スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
津
,
洪
,
浮
,
涙
,
浸
,
浜
,
浪
,
浦
,
渇
,
添
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
船
画数:
9
翻訳:puerto, escala
シン
津: つ
熟語:大津
, 津波
語句:興味津々
同意語:
港
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
9
翻訳:inundación
コウ
洪: おおみず
熟語:洪水
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
水泳
画数:
10
翻訳:flotar, sobrenadar, boyar, superficial, ligero
フ, ブ
浮く: うく: flotar, sobrenadar, boyar
浮かぶ: うかぶ: flotar, sobrenadar, boyar, ocurrirse a uno, venir [acudir] a uno al pensamiento [a la cabeza], aparecer
浮かべる: うかべる: hacer flotar algo, poner algo a flote, recordar [acordarse de] algo, evocar, traer algo a la memoria [a las mientes], expresar
浮かれる: うかれる: alegrarse (jp.)
浮: うき: flotador (jp.)
浮き上がる: うきあがる: emerger, surgir, ponerse a flote, aislarse, apartarse <<< 上
浮き出る: うきでる: ponerse a flote, destacarse <<< 出
浮き立つ: うきたつ: alegrarse, animarse <<< 立
浮き浮きした: うきうきした: alegre, alborozado
浮き浮きと: うきうきと: alegremente
浮き足立つ: うきあしだつ: oscilar, perder la calma, disponerse a huir
熟語:浮袋
, 浮世
, 浮輪
, 浮気
, 浮腫
, 浮浪
語句:涙を浮かべる
, 胸に浮かぶ
, 心に浮かぶ
, 思い浮かぶ
, 笑みを浮かべて
, 浮き桟橋
, 水面に浮ぶ
, 微笑を浮かべて
, 脳裏に浮かぶ
, 浮きクレーン
, 浮きドック
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:lágrima
ルイ
涙: なみだ: lágrima
涙に咽ぶ: なみだにむせぶ: ahogarse en lágrimas <<< 咽
涙に暮れる: なみだにくれる: estar hecho un mar de lágrimas, deshacerse [anegarse] en lágrimas, llorar a lágrima viva <<< 暮
涙を流す: なみだをながす: derramar [verter] lágrimas <<< 流
涙を浮かべる: なみだをうかべる: tener los ojos llorosos [lacrimosos] <<< 浮
涙を拭く: なみだをふく: secarse [enjugarse] las lágrimas <<< 拭
涙を呑む: なみだをのむ: tragarse las lágrimas <<< 呑
涙を抑える: なみだをおさえる: contener [reprimir] las lágrimas <<< 抑
涙を誘う: なみだをさそう: arrancar lágrimas [provocar llanto] a uno <<< 誘
語句:雀の涙
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
10
翻訳:remojar, empapar, infiltrar, penetrar, calar
シン
浸す: ひたす: remojar, empapar
浸る: ひたる: empaparse [remojarse] en algo, sumergirse [meterse, abismarse] en algo
浸: やや: un poco, un tanto <<< 漸
浸みる: しみる: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo <<< 染
, 沁
, 滲
熟語:浸食
, 浸水
, 浸透
, 水浸
語句:感慨に浸る
, ソースに浸す
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
濱
部首:
キーワード:
海
,
地理
画数:
10
翻訳:playa, costa, ribera, orilla, margen
ヒン
浜: はま: playa
浜: きし: costa, playa, ribera, orilla, margen <<< 岸
熟語:浜辺
, 浜松
, 横浜
同意語:
渚
,
ビーチ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
海
画数:
10
翻訳:ola, oleada, oleaje, onda, deambular, vagar, errar
ロウ, ラン
浪: なみ: ola, oleada, oleaje, onda <<< 波
熟語:放浪
, 浪人
, 浪費
, 浮浪
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
海
画数:
10
翻訳:bahía, ensenada, rada
ホ
浦: うら
熟語:浦和
関連語:
湾
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:secarse, sequedad, sed
カツ, ケツ
渇く: かわく: secarse, tener sed
渇き: かわき: sequedad, sed
渇きを癒す: かわきをいやす: apagar [saciar, satisfacer, mitigar] la sed <<< 癒
渇きを止める: かわきをとめる <<< 止
渇る: かれる: secarse, morir, marchitarse <<< 涸
, 枯
熟語:枯渇
語句:喉が渇く
同意語:
乾
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:añadir, agregar, acompañar, adjuntar
テン
添える: そえる
添う: そう: ayudar, asistir, acompañar, casarse (jp.), contraer matrimonio <<< 副
熟語:添状
, 添加
, 添削
, 添書
, 添付
語句:連れ添う
, 書き添える
, 寄り添う
, 興を添える
, 期待に添う
, 希望に添う
, 活気を添える
Top Home