スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
嬢
,
磨
,
濃
,
賢
,
穏
,
薫
,
薄
,
謀
,
鴨
,
鴛
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
16
翻訳:hija, chica, niña, señorita (suf.)
ジョウ
嬢: むすめ: hija, chica, niña <<< 娘
熟語:令嬢
語句:デリヘル嬢
同意語:
ミス
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, pulir, cepillar, lustrar, abrillantar
マ, バ
磨き: みがき: pulimento, pulido, bruñido, bruñidura
磨く: みがく: pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, pulir, cepillar, lustrar, abrillantar
磨きを掛ける: みがきをかける: pulir <<< 掛
磨る: こする: frotarse, restregar, refregar, rozar <<< 擦
熟語:靴磨き
, 研磨
, 達磨
, 歯磨
語句:技を磨く
, 砂で磨く
, 靴を磨く
, 腕を磨く
, 歯を磨く
, 墨を磨る
, 芸を磨く
, 才能を磨く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
飲物
,
色
画数:
16
翻訳:oscuro, sombrío, subido, espeso, denso, concentrado, hirsuto
ノウ, ジョウ
濃い: こい: oscuro, sombrío, subido, espeso, denso, concentrado, hirsuto
濃く: こく: densamente, sombríamente
濃くする: こくする: intensificar, sombrear, oscurecer, espesar, densificar, condensar
濃さ: こさ: espesor, espeso, densidad
熟語:濃厚
, 濃紺
, 濃縮
, 濃度
, 信濃
語句:濃溶液
反意語:
淡
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:inteligente, sabio, sensato, listo, avispado, astuto, superior
ケン, ゲン
賢い: かしこい: inteligente, sabio, sensato, listo, avispado, astuto
賢く: かしこく: inteligentemente, sabiamente
賢くない: かしこくない: estúpido, poco inteligente
賢く立ち回る: かしこくたちまわる: portarse con listeza, obrar con astucia
賢さ: かしこさ: sabiduría, inteligencia, habilidad, sagacidad
賢る: まさる: superior <<< 優
, 勝
熟語:賢者
, 賢明
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
16
翻訳:apacible, sereno, tranquilo
オン
穏やか: おだやか
穏やかな: おだやかな
穏やかに: おだやかに: serenamente, tranquilamente
穏に成る: おだやかになる: serenarse, calmarse, sosegarse, moderarse <<< 成
穏やかならぬ: おだやかならぬ: inquietante, intranquilizarte, amenazador
熟語:穏便
, 静穏
, 平穏
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
化粧品
画数:
16
翻訳:aroma, perfume, fragancia
クン
薫る: かおる: despedir fragancia, oler bien
薫り: かおり: fragancia, aroma, perfume
薫: かおりぐさ: hierba aromática
同意語:
香
,
芳
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
植物
,
色
画数:
16
翻訳:delgado, fino, ligero, claro
ハク, バク
薄い: うすい: delgado, fino, ligero, claro (color)
薄い色: うすいいろ: color claro <<< 色
薄いお茶: うすいおちゃ: té ligero [poco cargado] <<< 茶
薄める: うすめる: clarear
薄くする: うすくする
薄まる: うすまる: clarearse
薄く成る: うすくなる <<< 成
薄く切る: うすくきる: cortar en lonchas, cortar en rodajas finas [láminas] <<< 切
薄らぐ: うすらぐ: reducirse, aliviarse, mitigarse, debilitarse, atenuarse, suavizarse
薄れる: うすれる
薄汚い: うすぎたない: desaseado, sucio <<< 汚
薄暗い: うすぐらい: obscuro, sombrío <<< 暗
薄暗く成る: うすぐらくなる: obscurecerse, ponerse oscuro, ensombrecerse
薄黒い: うすぐろい: negruzco <<< 黒
薄ら寒い: うすらざむい: un poco frío <<< 寒
薄: すすき: (una espacie de) gramíneas
熟語:希薄
, 軽薄
, 薄型
, 薄力粉
, 薄荷
, 薄情
, 薄弱
, 薄氷
, 薄利
語句:儲けが薄い
, 肉の薄い
, 影が薄い
, 薄い肉片
, 薄化粧
反意語:
厚
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
16
翻訳:tramar, intrigar, maquinar, conspirar, estratagema
ボウ, ム
謀る: はかる, たばかる: tramar, intrigar, maquinar, conspirar, intentar [tratar de] inf., engañar
謀: はかりごと: estratagema, artificio, artimaña
謀り: たばかり
熟語:陰謀
, 参謀
, 首謀者
, 無謀
, 謀叛
語句:暗殺を謀る
同意語:
図
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
16
翻訳:pato salvaje [silvestre]
オウ
鴨: かも: pato salvaje [silvestre], presa fácil (jp.)
鴨の子: かものこ: patito <<< 子
鴨にする: かもにする: engañar, embaucar
鴨にされる: かもにされる: ser engañado
鴨が葱を背負って来る: かもがねぎをしょってくる: una persona ingenua fácil de engañar
熟語:家鴨
, 鴨居
語句:鴨のテリーヌ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
16
翻訳:ánade mandarín
エン, オン
鴛: おしどり
熟語:鴛鴦
Top Home