ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
直接アクセス:
貸
,
晴
,
登
,
街
,
割
,
筋
,
達
,
悲
,
詞
,
間
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
金融
画数:
12
翻訳:emprestar, avançar, acomodar
タイ
貸す: かす: emprestar, avançar, acomodar, contratar (sair), deixar sair, alugar, arrendar, dar crédito (a pessoa)
貸し: かし: empréstimo, conta, conta de crédito
熟語:貸切
, 貸倒れ
, 金貸
, 貸付
, 賃貸
語句:腕を貸す
, 宿を貸す
, 手を貸す
, 耳を貸す
, 耳を貸さない
, 貸衣装
, 貸衣装屋
, 知恵を貸す
, 抵当貸
, 貸別荘
同意語:
レンタル
反意語:
借
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
12
翻訳:bom tempo
セイ
晴れる: はれる: limpar, parar de chover
晴れて居る: はれている: estar bem [limpo, claro, sem nuvens] <<< 居
晴れ: はれ: tempo bom, ocasião formal (jp.)
晴らす: はらす: dissipar (dúvidas etc., jp.)
晴れ渡る: はれわたる: aclarar, limpar <<< 渡
熟語:快晴
, 気晴
, 晴々
, 見晴
, 素晴い
, 晴天
語句:雲が晴れる
, 恨みを晴らす
, 憂さを晴らす
, 霧が晴れる
, 気が晴れる
, 日本晴れ
, 無念を晴らす
反意語:
曇
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
12
翻訳:escalar, ascender, subir
トウ, ト
登る: のぼる: ir [andar] para cima, ascender, escalar, subir <<< 上
登り: のぼり: ascensão, levantar <<< 上
熟語:登記
, 登校
, 登場
, 登録
, 登山
, 山登り
, 登用
, 登竜門
語句:駆け登る
, 山に登る
, 木に登る
, 王座に登る
, 梯子に登る
, 演壇に登る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
12
翻訳:cidade, rua
ガイ, カイ
街: まち
熟語:市街
, 街道
, 街灯
, 街頭
語句:暗黒街
, 官庁街
, 娯楽街
, 地下街
, 中華街
, 屋敷街
, 商店街
, 露店街
, 街の騒音
, ウォール街
, ビジネス街
, ビル街
, ユダヤ人街
同意語:
町
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
数学
画数:
12
翻訳:quebrar, esmagar, rachar, reduzir, dividir, divisão (operação aritmética)
カツ
割る: わる: quebrar (vt.), esmagar, rachar, cortar, dividir, misturar (com água), diluir
割く: さく: rasgar, dividir, despedaçar <<< 裂
割れる: われる: romper (vi.)
割: わり: proporção, porcentagem, lucro, loteamento
割の良い: わりのいい, わりのよい: vantajoso <<< 良
割の悪い: わりのわるい: desvantajoso <<< 悪
割に合わない: わりにあわない: não pagar <<< 合
の割りに: のわりに: em consideração de, em vista de, considerando que
割を食う: わりをくう: ser colocado em desvantagem <<< 食
割り切る: わりきる: dar uma solução clara (para), tomar uma atitude clara (on) <<< 切
割り切れる: わりきれる: ser divisível <<< 切
割り切れない: わりきれない: ser indivisível, não ser convincente, deixar algum espaço para dúvidas <<< 切
割り込む: わりこむ: cortar em, cunha [empurrar] a si mesmo em [entre], invadir, interromper <<< 込
割り出す: わりだす: calcular, deduzir, inferir <<< 出
熟語:割烹
, 割譲
, 割礼
, 学割
, 分割
, 役割
, 割合
, 割当
, 割算
, 割引
, 割符
, 割れ目
, 割箸
語句:票が割れる
, 薪を割る
, 尻が割れる
, 口を割る
, 水で割る
, 年の割に
, 卵を割る
, 胡桃を割る
, 胡桃割り
, 戸別割
, 定員割れ
, 仲間割れ
, 仲間割れする
, 場所割り
, 時間割
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
12
翻訳:músculo, tendão, fibra, veia
キン, コン
筋: すじ: músculo, tendão, fibra, veia, linha (jp.), trama de um jogo, razão, lógica, fonte, quarto, aptidão
筋を違える: すじをたがえる: entorse, cometer um erro <<< 違
筋の多い肉: すじのおおいにく: carne fibrosa
筋を取る: すじをとる: cortar [picadinho] (carne), pegar um linha [corda] <<< 取
筋を通す: すじをとおす: manter os argumentos razoáveis, não ceder a exigências não razoáveis <<< 通
筋が良い: すじがよい, すじがいい: ter uma aptidão (para) <<< 良
熟語:筋肉
, 血筋
, 一筋
, 粗筋
, 大筋
, 筋力
語句:信ずべき筋
, 大手筋
, 玄人筋
, 権威筋
, 収縮筋
, 消息筋
, 素人筋
, 政府筋
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
12
翻訳:passar (através), atingir, alcançar
タツ, ダチ
達する: たっする: atingir (o objetivo), alcançar, realizar, perceber, notificar, informar, emitir um aviso, chegar a, obter, aumentar (subir) para
達く: とどく: chegar (em), alcançar, conseguir, ser cumprido [realizado, ouvido] <<< 届
達る: とおる: passar (através), atravessar <<< 通
達: たち: plural (suff., jp.)
