ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
直接アクセス:
観戦
,
艦船
,
汗腺
,
幹線
,
関税
,
完全
,
簡素
,
感想
,
乾燥
,
完走
発音:
かんせん
漢字:観
, 戦
キーワード:
スポーツ
,
戦争
翻訳:Beobachtung eines Spiels
観戦する: かんせんする: bei Schlachten zuschauen, einem Match zusehen
観戦記: かんせんき: umgehender Bericht (eines Spiels) <<< 記
観戦切符: かんせんきっぷ: Eintrittskarte (eines Spiels) <<< 切符
観戦武官: かんせんぶかん: Militärbeobachter
発音:
かんせん
漢字:艦
, 船
キーワード:
船
翻訳:Schiffe aller Arten, See- und Flussfahrzeuge
発音:
かんせん
漢字:汗
, 腺
キーワード:
体
翻訳:Schweißdrüse
発音:
かんせん
漢字:幹
, 線
キーワード:
道
翻訳:Hauptbahnstrecke, Hauptbahnlinie
幹線道路: かんせんどうろ: Landstraße erster Ordnung <<< 道路
新幹線: しんかんせん: japanischer Hochgeschwindigkeitszug <<< 新
東海道新幹線: とうかいどうしんかんせん: Tokaido Shinkansen (Hochgeschwindigkeitsbahn, die Tokio mit Osaka verbindet) <<< 東海
同意語:
本線
発音:
かんぜい
漢字:関
, 税
キーワード:
政治
,
科学
翻訳:Zollgebühr
関税の掛かる: かんぜいのかかる: zollpflichtig <<< 掛
関税の掛からない: かんぜいのかからない: zollfrei
関税を課する: かんぜいをかする: Zoll legen (auf) <<< 課
関税率: かんぜいりつ: Zollsatz <<< 率
関税局: かんぜいきょく: Zollbüro <<< 局
関税吏: かんぜいり: Zollbeamte <<< 吏
関税壁: かんぜいへき: Zollhindernis, Zollschranke <<< 壁
関税障壁: かんぜいしょうへき
関税申告: かんぜいしんこく: Zollanmeldung <<< 申告
関税改正: かんぜいかいせい: Zollreform <<< 改正
関税協定: かんぜいきょうてい: Zollabkommen <<< 協定
関税同盟: かんぜいどうめい: Zollverein, Zollunion, Zollverband <<< 同盟
差別関税: さべつかんぜい: Differentialzoll, Differenzialzoll, Begünstigungszoll <<< 差別
保護関税: ほごかんぜい: Schutzzoll <<< 保護
通過関税: つうかかんぜい: Transitzoll <<< 通過
関連語:
税関
,
タックス
発音:
かんぜん
漢字:完
, 全
キーワード:
仕事
,
スポーツ
翻訳:Vollkommenheit, Vollendetheit, Vollständigkeit
完全な: かんぜんな: vollkommen (a.), vollendet, vollständig
完全に: かんぜんに: perfekt (adv.), völlig, gründlich
完全にする: かんぜんにする: vollkommen, vollendet, vollständig machen, vervollkommnen, vollenden
完全に成る: かんぜんになる: vollkommen, vollendet, vollständig werden, sich vervollkommnen, vollenden, vervollständigen <<< 成
完全無欠: かんぜんむけつ: einwandfrei, makellos, tadellos, fehlerlos, ohne Tadel
完全雇用: かんぜんこよう: Vollbeschäftigung <<< 雇用
完全操業: かんぜんそうぎょう: Vollbetrieb <<< 操業
完全看護: かんぜんかんご: volle Pflege <<< 看護
完全燃焼: かんぜんねんしょう: vollkommene Verbrennung <<< 燃焼
完全試合: かんぜんしあい: vollkommenes Spiel (im Baseball) <<< 試合
完全犯罪: かんぜんはんざい: vollkommenes Verbrechen <<< 犯罪
完全主義: かんぜんしゅぎ: Perfektionismus <<< 主義
完全主義者: かんぜんしゅぎしゃ: Perfektionist <<< 者
不完全: ふかんぜん: Unvollkommenheit <<< 不
不完全な: ふかんぜんな: fehlerhaft, unvollkommen
関連語:
完璧
発音:
かんそ
漢字:簡
, 素
翻訳:Einfachheit, Schlichtheit, Schmucklosigkeit
簡素な: かんそな: einfach (a.), schlicht, schmucklos
簡素に: かんそに: einfach (adv.), schlicht, schmucklos
簡素化: かんそか: Vereinfachung, Simplifikation, Simplifizierung <<< 化
簡素化する: かんそかする: vereinfachen, handlicher gestalten, unkompliziert machen
関連語:
素朴
,
簡単
,
シンプル
発音:
かんそう
漢字:感
, 想
キーワード:
メディア
翻訳:Eindruck, Gedachten, Gefühlten
感想を述べる: かんそうをのべる: seinen Eindrücken Worte verleihen (über), seine Eindrücke erwähnen, seiner Eindrücke Erwähnung tun (über) <<< 述
感想文: かんそうぶんかんそうぶん: Eindruckbeschreibung <<< 文
感想録: かんそうろく: Aufzeichnung des Gedachten [Gefühlten] <<< 録
関連語:
印象
,
見解
発音:
かんそう
漢字:乾
, 燥
キーワード:
天気
,
食べ物
翻訳:Vertrocknen, Trockenheit
乾燥する: かんそうする: trocknen, vertrocknen, trocken werden
乾燥させる: かんそうさせる: abtrocknen, dörren, dehydrieren
乾燥した: かんそうした: trocken, vertrocknet, dürr
乾燥室: かんそうしつ: Trockenboden, Trockenhaus, Trockenzimmer <<< 室
乾燥剤: かんそうざい: Trockenmittel <<< 剤
乾燥期: かんそうき: trockene Jahreszeit <<< 期
乾燥地: かんそうち: trockenes Land <<< 地
乾燥肉: かんそうにく: Trockenfleisch <<< 肉
乾燥卵: かんそうたまご: Trockenei <<< 卵
乾燥玉子: かんそうたまご <<< 玉子
乾燥器: かんそうき: Trockner, Trockenapparat <<< 器
乾燥装置: かんそうそうち <<< 装置
乾燥野菜: かんそうやさい: Trockengemüse <<< 野菜
乾燥果実: かんそうかじつ: Backobst, Dörrobst, Trockenobst, Trockenfrüchte <<< 果実
異常乾燥: いじょうかんそう: abnorme Trockenheit <<< 異常
発音:
かんそう
漢字:完
, 走
キーワード:
スポーツ
翻訳:Laufen der ganzen Strecke
完走する: かんそうする: die ganze Strecke laufen
Top Home