ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
雌
,
詰
,
遣
,
傾
,
塗
,
飾
,
嫁
,
載
,
歳
,
滅
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
13
翻訳:самка
シ
雌: めす: самка
雌: め
雌の: めすの: женский
雌の犬: めすのいぬ: сука (собака) <<< 犬
, 雌犬
雌の猫: めすのねこ: кошка <<< 猫
, 雌猫
雌の牛: めすのうし: корова <<< 牛
雌の馬: めすのうま: лошадь <<< 馬
熟語:雌犬
, 雌馬
, 雌狼
, 雌鹿
, 雌猫
, 雌鳥
語句:雌螺子
, 雌山羊
, 雌驢馬
, 雌ライオン
反意語:
雄
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:набивать, наполнять
キツ
詰る: なじる: укорять, допрашивать
詰める: つめる: набивать, наполнять; сокращать, укорачивать
詰む: つむ: ставить мат (шахматы)
詰まる: つまる: быть полным, набитым; быть закупоренным
詰る所: つまるところ: в конечном счете <<< 所
詰め: つめ: набивка, начинка, конец игры, мат
詰り: つまり: наконец, в конце <<< 結局
詰らない: つまらない: никчёмный; скучный
詰らない物: つまらないもの: пустяк <<< 物
詰らない事: つまらないこと: мелоч, пустяк, банальность <<< 事
詰らない事を言う: つまらないことをいう: говорить глупости
詰らない奴: つまらないやつ: неинтересный/скучный человек, никто <<< 奴
詰らなそうに: つまらなそうに: со скучающим лицом, разочарованно
詰らなく: つまらなく: лениво, беспечно
熟語:缶詰
, 腸詰
, 詰合せ
, 瓶詰
語句:列を詰める
, 見詰める
, 通い詰める
, 鼻が詰る
, 樽詰めの
, 樽詰めにする
, 袋に詰める
, 瓶に詰める
, 藁を詰める
, 上り詰める
, 切り詰める
, 突き詰める
, 思い詰める
, 追い詰める
, 間隔を詰める
, 根気を詰める
, 弾丸を詰める
, 弁当を詰める
, 隙間に詰める
, パイプが詰まる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
13
翻訳:посылать человека
ケン
遣わす: つかわす: отправлять, посылать
遣う: つかう: нанимать человека <<< 使
遣る: やる: отправлять, посылать; давать, делать
遣り合う: やりあう: дискутировать, ссориться, пререкаться <<< 合
遣り返す: やりかえす: дерзить, возражать <<< 返
遣り切れない: やりきれない: невыносимый <<< 切
遣り込める: やりこめる: осадить, обрезать, оборвать кого-л.; обр. прижать к стене <<< 込
遣り過ぎる: やりすぎる: сделать слишком много, заходить слишком далеко <<< 過
遣り過す: やりすごす: пропускать (человека), есть/пить слишком много <<< 過
遣り直す: やりなおす: переделывать <<< 直
遣り難い: やりにくい: неуклюжий, трудновыполнимый <<< 難
遣り抜く: やりぬく: достигать, выполнять, стоять до последнего <<< 抜
遣り通す: やりとおす <<< 通
遣り遂げる: やりとげる <<< 遂
熟語:思い遣
, 心遣い
, 小遣
, 派遣
, 蛇遣い
, 遣る気
語句:嫁に遣る
, 暇を遣る
, 株を遣る
, 餌を遣る
, 迎えに遣る
, 使いを遣る
, 呼びに遣る
, 負けて遣る
, 追い遣る
, 使者を遣わす
, 祝儀を遣る
, 遣り放題
, ピッチャーを遣る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:наклон, тенденция
ケイ
傾く: かたむく: наклоняться, крениться; быть склонным к чему-либо
傾ける: かたむける: наклонять, склонять; разрушать; отдаваться чему-либо
傾き: かたむき: наклон, уклон, крен; склонность; тенденция
傾す: くつがえす: опрокидывать, переворачивать; свергать, ниспровергать <<< 覆
熟語:傾向
, 傾斜
語句:右に傾く
, 左に傾く
, 首を傾げる
, 精根を傾ける
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:намазывать, обмазывать; наносить; красить; штукатурить
ト
塗: どろ: грязь <<< 泥
塗る: ぬる: намазывать, обмазывать; наносить; красить; штукатурить
塗れる: まみれる: вымазаться, быть покрытым (пылью, кровью и тп.)
