イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
伝票
,
入金
,
百円
,
評価
,
費用
,
不足
,
返納
,
補正
,
簿記
,
前金
発音:
でんぴょう
漢字:伝
, 票
キーワード:
会計
翻訳:ricevuta
伝票を切る: でんぴょうをきる: dare una ricevuta <<< 切
伝票で買う: でんぴょうでかう: comprare dietro ricevuta <<< 買
収納伝票: しゅうのうでんぴょう: ricevuta, scontrino <<< 収納
出金伝票: しゅっきんでんぴょう: polizza di versamento <<< 出金
入金伝票: にゅうきんでんぴょう: modulo di versamento <<< 入金
売上伝票: うりあげでんぴょう: scontrino <<< 売上
発音:
にゅうきん
漢字:入
, 金
キーワード:
会計
翻訳:pagamento, denaro ricevuto, incasso, pagamento parziale
入金する: にゅうきんする: ricevere (i soldi), pagare, versare (i soldi)
入金伝票: にゅうきんでんぴょう: modulo di versamento <<< 伝票
発音:
ひゃくえん
漢字:百
, 円
キーワード:
会計
翻訳:cento yen
百円ショップ: ひゃくえんしょっぷ: negozio 'tutto a cento yen' <<< ショップ
単価百円: たんかひゃくえん: un articolo da cento yen <<< 単価
一個百円: いっこひゃくえん: un pezzo da cento yen <<< 一個
発音:
ひょうか
漢字:評
, 価
キーワード:
会計
翻訳:apprezzamento, valutazione, stima
評価する: ひょうかする: apprezzare, stimare
評価額: ひょうかがく: valore stimato, valutazione <<< 額
評価版: ひょうかばん: versione demo <<< 版
評価損: ひょうかぞん: calo del valore <<< 損
高く評価する: たかくひょうかする: tenere in gran conto, apprezzare <<< 高
相対評価: そうたいひょうか: valutazione relativa <<< 相対
過大評価: かだいひょうかする: sovrastima, sopravvalutazione <<< 過大
過大評価する: かだいひょうかする: sopravvalutare <<< 過大
関連語:
見積
発音:
ひよう
漢字:費
, 用
キーワード:
会計
翻訳:spese, costi
費用が掛かる: ひようがかかる: essere costoso <<< 掛
費用の掛かる: ひようのかかる: costoso, caro
費用が嵩む: ひようがかさむ: costi aumentano <<< 嵩
費用を惜しまない: ひようをおしまない: non badare alle spese <<< 惜
費用を負担する: ひようをふたんする: assumersi i costi <<< 負担
裁判費用: さいばんひよう: spese di giudizio <<< 裁判
出張費用: しゅっちょうひよう: indennità di trasferta <<< 出張
訴訟費用: そしょうひよう: spese di un'azione <<< 訴訟
余計な費用: よけいなひよう: spese aggiuntive <<< 余計
関連語:
経費
発音:
ふそく
漢字:不
, 足
キーワード:
会計
翻訳:insufficienza, mancanza, penuria, carenza, insoddisfazione, scontento, denuncia, reclamo
不足の: ふそくの: insufficiente, mancante, carente
不足した: ふそくした
不足する: ふそくする: essere a corto di qc, essere insufficiente, mancare
不足を補う: ふそくをおぎなう: supplire alla mancanza <<< 補
不足額: ふそくがく: carenza, disavanzo, mancanza <<< 額
不足税: ふそくぜい: segnatasse <<< 税
不足料: ふそくりょう <<< 料
寝不足: ねぶそく: mancanza di sonno <<< 寝
寝不足で: ねぶそくで: a causa della mancanza di sonno
寝不足の為: ねぶそくのため <<< 為
力不足: ちからぶそく: mancanza di capacità, inadeguatezza <<< 力
食糧不足: しょくりょうぶそく: carenza di cibo <<< 食糧
重量不足: じゅうりょうぶそく: sottopeso <<< 重量
睡眠不足: すいみんぶそく: sonno insufficiente <<< 睡眠
生産不足: せいさんぶそく: sottoproduzione <<< 生産
電力不足: でんりょくぶそく: carenza di alimentazione elettrica <<< 電力
認識不足: にんしきぶそく: mancanza di comprensione, ignoranza <<< 認識
予算不足: よさんぶそく: deficit di bilancio <<< 予算
練習不足: れんしゅうぶそく: mancanza di esercizi <<< 練習
露出不足: ろしゅつぶそく: sottoesposizione <<< 露出
運動不足: うんどうぶそく: mancanza di esercizio <<< 運動
供給不足: きょうきゅうぶそく: scarso approvvigionamento <<< 供給
現像不足: げんぞうぶそく: in via di sviluppo <<< 現像
発音:
へんのう
漢字:返
, 納
キーワード:
会計
翻訳:restituzione, rimborso
返納する: へんのうする: ritornare (qc a qd), rimborsare, restituire
発音:
ほせい
漢字:補
, 正
キーワード:
会計
翻訳:correzione, modifica, revisione
補正する: ほせいする: correggere, modificare, rivedere
補正値: ほせいち: valore corretto <<< 値
補正予算: ほせいよさん: bilancio suppletivo <<< 予算
関連語:
修正
,
訂正
発音:
ぼき
漢字:簿
, 記
キーワード:
会計
翻訳:contabilità
簿記を付ける: ぼきをつける: tenere la contabilità <<< 付
簿記係: ぼきがかり: contabile <<< 係
簿記帳: ぼきちょう: libri contabili <<< 帳
発音:
まえきん
漢字:前
, 金
キーワード:
会計
翻訳:pagamento anticipato
前金で払う: まえきんではらう: pagare in anticipo <<< 払
関連語:
前払
Top Home