スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
縞
,
纏
,
絆
,
綺
,
縋
,
縺
,
纜
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
16
翻訳:seda cruda
コウ
縞: しま: rayas (jp.), rayado (n.)
縞の: しまの: rayado (a.), con rayas
縞の有る: しまのある <<< 有
縞: しろぎぬ: seda cruda
熟語:縞馬
, 縞瑪
, 横縞
語句:格子縞
, 干渉縞
, 縞ズボン
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
21
翻訳:reunir, juntar, agrupar, unificar
テン, デン
纏める: まとめる: reunir, juntar, agrupar, unificar, poner algo en orden, ordenar, arreglar, resumir, condensar en, sintetizar, ajustar, concertar, conjuntar, combinar, armonizar, coordinar <<< 決定
纏めて: まとめて: junto, en total
纏まる: まとまる: reunirse, juntarse, ordenarse, tomar forma, ponerse de [llegar a un] acuerdo, convenir
纏まり: まとまり: conjunto, grupo, unidad, cohesión, coherencia, consistencia
纏まりの有る: まとまりのある: unido, cohesivo, coherente <<< 有
纏まりの無い: まとまりのない: desordenado, en desorden, confuso, incoherente <<< 無
纏う: まとう: vestirse de algo, ponerse, abrigarse <<< ラップ
, 着
纏わる: まつわる: concernir, enrollar, envolver
纏: まとい: estándar de bomberos (jp.)
纏い付く: まといつく: enrollarse [arrollarse, enroscarse] alrededor de algo, enredarse en algo, pegarse [rondar] a uno, importunar a uno <<< 付
語句:付き纏う
, 縁談を纏める
, 取引を纏める
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
11
翻訳:vínculo, lazo
ハン, パン
絆: きずな
絆ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar <<< 繋
絆を断つ: きずなをたつ: romper los lazos[los vínculos] <<< 断
絆を断ち切る: きずなをたちきる
熟語:絆創膏
, 脚絆
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
芸術
画数:
14
翻訳:sarga, damasco
キ
綺: あや: figura, diseño <<< 綾
, 文
熟語:綺麗
関連語:
彩
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
16
翻訳:agarrarse, asirse, aferrarse, sujetarse, apoyarse, recurrir, suplicar, implorar
ツイ
縋る: すがる: agarrarse [asirse, aferrarse, sujetarse] a algo, apoyarse en algo, recurrir a uno, buscar ayuda en uno, suplicar, implorar
縋り付く: すがりつく <<< 付
語句:追い縋る
, 寄り縋る
, 腕に縋る
, 杖に縋る
, 袖に縋る
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
布地
画数:
17
翻訳:enredo, complicación, embrollo, enmarañamiento, desavenencia
レン
縺れる: もつれる: enredarse, complicarse, embrollarse, enmarañarse
縺れ: もつれ: enredo, complicación, embrollo, enmarañamiento, desavenencia, disgusto
縺れを解く: もつれをとく: desenredar, desenmarañar <<< 解
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
船
画数:
27
翻訳:amarra
ラン
纜: ともづな
纜を解く: ともづなをとく: soltar (las) amarras <<< 解
同意語:
艫綱
Top Home