イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
岩
,
拝
,
雨
,
妹
,
供
,
例
,
所
,
泣
,
周
,
明
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
8
翻訳:roccia, rupe
ガン
岩: いわ
岩だらけの: いわだらけの: roccioso, scosceso
岩の多い: いわのおおい <<< 多
熟語:溶岩
, 礫岩
, 岩燕
, 岩手
, 花崗岩
, 岩石
, 岩盤
語句:岩清水
, 石灰岩
, 堆積岩
, 屏風岩
, 一枚岩
, 火山岩
, 玄武岩
, 玄武岩の
同意語:
ロック
関連語:
石
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
8
翻訳:pregare, venerare, inchinarsi
ハイ
拝む: おがむ: pregare, inchinarsi, adorare, guardare con reverenza
拝み倒す: おがみたおす: supplicare un favore, persuadere con delle suppliche <<< 倒
熟語:参拝
, 崇拝
, 拝啓
, 拝見
, 拝借
, 礼拝
同意語:
祈
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
8
翻訳:pioggia, precipitazione, acquazzone
ウ
雨: あめ: pioggia
雨の中を: あめのなかを: nella pioggia <<< 中
雨が降る: あめがふる: piovere <<< 降
雨に成る: あめになる: Iniziare a piovere <<< 成
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: sembra stia per piovere <<< 成
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<< 降
雨が止む: あめがやむ: Smettere di piovere <<< 止
雨に遭う: あめにあう: incontrarsi sotto la pioggia <<< 遭
雨に濡れる: あめにぬれる: bagnarsi sotto la pioggia <<< 濡
雨が漏る: あめがもる: esserci un'infiltrazione di pioggia dal tetto <<< 漏
雨の多い: あめのおおい: bagnato, piovoso <<< 多
熟語:雨蛙
, 雨雲
, 雨宿り
, 時雨
, 雨傘
, 梅雨
, 俄雨
, 春雨
, 風雨
, 雷雨
, 雨氷
, 雨露
, 降雨
, 小雨
, 豪雨
, 通り雨
語句:爆弾の雨
, 暴風雨
, 暴風雨の
, 雨模様
, 流星雨
, 大粒の雨
, 五月雨
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
8
翻訳:sorella minore
マイ
妹: いもうと
妹: いも
熟語:姉妹
反意語:
姉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
,
宗教
画数:
8
翻訳:seguire, accompagnare, offrire, dedicare
キョウ, ク
供: とも: assistente (jp.), scorta
供う: ともなう: seguire, accompagnare, essere accompagnati da
供をする: ともをする: accompagnare, seguire, andare con
供を連れる: ともをつれる: essere accompagnato da un addetto <<< 連
供: ども: plurale (gr., jp.)
供える: そなえる: fare un'offerta, dedicare
熟語:提供
, 供給
, 供述
, 子供
語句:使用に供する
, 実用に供する
, 手前供
, 天覧に供する
, 観覧に供する
, 犠牲に供する
同意語:
共
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
8
翻訳:genere, tipo, esempio, caso
レイ
例: ためし: esempio, caso
例: たぐい: tipo, specie <<< 類
例ね: おおむね: in generale
例える: たとえる: comparare a (jp.)
例えば: たとえば: per esempio
熟語:条例
, 前例
, 通例
, 定例
, 凡例
, 比例
, 例外
, 恒例
, 異例
, 事例
, 慣例
語句:除外例
, 判決例
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
8
翻訳:luogo, località, distretto, sito, scena, stanza, spazio, punto, parte, passaggio, cosa, tempo, momento, caso, occasione
ショ
所: ところ
所が: ところが: ma, comunque, al contrario, mentre
所で: ところで: comunque, tuttavia, dunque
所構わず: ところかまわず: ovunque, indiscriminatemante, dappertutto, non importa dove si è <<< 構
所嫌わず: ところきらわず <<< 嫌
所に依っては: ところによっては: in alcuni posti <<< 依
所を得る: ところをえる: essere a posto <<< 得
所を得ない: ところをえない: essere fuori luogo [posto] <<< 得
所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: 'Paese che vai, usanza che trovi'
熟語:彼所
, 裁判所
, 所見
, 所在
, 所持
, 所詮
, 所蔵
, 所属
, 所帯
, 所長
, 所得
, 所有
, 地所
, 住所
, 所為
, 其所
, 短所
, 台所
, 長所
, 停留所
, 入所
, 場所
, 便所
, 某所
, 名所
, 役所
, 要所
, 所謂
, 箇所
, 急所
, 近所
, 刑務所
, 此所
, 居所
, 所定
, 他所
語句:実の所
, 詰る所
, 頼む所
, 今の所
, 全くの所
, 撮影所
, 懺悔所
, 集荷所
, 集会所
, 収容所
, 宿泊所
, 出張所
, 証券取引所
, 正直な所
, 消毒所
, 小便所
, 信号所
, 真実の所
, 診療所
, 地震観測所
, 実験所
, 実際の所
, 事務所
, 受信所
, 水力発電所
, 製作所
, 製造所
, 洗面所
, 洗礼所
, 相談所
, 只今の所
, 駐在所
, 鋳造所
, 鋳鉄所
, 治療所
, 手洗い所
, 登記所
, 当座の所
, 投票所
, 取引所
, 配給所
, 配電所
, 発行所
, 発電所
, 発売所
, 培養所
, 避難所
, 風力発電所
, 福祉事業所
, 変圧所
, 編集所
, 辺鄙な所
, 保育所
, 保健所
, 菩提所
, 待合所
, 密会所
, 申込所
, 遊覧案内所
, 養成所
, 養蜂所
, 両替所
, 料金所
, 旅行案内所
, 練習所
, 安息所
, 案内所
, 慰安所
, 一見した所
, 入口の所で
, 隠居所
, 印刷所
, 受付所
, 営業所
, 衛兵所
, 大凡の所
, 会議所
, 会計事務所
, 開票所
, 火葬所
, 株式取引所
, 火力発電所
, 観光案内所
, 監視所
, 観測所
, 合宿所
, 着替え所
, 気象観測所
, 喫煙所
, 救急所
, 究極の所
, 休憩所
, 給水所
, 休息所
, 給油所
, 訓練所
, 結局の所
, 研究所
, 検査所
, 研修所
, 検問所
, 原子力発電所
, 交換所
, 鉱業所
, 講習所
, 拘置所
, 精錬所
, 丁度する所だ
, 鉄工所
, 留置所
, 造船所
, 療養所
, コークス製造所
同意語:
処
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
子供
画数:
8
翻訳:piangere, singhiozzare
キュウ
泣く: なく
泣: なき: pianto (jp.)
