スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:puerto, escala
シン
津: つ
熟語:大津 , 津波
語句:興味津々
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 9
翻訳:inundación
コウ
洪: おおみず
熟語:洪水

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 水泳
画数: 10
翻訳:flotar, sobrenadar, boyar, superficial, ligero
フ, ブ
浮く: うく: flotar, sobrenadar, boyar
浮かぶ: うかぶ: flotar, sobrenadar, boyar, ocurrirse a uno, venir [acudir] a uno al pensamiento [a la cabeza], aparecer
浮かべる: うかべる: hacer flotar algo, poner algo a flote, recordar [acordarse de] algo, evocar, traer algo a la memoria [a las mientes], expresar
浮かれる: うかれる: alegrarse (jp.)
浮: うき: flotador (jp.)
浮き上がる: うきあがる: emerger, surgir, ponerse a flote, aislarse, apartarse <<<
浮き出る: うきでる: ponerse a flote, destacarse <<<
浮き立つ: うきたつ: alegrarse, animarse <<<
浮き浮きした: うきうきした: alegre, alborozado
浮き浮きと: うきうきと: alegremente
浮き足立つ: うきあしだつ: oscilar, perder la calma, disponerse a huir
熟語:浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気 , 浮腫 , 浮浪
語句:涙を浮かべる , 胸に浮かぶ , 心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 笑みを浮かべて , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 微笑を浮かべて , 脳裏に浮かぶ , 浮きクレーン , 浮きドック

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:lágrima
ルイ
涙: なみだ: lágrima
涙に咽ぶ: なみだにむせぶ: ahogarse en lágrimas <<<
涙に暮れる: なみだにくれる: estar hecho un mar de lágrimas, deshacerse [anegarse] en lágrimas, llorar a lágrima viva <<<
涙を流す: なみだをながす: derramar [verter] lágrimas <<<
涙を浮かべる: なみだをうかべる: tener los ojos llorosos [lacrimosos] <<<
涙を拭く: なみだをふく: secarse [enjugarse] las lágrimas <<<
涙を呑む: なみだをのむ: tragarse las lágrimas <<<
涙を抑える: なみだをおさえる: contener [reprimir] las lágrimas <<<
涙を誘う: なみだをさそう: arrancar lágrimas [provocar llanto] a uno <<<
語句:雀の涙

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 10
翻訳:remojar, empapar, infiltrar, penetrar, calar
シン
浸す: ひたす: remojar, empapar
浸る: ひたる: empaparse [remojarse] en algo, sumergirse [meterse, abismarse] en algo
浸: やや: un poco, un tanto <<<
浸みる: しみる: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo <<< , ,
熟語:浸食 , 浸水 , 浸透 , 水浸
語句:感慨に浸る , ソースに浸す

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: 濱
部首:
キーワード: , 地理
画数: 10
翻訳:playa, costa, ribera, orilla, margen
ヒン
浜: はま: playa
浜: きし: costa, playa, ribera, orilla, margen <<<
熟語:浜辺 , 浜松 , 横浜
同意語: , ビーチ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:ola, oleada, oleaje, onda, deambular, vagar, errar
ロウ, ラン
浪: なみ: ola, oleada, oleaje, onda <<<
熟語:放浪 , 浪人 , 浪費 , 浮浪

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:bahía, ensenada, rada

浦: うら
熟語:浦和
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 11
翻訳:secarse, sequedad, sed
カツ, ケツ
渇く: かわく: secarse, tener sed
渇き: かわき: sequedad, sed
渇きを癒す: かわきをいやす: apagar [saciar, satisfacer, mitigar] la sed <<<
渇きを止める: かわきをとめる <<<
渇る: かれる: secarse, morir, marchitarse <<< ,
熟語:枯渇
語句:喉が渇く
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 11
翻訳:añadir, agregar, acompañar, adjuntar
テン
添える: そえる
添う: そう: ayudar, asistir, acompañar, casarse (jp.), contraer matrimonio <<<
熟語:添状 , 添加 , 添削 , 添書 , 添付
語句:連れ添う , 書き添える , 寄り添う , 興を添える , 期待に添う , 希望に添う , 活気を添える


Top Home