塗: みち: дорога, путь <<< 道
熟語:塗装
, 塗料
, 塗布
語句:油を塗る
, 塵に塗れる
, 塵に塗れた
, 埃塗れの
, 漆を塗る
, 漆塗りの
, 壁を塗る
, 汗塗れの
, 泥塗れの
, 泥に塗れる
, 絵具を塗る
, 漆喰で塗る
, 靴墨を塗る
, 口紅を塗る
, 石鹸を塗る
, 軟膏を塗る
, コールタールを塗る
, ニスを塗る
, バターを塗る
, バターを塗ったパン
, パラフィンを塗る
, ペンキを塗る
, モルタルを塗る
, ワックスを塗る
, ポマードを塗る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
飾り
画数:
13
翻訳:украшать; наряжать; декорировать
ショク, シキ
飾る: かざる: украшать; наряжать; декорировать
飾り: かざり: украшения, декор, орнамент
飾りの: かざりの: декоративный
飾りの有る: かざりのある <<< 有
飾りの無い: かざりのない: простой, неукрашенный <<< 無
飾り立てる: かざりたてる: наряжаться, разряжать <<< 立
熟語:装飾
, 粉飾
語句:錦を飾る
, 雛を飾る
, 外観を飾る
, 外見を飾る
, 言葉を飾る
, 船首飾り
, 店頭に飾る
, 花道を飾る
, 宝石で飾る
, リボンで飾る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
13
翻訳:невеста, невестка, жена
カ
嫁ぐ: とつぐ: выходить замуж
嫁がせる: とつがせる: выдать замуж
嫁: よめ: невеста, жена, невестка
嫁に貰う: よめにもらう: взять в жены <<< 貰
嫁を貰う: よめをもらう: жениться, взять в жены <<< 貰
嫁に遣る: よめにやる: выдавать дочь замуж <<< 遣
嫁に行く: よめにいく: выходить замуж <<< 行
熟語:花嫁
反意語:
婿
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
交通
,
メディア
画数:
13
翻訳:класть, ставить на что-л.; грузить (товары)
サイ
載せる: のせる: класть, ставить на что-л.; грузить (товары) <<< 乗
載る: のる: лежать на чём-л.; быть погруженным, ехать; быть помещённым (в печати) <<< 乗
載める: はじめる: начало, старт <<< 始
載: こと: бизнес, дело <<< 事
載す: しるす: записывать <<< 記
載: とし: возраст <<< 年
熟語:記載
, 掲載
, 転載
, 搭載
, 満載
, 連載
語句:棚に載せる
, 記事に載せる
, 新聞に載せる
, 日程に載せる
, ブラック・リストに載せる
, プログラムに載せる
, プログラムに載っている
, リストに載せる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
13
翻訳:возраст, год
サイ, セイ
歳: さい: год, возраст
歳: とし: год <<< 年
歳: よわい: возраст <<< 齢
熟語:何歳
, 万歳
, 千歳
, 歳暮
語句:十五歳
, 十五歳の
, 三十歳
, 三十歳の
, 十八歳
, 二十歳
, 二十歳の
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
13
翻訳:разрушать, губить
メツ
滅ぼす: ほろぼす: губить, уничтожать
滅びる: ほろびる: гибнуть, разрушаться
熟語:壊滅
, 幻滅
, 消滅
, 殲滅
, 絶滅
, 全滅
, 破滅
, 不滅
, 撲滅
, 摩滅
, 滅茶
, 滅多
, 滅亡
語句:身を滅ぼす
Top Home