イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58
直接アクセス: 懐石 , 開設 , 解説 , 海戦 , 回線 , 開戦 , 改善 , 開祖 , 回想 , 回送

懐石

発音: かいせき
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:pasto leggero servito prima una cerimonia del tè
懐石料理: かいせきりょうり <<< 料理

開設

発音: かいせつ
漢字: ,
キーワード: 工業
翻訳:istituzione, apertura
開設する: かいせつする: aprire, stabilire, avviare
関連語: 設置

解説

発音: かいせつ
漢字: ,
キーワード: メディア
翻訳:commento, spiegazione
解説する: かいせつする: commentare, spiegare
解説者: かいせつしゃ: commentatore <<<
ニュース解説: にゅーすかいせつ: commentario alle notizie <<< ニュース
関連語: 説明

海戦

発音: かいせん
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:battaglia navale
黄海海戦: こうかいかいせん: battaglia del Mar Giallo <<< 黄海
トラファルガー海戦: とらふぁるがーかいせん: Battaglia di Trafalgar <<< トラファルガー
ナイルの海戦: ないるのかいせん: Battaglia del Nilo (1798) <<< ナイル

回線

発音: かいせん
漢字: ,
キーワード: 電気
翻訳:circuito elettrico
関連語: 回路 , サーキット

開戦

発音: かいせん
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:scoppio della guerra
開戦する: かいせんする: dichiarare la guerra

改善

発音: かいぜん
漢字: ,
違う綴り: カイゼン
キーワード: 仕事
翻訳:miglioramento, rimedio
改善する: かいぜんする: migliorare, modificare
改善案: かいぜんあん: piano di miglioramento <<<
改善策: かいぜんさく <<<
同意語: 改正 , 改良

開祖

発音: かいそ
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:fondatore (di una setta), creatore, iniziatore

回想

発音: かいそう
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:retrospezione, ricordo
回想する: かいそうする: ricordare, rammentare, richiamare
回想録: かいそうろく: ricordi, reminiscenze, memorie <<<
回想場面: かいそうばめん: sequenza retrospettiva <<< 場面
関連語: 思い出

回送

発音: かいそう
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:trasporti, spedizioni
回送する: かいそうする: trasportare, spedire
回送中: かいそうちゅう: in transito <<<
回送店: かいそうてん: azienda di spedizioni <<<
回送車: かいそうしゃ: carrozza fuori servizio <<<
回送列車: かいそうれっしゃ: treno fuori servizio <<< 列車


Top Home