達: だち
達し: たっし: ordem, encomenda (jp.)
熟語:達者
, 達成
, 達人
, 伊達
, 達磨
, 伝達
, 到達
, 友達
, 配達
, 発達
, 僕達
, 私達
, 上達
, 速達
語句:貴方達
, 彼女達
, 極限に達する
, 結論に達する
, 限度に達する
, 高齢に達する
, 子供達
, 頂点に達する
, 定員に達する
, 定年に達する
, 標準に達する
, 目的を達する
, 目標に達する
, 若者達
, 成年に達する
, 絶頂に達する
, 壮年に達する
, 御前達
, ピークに達する
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
12
翻訳:sombrio, triste, pesaroso
ヒ
悲しい: かなしい: triste, lamentável, choroso, patético, infeliz
悲しむ: かなしむ: tristeza, afligir, estar triste, lamentar, deplorar, chorar, arrepender
悲しませる: かなしませる: deixar (uma pessoa) triste
悲します: かなします
悲しそうに: かなしそうに: infelizmente, tristemente, penarosamente
悲しさ: かなしさ: tristeza, angústia, lamentação
悲しみ: かなしみ
悲しみの余り: かなしみのあまり: na tristeza [dor, angústia] <<< 余
悲しみに沈む: かなしみにしずむ: estar em profunda tristeza <<< 沈
悲しく思う: かなしくおもう: sentir-se triste <<< 思
悲しい事には: かなしいことには: para minha tristeza, triste dizer, é uma pena que <<< 事
熟語:悲観
, 悲願
, 悲劇
, 悲惨
, 悲鳴
, 慈悲
, 悲哀
同意語:
哀
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
文法
画数:
12
翻訳:fala, expressão, palavra
シ, ジ
詞: ことば
熟語:作詞
, 歌詞
, 冠詞
, 動詞
, 副詞
, 枕詞
, 名詞
, 台詞
語句:疑問詞
, 形容詞
, 接続詞
同意語:
言葉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:espaço, sala, entre, durante
カン, ケン
間: あいだ: espaço, distância, intervalos, relações, entre
間か: しずか: calmo, quieto <<< 静
間かに: ひそかに: secretamente <<< 密
間てる: へだてる: separar <<< 隔
間: ま: tempo livre, lazer, intervalo, tempo, sala (jp.), câmara
間を空ける: まをあける: deixar um espaço (entre) <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: nos intervalos <<< 置
間が有る: まがある: ter tempo, há algum tempo atrás <<< 有
間も無く: まもなく: logo, em breve, em pouco tempo, <<< 無
間が悪い: まがわるい: ser azarado, sentir-se estranho [envergonhado] <<< 悪
間が悪く: まがわるく: infelizmente <<< 悪
間に合う: まにあう: estar no tempo (para), pegar, responder [servir] o propósito, ser útil, ser o suficiente <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: fazer turno (com), gerenciar (com), fazer (uma coisa), ter [adquirir] (uma coisa) pronta <<< 合
熟語:合間
, 居間
, 間隔
, 間食
, 間接
, 期間
, 客間
, 空間
, 区間
, 月間
, 小間
, 谷間
, 中間
, 手間
, 床の間
, 仲間
, 人間
, 年間
, 昼間
, 幕間
, 間違
, 民間
, 夜間
, 欄間
, 週間
, 瞬間
, 時間
, 隙間
, 世間
語句:奥の間
, 長い間
, 長い間には
, 瞬く間に
, 久しい間
, 鏡の間
, 次の間
, 一週間
, 一瞬間
, 一瞬の間に
, 一生の間に
, 何時の間にか
, 何時の間に
, 応接間
, 御茶の間
, 一寸の間に
, 半年間の
, 二人の間で
, 五日間
, 九日間
, 六日間
, 四日間
同意語:
スペース
Top Home