ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36
直接アクセス: 自体 , 字体 , 自宅 , 事大 , 時代 , 示談 , 自治 , 次長 , 実家 , 実感

自体

発音: じたい
漢字: ,
翻訳:an sich, in sich, an und für sich
物自体: ものじたい: das Ding an sich <<<
其自体: それじたい: an sich <<<
関連語: 自身

字体

発音: じたい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Schriftart, Form des Charakters, Handschrift, Letter, Type
関連語: 活字

自宅

発音: じたく
漢字: ,
キーワード: , 政治
翻訳:js. Wohnung, Privatwohnung
自宅で: じたくで: zu Hause, bei sich, im Hause
自宅監禁: じたくかんきん: Hausarrest <<< 監禁
自宅軟禁: じたくなんきん
自宅訪問: じたくほうもん: Hausbesuch <<< 訪問
自宅療法: じたくりょうほう: häusliche Pflege <<< 療法

事大

発音: じだい
漢字: ,
キーワード: 哲学
翻訳:Machtverehrung
事大主義: じだいしゅぎ: Bedientenart, Bedientenseele, Lakaienhaftigkeit, Unterwürfigkeit <<< 主義
事大主義者: じだいしゅぎしゃ: Achselträger, Wetterfahne, Radfahrer <<<

時代

発音: じだい
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Zeitabschnitt, Äre, Epoche, Generation, Periode, Zeitalter
時代遅れ: じだいおくれ: altmodisch, altbacken, altväterisch, rückständig, vorgestrig, überholt <<<
時代に先んじる: じだいにさきんじる: der Zeit vorauseilen <<<
時代離れした: じだいばなれした: unzeitgemäß, altfränkisch, vorsintflutlich, zeitwidrig <<<
時代が付く: じだいがつく: altehrwürdig werden, antiquieren <<<
時代物: じだいもの: alter Kunstgegenstand, historisches Stück <<<
時代相: じだいそう: Zeichen der Zeit, Zeitbild <<<
時代劇: じだいげき: geschichtliches Drama <<<
時代錯誤: じだいさくご: Anachronismus
時代精神: じだいせいしん: Geist der Zeit, Zeitgeist, Zeitstrom <<< 精神
時代思想: じだいしそう <<< 思想
縄文時代: じょうもんじだい: Jomon-Zeit (12000 BC bis 300 BC in Japan) <<< 縄文
原始時代: げんしじだい: primitive Zeit, Urzeit, Vorwelt <<< 原始
青春時代: せいしゅんじだい: Jugendzeit, Jugendjahre, Jugendalter <<< 青春
封建時代: ほうけんじだい: Feudalzeit <<< 封建
青年時代: せいねんじだい: Jugendzeit, Jünglingszeit, Jugendalter <<< 青年
激動の時代: げきどうのじだい: stürmische Zeit <<< 激動
啓蒙時代: けいもうじだい: Aufklärungszeit, Zeit der Aufklärung <<< 啓蒙
少女時代: しょうじょじだい: Mädchenjahre, Mädchenzeit <<< 少女
原子力時代: げんしりょくじだい: Atomzeitalter <<< 原子力
黄金時代: おうごんじだい: goldenes Zeitalter <<< 黄金
不況の時代: ふきょうのじだい: Zeiten wirtschaftlichen Tiefstandes, schlechte Zeiten <<< 不況
南北時代: なんぼくちょうじだい: Zeit der Südlichen und Nördlichen Dynastien (1336-1392 in Japan, 439-589 in China) <<< 南北
科学時代: かがくじだい: wissenschaftliches Zeitalter <<< 科学
学校時代: がっこうじだい: Schulzeit, Schuljahre <<< 学校
学生時代: がくせいじだい: Schuljahre, Studentenjahre <<< 学生
暗黒時代: あんこくじだい: finstere Zeiten, das finstere Mittelalter <<< 暗黒
弥生時代: やよいじだい: Yayoi-Zeit (300 BC bis 300 AD in Japan) <<< 弥生
少年時代: しょうねんじだい: Knabenalter, Knabenzeit <<< 少年
神話時代: しんわじだい: mythologisches Zeitalter <<< 神話
明治時代: めいじじだい <<< 明治
昭和時代: しょうわじだい <<< 昭和
三国時代: さんごくじだい: Periode als China drei Königreiche geteilt wurde <<< 三国
江戸時代: えどじだい: Edo Era [Periode] (1603-1868) <<< 江戸
氷河時代: ひょうがじだい: Gletscherzeit, Eiszeit <<< 氷河
伝説時代: でんせつじだい: Sagenzeit <<< 伝説
恐怖時代: きょうふじだい: Schreckenszeit <<< 恐怖
平成時代: へいせいじだい <<< 平成
戦国時代: せんごくじだい: Kriegszeitalter, stürmische Zeit, Sengoku Ära [Zeit] (1467 AD - 1603 AD in Japan) <<< 戦国
先史時代: せんしじだい: vorgeschichtliche Zeit <<< 先史
令和時代: れいわじだい <<< 令和
インフレ時代: いんふれじだい: Inflationszeit <<< インフレ
バロック時代: ばろっくじだい: Barockzeit <<< バロック
ローマ時代: ろーまじだい: Römerzeit <<< ローマ
関連語: 年代

示談

発音: じだん
漢字: ,
キーワード: 裁判
翻訳:Kompromiss, Vergleich, Verständigung, gütliche Beilegung
示談にする: じだんにする: einen Vergleich schließen [zustande bringen], auf einen Vergleich eingehen (mit jm.), ein Kompromiss eingehen, etw. gütlich beilegen [schlichten]
示談金: じだんきん: Abfindungsgeld <<<
示談屋: じだんや: Mittelsmann, Mittler <<<
関連語: 妥協

自治

発音: じち
漢字: ,
キーワード: 政治 , 地理
翻訳:Autonomie, Eigengesetzlichkeit, Selbstregierung, Selbstständigkeit, Selbständigkeit, Selbstverwaltung
自治の: じちの: autonom, eigengesetzlich, selbstständig, selbständig
自治領: じちりょう: Dominium <<<
自治区: じちく: autonome Region, autonomes Gebiet <<<
自治権: じちけん: Selbstbestimmungsrecht, Selbstverwaltungsrecht, Autonomie <<<
自治制: じちせい: Autonomie <<<
自治会: じちかい: Studentenrat, Komitee für Gebäudemanagement <<<
自治体: じちたい: autonome Organisation <<<
自治機関: じちきかん: autonomes Organ <<< 機関
自治政府: じちせいふ: autonome Regierung <<< 政府
地方自治: ちほうじち: lokale Selbstregierung [Autonomie] <<< 地方

次長

発音: じちょう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:stellvertretender Chef, zweiter Direktor

実家

発音: じっか
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:Elternhaus, Geburtshaus
実家の姓: じっかのせい: Geburtsname, Mädchenname <<<
実家に帰る: じっかにかえる: nach Elternhause zurückkehren <<<
関連語: 生家

実感

発音: じっかん
漢字: ,
翻訳:lebhafter Eindruck, Lebhaftigkeit, Lebendigkeit, Leibhaftigkeit
実感する: じっかんする: erleben, mitfühlen, nacherleben
実感的: じっかんてき: realistisch, wirklichkeitsgetreu, naturgetreu, lebhaft, lebendig, sprechend <<<


Top Home