醤油注し: しょうゆざし: salsiera per sugo di soia <<< 注
関連語:
発音:
しょうよ
漢字:賞
, 与
キーワード:
仕事
翻訳:premio, indennità
賞与を与える: しょうよをあたえる: dare un premio <<< 与
年末賞与: ねんまつしょうよ: bonus di fine anno <<< 年末
関連語:
ボーナス
発音:
しょうよう
漢字:遥
キーワード:
娯楽
翻訳:passeggiata, passeggio
逍遥する: しょうようする: fare una passeggiata, passeggiare, andare a passeggio
逍遥学派: しょうようがくは: scuola peripatetica
同意語:
散歩
,
散策
発音:
しょうらい
漢字:将
, 来
キーワード:
カレンダー
,
生活
翻訳:futuro (s.), in futuro
将来は: しょうらいは: in futuro, un giorno
将来の: しょうらいの: futuro (a.), prospettivo
将来の有る: しょうらいのある: promettente, con ottime prospettive <<< 有
将来有望な: しょうらいゆうぼうな
将来に備える: しょうらいにそなえる: provvedere per il futuro <<< 備
将来を考える: しょうらいをかんがえる: pensare al futuro <<< 考
将来性: しょうらいせい: prospettiva, le possibilità <<< 性
近い将来に: ちかいしょうらいに: nel prossimo futuro <<< 近
遠い将来に: とおいしょうらいに: nel futuro lontano <<< 遠
関連語:
未来
発音:
しょうり
漢字:勝
, 利
キーワード:
スポーツ
,
戦争
翻訳:vittoria, trionfo
勝利する: しょうりする: vincere, trionfare
勝利を得る: しょうりをえる <<< 得
勝利者: しょうりしゃ: vincitore <<< 者
勝利投手: しょうりとうしゅ: lanciatore vincitore <<< 投手
大勝利: だいしょうり: grande vittoria <<< 大
発音:
しょうりゃく
漢字:省
, 略
キーワード:
文法
翻訳:omissione, sigla, riduzione
省略する: しょうりゃくする: omettere, abbreviare, accorciare, ridurre
省略した: しょうりゃくした: omesso, abbreviato, ridotto
省略語: しょうりゃくご: abbreviazione, sigla <<< 語
, 略語
省略符: しょうりゃくふ: apostrofo <<< 符
省略文: しょうりゃくぶん: frase [proposizione] ellittica <<< 文
省略法: しょうりゃくほう: ellissi <<< 法
以下省略: いかしょうりゃく: Il resto è omesso <<< 以下
Top Home