ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
脱帽
,
丁重
,
丁寧
,
年賀
,
年始
,
拝啓
,
陛下
,
真心
,
皆様
,
礼儀
発音:
だつぼう
漢字:脱
, 帽
キーワード:
挨拶
翻訳:Hut ab!
脱帽する: だつぼうする: den Hut abnehmen
関連語:
帽子
発音:
ていちょう
漢字:丁
, 重
違う綴り:
鄭重
キーワード:
挨拶
翻訳:Höflichkeit, Vornehmheit , Galanterie
丁重な: ていちょうな: höflich (a.), vornehm, galant
丁重に: ていちょうに: höflich (adv.), vornehm, galant
同意語:
丁寧
発音:
ていねい
漢字:丁
, 寧
キーワード:
挨拶
翻訳:Höflichkeit, Artigkeit, Zuvorkommenheit, Sorgfalt, Sorgfältigkeit, Bedacht, Behutsamkeit, Genauigkeit, Gründlichkeit
丁寧な: ていねいな: höflich (a.), artig, zuvorkommend, sorgfältig, bedächtig, behutsam, genau, gründlich, vorsichtig
丁寧に: ていねいに: höflich (adv.), zuvorkommend, sorgfältig
丁寧に扱う: ていねいにあつかう: höflich [mit Höflichkeit, zuvorkommend] behandeln [handhaben], sorgfältig [mit Sorgfalt] behandeln [handhaben] <<< 扱
丁寧に調べる: ていねいにしらべる: sorgfältig [genau, gründlich] untersuchen [erforschen] <<< 調
馬鹿丁寧な: ばかていねいな: übermäßig zu höflich, überlautes Lachen <<< 馬鹿
同意語:
丁重
発音:
ねんが
漢字:年
, 賀
キーワード:
挨拶
翻訳:Neujahrsglückwunsch
年賀に行く: ねんがにいく: einen Neujahrsbesuch machen (bei jm.) <<< 行
年賀状: ねんがじょう: Neujahrskarte <<< 状
年賀客: ねんがきゃく: Neujahrsbesucher <<< 客
年賀郵便: ねんがゆうびん: Neujahrspost <<< 郵便
同意語:
年始
関連語:
新年
発音:
ねんし
漢字:年
, 始
キーワード:
カレンダー
,
挨拶
翻訳:Jahresbeginn, Neujahrsglückwunsch
年始に行く: ねんしにいく: einen Neujahrsbesuch machen (bei jm.) <<< 行
年始回りをする: ねんしまわりをする <<< 回
同意語:
年賀
,
新年
反意語:
年末
発音:
はいけい
漢字:拝
, 啓
キーワード:
挨拶
翻訳:Hoch [Sehr] geehrter Herr (Anfang eines Briefes), Hoch [Sehr] geehrte Dame [Frau]
発音:
へいか
漢字:陛
, 下
キーワード:
挨拶
翻訳:Seine [Ihre] Majestät
両陛下: りょうへいか: Ihre Majestäten <<< 両
皇后陛下: こうごうへいか: Ihre Majestät die Kaiserin <<< 皇后
天皇陛下: てんのうへいか: Seine Majestät der Kaiser <<< 天皇
関連語:
閣下
発音:
まごころ
漢字:真
, 心
キーワード:
挨拶
翻訳:Treue, Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Treuherzigkeit
真心の込もった: まごころのこもった: warmherzig, treuherzig, aufrichtig, ehrlich <<< 込
真心を込めて: まごころをこめて: treuherzig (adv.), aus tiefstem [von ganzem] Herzen, mit Herz und Seele, aufrichtig und ehrlich
関連語:
敬具
,
誠意
発音:
みなさま
漢字:皆
, 様
キーワード:
挨拶
翻訳:Meine Damen und Herren
皆様今日は: みなさまこんにちは: Guten Tag allerseits <<< 今日
発音:
れいぎ
漢字:礼
, 儀
キーワード:
挨拶
翻訳:Anstand, Schicklichkeit, gesellschaftliches Auftreten, Etikette, Sitte
礼儀を守る: れいぎをまもる: den Anstand wahren [sehen] <<< 守
礼儀を欠く: れいぎをかく: den Anstand verletzen, kein Gefühl [keinen Sinn] für Anstand besitzen <<< 欠
礼儀正しい: れいぎただしい: höflich, wohlanständig, schicklich, sittig, sittsam, artig <<< 正
礼儀を重んじる: れいぎをおもんじる: auf das anständige Benehmen [auf Anstandsform] viel Wert legen, auf Anstand halten <<< 重
礼儀を知らない: れいぎをしらない: unhöflich, grob <<< 知
礼儀上: れいぎじょう: aus Höflichkeit [Schicklichkeit], aus Anstand, anstandshalber, der Form wegen <<< 上
礼儀作法: れいぎさほう: gute Manieren, fine Umgangsformen <<< 作法
同意語:
エチケット
Top Home