ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: 適当 , 適度 , 適任 , 適用 , 手際 , 手首 , 手口 , 梃子 , 手先 , 手下

適当

発音: てきとう
漢字: ,
翻訳:Angemessenheit, Geeignetheit
適当な: てきとうな: geeignet (a.), angemesse, entsprechend, passend, mäßig, beliebig, rechtzeitig, zeitgemäß, gelegen, der Zeit angepasst
適当な時に: てきとうなときに: zum angemessenen Zeitpunkt, zur rechten [richtigen] Zeit <<<
適当に: てきとうに: geeignet (adv.), angemesse, entsprechend, passend
適当する: てきとうする: passen (zu, für), sich eignen (zu, für), taugen (zu, für), entsprechen, zusagen
適当と認める: てきとうとみとめる: für angemessen [gut] halten <<<
適当と思う: てきとうとおもう <<<

適度

発音: てきど
漢字: ,
翻訳:Mäßigkeit, Enthaltsamkeit, rechtes Maß
適度な: てきどな: mäßig (a.), enthaltsam, gemäßigt, Maß haltend, maßvoll
適度に: てきどに: mäßig (adv.), enthaltsam, gemäßigt, Maß haltend, maßvoll
適度にする: てきどにする: Maß halten (in)
関連語: 適当

適任

発音: てきにん
漢字: ,
翻訳:Eignung, Tauglichkeit, Angemessenheit, Geeignetheit
適任の: てきにんの: geeignet (zu, für), brauchbar (zu, für), geschaffen (für), passend (zu, für), qualifiziert (für), tauglich (zu, für)
適任でない: てきにんでない: ungeeignet, unbrauchbar, unpassend, unqualifiziert, untauglich
適任者: てきにんしゃ: geeignete [passende, richtige] Person (zu, für), rechter [tüchtiger] Mann (an der rechten Stelle], 'der Mann, der zu etw. [für etw.] wie geschaffen ist', Qualifizierter <<<

適用

発音: てきよう
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:Anwendung
適用する: てきようする: anwenden
適用しうる: てきようしうる: anwendbar
適用を誤る: てきようをあやまる: falsch anwenden <<<
適用出来ない: てきようできない: unanwendbar <<< 出来

手際

発音: てぎわ
漢字: ,
翻訳:Geschicklichkeit, Geschick, Gewandtheit, Kunstfertigkeit, Routine, Ausführung
手際が良い: てぎわがいい: Geschick haben (zu, für), geschickt [gewandt, kunstfertig] sein (in), routiniert sein, gut ausgeführt sein <<<
手際が悪い: てぎわがわるい: ungeschickt [ungewandt] sein <<<
手際良い: てぎわいい: geschickt, kunstvoll, routiniert <<<
手際良く: てぎわよく: mit Geschicklichkeit [Gewandtheit, Kunstfertigkeit, Routine], routiniert
手際を見せる: てぎわをみせる: mit vollendeter Meisterschaft tun, sich als Meister erweisen, meisterhaft ausführen <<<
不手際: ふてぎわ: Unbeholfenheit, Ungewandtheit <<<
不手際な: ふてぎわな: plump, taktlos, unbeholfen, ungeschickt, ungewandt, schwerfällig, täppisch

手首

発音: てくび
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Handgelenk
手首を握る: てくびをにぎる: am Handgelenk fassen (jn.) <<<
反意語: 足首

手口

発音: てぐち
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:(Art und) Weise, Methode, Verfahren, Kniff, Trick

梃子

発音: てこ
漢字: ,
キーワード: 機械学
翻訳:Hebel, Hebebalken, Hebebaum, Hebestange
梃子の柄: てこのえ: Hebelarm, Hebelgriff <<<
梃子の腕: てこのうで: Hebelarm, Hebelstange <<<
梃子で: てこで: mit einem Hebel, mittels [mit Hilfe] eines Hebels
梃子で持上げる: てこでもちあげる: mit einem Hebel hochheben (über)
梃子でも動かない: てこでもうごかない: wie angewurzelt stehen [bleiben], keinen Fußbreit weichen [davon abtreten] <<<
梃子の作用: てこのさよう: Hebelkraft, Hebelwirkung <<< 作用 , レバレッジ
梃子入れ: てこいれ: Bekräftigung, Verstärkung <<<
梃子入れする: てこいれする: bekräftigen, verstärken, jm. Beistand leisten
同意語: レバー

手先

発音: てさき
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:js. Hände, js. Finger, Handfertigkeit, Handlanger, Werkzeug
手先に成る: てさきになる: für jn. Handlangerdienste leisten [tun], sich als Werkzeug gebrauchen lassen <<<
手先が器用な: てさきがきような: geschickt, gewandt, handfertig <<< 器用
関連語: 子分 , スパイ

手下

発音: てした
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:Anhänger(anc.), Handlanger, kleiner Angestellter
手下に成る: てしたになる: js. Anhänger werden, unter einer Person arbeiten <<<
関連語: 部下


Top Home