泣いて: ないて: in lacrime
泣いて頼む: ないてたのむ: supplicare <<< 頼
泣きながら: なきながら: piangendo, con le lacrime agli occhi
泣き泣き: なきなき
泣かせる: なかせる: far piangere qualcuno, commuovere, addolorare
泣き叫ぶ: なきさけぶ: urlare, gridare, ululare <<< 叫
泣き噦る: なきじゃくる: singhiozzare, piangere
泣き出す: なきだす: iniziare a piangere, scoppiare a piangere <<< 出
泣き止む: なきやむ: smettere di piangere <<< 止
泣き付く: なきつく: implorare, supplicare <<< 付
泣き腫らす: なきはらす: piangere a dirotto, piangere come una fontana <<< 腫
泣き伏す: なきふす: crollare in un pianto <<< 伏
熟語:泣き虫
語句:咽び泣く
, 咽び泣き
同意語:
鳴
関連語:
涙
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
中国
画数:
8
翻訳:attorno, tondo, girare, perimetro, contorno, vicinato, dinastia Zhou (dinastia cinese, 1046 AC-246 AC)
シュウ, シュ
周し: あまねし, あまねく: largamente, universalmente <<< 普
周る: めぐる: andare in giro
周り: まわり: perimetro, dintorni, vicinato
周りに: まわりに: attorno, nei dintorni
周りを: まわりを
熟語:周囲
, 周期
, 周波
, 周辺
, 一周
, 円周
, 首周
同意語:
回
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
,
中国
画数:
8
翻訳:luminoso, chiaro, evidente, ovvio, luce, illuminazione, dinastia Ming (dinastia cinese, 1368 DC-1644 DC)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: evidente, ovvio, chiaro (fig.), distinto
明らかに: あきらかに: chiaramente, distintamente, indubbiamente, certamente
明らかにする: あきらかにする: mettere in chiaro, spiegare, fare luce su, rendere pubblico un problema
明るい: あかるい: luimonoso, brillante, scintillante, chiaro
明るく: あかるく: chiaramente, luiminosamente, brillantemente
明ける: あける: albeggiare
明かす: あかす: passare la notte, stare sveglio la notte, rivelare, dire (la verità), svelare, divulgare
明かり: あかり: luce, illuminazione, torcia <<< 灯
, 光
, ライト
明く: あく: aprirsi (jp.), diventare vacante <<< 開
, 空
明き: あき: apertura (jp.), spazio vuoto, buco
明かりを点ける: あかりをつける: fare luce, accendere la luce <<< 点
明かりを消す: あかりをけす: spegnere la luce <<< 消
明かりを取る: あかりをとる: lasciare entrare la luce <<< 取
熟語:明方
, 明日
, 失明
, 釈明
, 照明
, 証明
, 声明
, 説明
, 鮮明
, 聡明
, 松明
, 透明
, 発明
, 表明
, 不明
, 文明
, 平明
, 弁明
, 未明
, 明星
, 明確
, 明細
, 明治
, 夜明
, 黎明
, 英明
, 究明
, 賢明
, 公明
, 判明
, 自明
, 明言
語句:夜が明ける
, 喪が明ける
, 月の明り
, 月の明りで
, 打ち明ける
, 自ずから明らか
, 年が明ける
, 名を明かす
, 飲み明かす
, 種を明かす
, 真実を明かす
, 真相を明らかにする
, 事情を明らかにする
, 事務に明るい
, 明るい性格
, 立場を明らかにする
, 地理に明るい
, 梅雨の明け
, 秘密を明かす
, 法律に明るい
, 身分を明かす
, 画面が明るい
, 休会明け
, 明後日
, 明明後日
Top Home