Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
Acesso rápido:
磨
,
濃
,
穏
,
賢
,
還
,
薫
,
頼
,
薄
,
樺
,
橘
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
16
tradução: polir, esfregar, limpar, varrer, esfolar
ma, ba
磨き: migaki: polimento, desgaste
磨く: migaku: polir, esfregar, escovar, lustrar, melhorar (jp.), cultivar, treinar, praticar
磨きを掛ける: migakiokakeru: dar uma polida (em), polir, lustrar <<< 掛
磨る: kosuru: esfregar, esfolar, varrer, desgastar, escovar <<< 擦
palavras Kanji: 靴磨き
, 研磨
, 達磨
, 歯磨
Expressões:砂で磨く
, 歯を磨く
, 腕を磨く
, 靴を磨く
, 墨を磨る
, 芸を磨く
, 技を磨く
, 才能を磨く
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
bebida
,
cores
número de traços:
16
tradução: escuro, sombrio, profundo, grosso (masculino), escura, sombria, profunda, grossa (feminino)
nou, jou
濃い: koi: preto (cor), sombrio, profundo, denso (líquido), pesado, forte (masculino), preta (cor), sombria, profunda, densa, pesada (feminino)
濃く: koku: profundamente, densamente, forte
濃くする: kokusuru: aprofundar, engrossar, fazer força
濃さ: kosa: profundidade da cor, espessura, força, densidade
palavras Kanji: 信濃
, 濃厚
, 濃紺
, 濃縮
, 濃度
Expressões:濃溶液
antônimos:
淡
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
clima
número de traços:
16
tradução: quieto, calmo, tranquilo, pacífico, gentil, moderado (masculino), quieta, calma, tranquila, pacífica, moderada (feminino)
on
穏やか: odayaka
穏やかな: odayakana
穏やかに: odayakani: silenciosamente, calmamente, pacificamente
穏に成る: odayakaninaru: aquietar [acalmar], cair <<< 成
穏やかならぬ: odayakanaranu: inquietante, ameaçador
palavras Kanji: 穏便
, 静穏
, 平穏
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
16
tradução: sábio, sagaz, inteligente, esperto, brilhante, superior
ken, gen
賢い: kashikoi: sábio, sagaz, inteligente, esperto, brilhante, perspicaz
賢く: kashikoku: sabiamente, inteligentemente
賢くない: kashikokunai: pouco inteligente, tolo, monótomo
賢く立ち回る: kashikokutachimawaru: agir com inteligência
賢さ: kashikosa: sabedoria, inteligência, esperteza, perspicácia
賢る: masaru: superior <<< 優
, 勝
palavras Kanji: 賢者
, 賢明
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
viajem
número de traços:
16
tradução: retornar, voltar, repetir, de novo, novamente
kan, gen, sen
還る: kaeru: retornar, voltar <<< 帰
還び: hutatabi: de novo, novamente <<< 再
還る: meguru: dar a volta, girar <<< 回
, 巡
, 廻
還た: mata: também <<< 又
, 復
palavras Kanji: 還元
, 還暦
, 帰還
, 還流
, 奪還
, 返還
, 召還
, 償還
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
cosmético
número de traços:
16
tradução: aroma, perfume, fragrância
kun
薫る: kaoru: estar perfumado (masculino), perfumada (feminino)
薫り: kaori: fragrância, aroma, perfume
薫: kaorigusa: erva aromática
sinônimos:
香
,
芳
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
emprego
número de traços:
16
tradução: pedir, implorar, solicitar, confiar
rai
頼む: tanomu: pedir, implorara, solicitar, como um favor, suplicar, confiar (a uma pessoa) com (um assunto), deixar (uma questão) para (uma pessoa), confiar [depender, contar] em [sobre], envolver, contratar
頼み込む: tanomikomu: pedir, implorar, solicitar, como um favor, suplicar <<< 込
頼み: tanomi: pedido, solicitação
頼みを聞く: tanomiokiku: cumprir o pedido de uma pessoa <<< 聞
頼みを断る: tanomiokotowaru: rejeitar o pedido de uma pessoa <<< 断
頼みに成る: tanomininaru: confiável, de confiança, credível <<< 成
頼みにする: tanominisuru: confiar [depender], confiar em, procurar uma pessoa para ajuda
頼みの綱: tanominotsuna: a única esperança, o último recurso de alguém <<< 綱
頼る: tayoru: recorrer a
頼り: tayori: dependência
頼もしい: tanomoshii: confiável, credível, promissor, esperançoso (masculino), promissora, esperançosa (feminino)
頼もしく思う: tanomoshikuomou: colocar confiança em, esperar muito de <<< 思
, 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: não ser confiável, não confiável <<< 足
頼む所: tanomutokoro: um (último) recurso, uma (última) esperança <<< 所
palavras Kanji: 依頼
, 信頼
Expressões:宜しく頼みます
, 衆を頼んで
, 泣いて頼む
, 計器に頼って
, 直感に頼る
, 留守を頼む
, タクシーを頼む
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
planta
,
cores
número de traços:
16
tradução: fino, claro, fraco (masculino), fina, clara, fraca (feminino), desmaio, desvanecer, leve
haku, baku
薄い: usui: fino, claro, fraco (masculino) fina, clara, fraca (feminino), leve, desmaio, desvanecer, frágil
薄い色: usuiiro: cor clara <<< 色
薄いお茶: usuiocha: chá fraco <<< 茶
薄める: usumeru: clarear (v.), enfraquecer, diluir
薄まる: usumaru: iluminar (v.), enfraquecer, diluir
薄く成る: usukunaru <<< 成
薄らぐ: usuragu: afinar (v.), desvanecer, ficar fraco
薄れる: usureru
薄ら寒い: usurazamui: um pouco frio, bastante frio <<< 寒
薄: susuki: grama dos pampas
palavras Kanji: 薄型
, 希薄
, 軽薄
, 薄弱
, 薄情
, 薄力粉
, 薄荷
Expressões:儲けが薄い
, 影が薄い
, 肉の薄い
, 薄化粧
, 薄い肉片
antônimos:
厚
categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave:
árvore
número de traços:
16
tradução: Bétula [vidoeiro], amarelo avermelhado
ka
樺: kaba, kanba: bétula (árvore)
palavras Kanji: 白樺
palavras relacionadas:
椛
categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave:
fruta
número de traços:
16
tradução: laranja selvagem (árvore), laranja de tachibana [tangerina]
kitsu, kichi
橘: tachibana
Top Home