Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 , 145
Прямой доступ: 出産 , 出資 , 出生 , 出身 , 出世 , 出席 , 出張 , 出典 , 出発 , 出版

出産

произношение: shussan
иероглифы: ,
ключевые слова: Медицина , Жизнь
перевод: роды,рождение
出産する: shussansuru: рожать
出産祝い: shussanniwai: празднование рождения <<<
出産届: shussantodoke: заявление о рождении ребёнка, регистрация новорождённого <<<
出産率: shussanritsu: рождаемость <<<
出産制限: shussanseigen: регулирование рождаемости <<< 制限
出産休暇: shussankyuuka: отпуск по беременности и родам <<< 休暇
出産予定日: shussanyoteibi: ожидаемая дата рождения
синонимы: 出生
проверить также: 分娩

出資

произношение: shusshi
иероглифы: ,
ключевые слова: Финансы
перевод: инвестиции, финансирование ,капиталовложение
出資する: shusshisuru: вкладывать капитал, финансировать,делать взносы
出資額: shusshigaku: сумма капиталовложения [финансирования],сумма взноса <<<
出資金: shusshikin: [вложенный] капитал <<<
出資者: shusshisha: инвестор, финансист <<<
出資払込: shusshiharaikomi: внесение взноса
共同出資: kyoudoushusshi: совместные вложения (капиталов), объединение фондов <<< 共同

出生

произношение: shusshou, shussei
иероглифы: ,
ключевые слова: Жизнь
перевод: рождение
出生する: shusshousuru: родиться
出生率: shusshouritsu: рождаемость <<<
出生地: shusshouchi: место рождения <<<
出生届: shusseitodoke: регистрация рождения <<<
出生証書: shusseishousho: свидетельство о рождении <<< 証書
проверить также: 出産 , 誕生

出身

произношение: shusshin
иероглифы: ,
ключевые слова: География
перевод: уроженец
出身の: shusshinnno: родной
出身地: shusshinchi: место рождения <<<
出身校: shusshinkou: школа, которую кто-либо окончил <<<

出世

произношение: shusse
иероглифы: ,
ключевые слова: Работа
перевод: успех в жизни , успешная карьера
出世する: shussesuru: преуспевать, выдвигаться, делать карьеру
出世が速い: shussegahayai: быстро продвигаться(в карьере) <<<
出世頭: shussegashira: самый преуспевающий человек; человек, которому улыбается жизнь <<<
проверить также: 昇進

出席

произношение: shusseki
иероглифы: ,
ключевые слова: Образование
перевод: присутствие (напр. на заседании, занятиях), посещение (заседаний, занятий и т. п.)
出席する: shussekisuru: присутствовать,посещать,появляться
出席を取る: shussekiotoru: проверять посещение,устраивать перекличку <<<
出席簿: shussekibo: журнал [книга]регистрации посещаемости, журнал учёта [посещений] <<< 簿
出席表: shussekihyou: посещаемость <<<
出席者: shussekisha: сущ. присутствующий (где-либо), посещающий (что-либо) <<<
出席数: shussekisuu: колличество присутсвующих <<<
出席率: shussekiritsu: посещаемость <<<
出席日数: shussekinissuu: количество дней посещений <<< 日数
皆出席: minashusseki: полная посещаемость <<<
講義に出席する: kouginishussekisuru: присутствовать на лекции <<< 講義
学会に出席する: gakkainishussekisuru: участвовать в собрании <<< 学会
礼拝に出席する: reihainishussekisuru: пойти в церковь,участвовать в богослужении <<< 礼拝
проверить также: 欠席 , 出勤

出張

произношение: shutchou
иероглифы: ,
ключевые слова: Работа
перевод: служебная поездка, командировка
出張する: shutchousuru: быть в командировке, находиться в служебной поездке
出張を命じられる: shutchouomeijirareru: быть отправленным в командировку <<<
出張員: shutchouin: сущкомандированный; агент <<<
出張所: shutchousho, shutchoujo: отделение,агентство <<<
出張店: shutchouten: филиал магазина,агентство <<< , 支店
出張先: shutchousaki: место командировки <<<
出張中: shutchouchuu: в командировке <<<
出張費: shutchouhi: командировочные расходы <<<
出張費用: shutchouhiyou <<< 費用
出張教授: shutchoukyouju: преподавание на дому у учеников <<< 教授

出典

произношение: shutten
иероглифы: ,
ключевые слова: Литература
перевод: источник (литературный, научный)
出典を示す: shuttennoshimesu: указывать [цитировать] источник <<<
出典を挙げる: shuttennoageru <<<

出発

произношение: shuppatsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Путешествие
перевод: отправление, выход, отход (поезда),отлёт, вылет (самолёта),отъезд, выезд
出発する: shuppatsusuru: отправляться, выходить, отходить, вылетать, выезжать
出発点: shuppatsuten: прям. и перен. отправная точка; спорт. линия старта <<<
出発地: shuppatsuchi <<<
出発地点: shuppatsuchiten <<< 地点
出発駅: shuppatsueki: ж.-д. станция отправления <<<
出発日: shuppatsubi: день отъезда [отхода, отправления, вылета] <<<
出発時間: shuppatsujikan: время отправления <<< 時間
再出発: saishuppatsu: новый старт <<<
再出発する: saishuppatsusuru: начать всё сначала
синонимы: スタート
антонимы: 到着

出版

произношение: shuppan
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: издание, публикация, печатание
出版する: shuppansuru: издавать, публиковать, печатать,выпускать (книги)
出版社: shuppansha: издательская компания [фирма], издательство <<<
出版会社: shuppangaisha <<< 会社
出版費: shuppanhi: стоимость издания, издательские расходы <<<
出版界: shuppankai: издательские круги, издатели <<<
出版物: shuppanbutsu: печатное издание <<<
出版権: shuppanken: право на издание,авторское право <<< , 版権
出版業: shuppangyou: издательская деятельность <<<
出版部数: shuppanbusuu: тираж <<< 部数
出版目録: shuppanmokuroku: каталог публикаций
予約出版: yoyakushuppan: публикация по подписке <<< 予約
電子出版: denshishuppan: электронное издание <<< 電子
синонимы: 発行


Top Home